"Что в имени тебе моем?" и "Имя, "он", а еще как?"
Автор: Ребекка Попова"Я думал уж о форме плана
И как героя назову..."
Про имена: называю совершенно рандомно.
То есть вот иногда в голове проносится что-то вроде последовательности нот, и я понимаю, что в имени должно быть три слога, ударение на среднем, и тут же что-то на ум приходит - более или мене удачное. Один мой внимательный читатель и несостоявшийся соавтор придавал какое-то невообразимо большое значение моим совершенно случайным именами, а я не знала, что ему такое вразумительное ответить.
Но вот недавно нужно было назвать какую-то эпизодическую ведьму, я спонтанно назвала Гингемой и потом подумала, что это ведь так мило, но никто и внимания не обратил - а рассказ конкурсный, и его куча народа прочли и откомили... Впрочем, у нас сейчас столько текстов читать приходиться, что вдумываться в имена некогда.
В целом, имена, конечно, имеют какую-то стилистическую окраску, могут придавать тексту нужный или наоборот, неожиданный и незапланированный автором колорит, но еще нужно подумать, а нужен ли там колорит или лучше ограничиться чем-то нейтральным и неприметным.
Имена с какой-то шифровкой внутри типы анаграм или парочки "Оля и Яло" в "Королевстве кривых зеркал" считаю очень хорошей идеей.
А вторая тема - тут в одном разборе насчет одного рассказа пожурили автора, что, мол, про героя только имя или слово "он".
А мне вот как раз чисто стилистически не всегда нравится, когда еще используется не только имя и местоимение, но и слова "девушка", спецназовец" и так далее. Я вообще эту традицию встретила впервые на конкурсных рассказах лет 15 назад, ну, а потом стала замечать и в переведенной - сильно жанровой - и в самиздатовской литературе.
У Владимира Владимировича Набокова, например, такого нет - у него только либо "он", либо "Федор Константинович".
И никаких "мужчина" или "писатель".