Первая встреча!

Автор: Fenix Antureas

Поучаствую во флешмобе "Первая встреча". Для начала, интересная и смешная первая встреча панты Милисенты Паркер с её будущим хозяином как эльксарима - подполковником Юнгом Лихтенбергом (роман "Эльксарим. Дети-киборги. 2"):

Пройдя ещё немного, Мисси вышла к обрыву плато и, глянув вниз, вдруг увидела мужчину в военной форме, бредущего по дорожке вдоль склона. В руках неизвестный военный нёс чемоданы: должно быть, приехал издалека. Словно в замедленной съёмке, Милисента увидела, как этот мужчина ступил слишком далеко, стопа его заскользила по склону, он покачнулся и начал падать с обрыва, взмахнув руками. Как будто в кино – только по-настоящему! У панты перехватило дыхание, и волосы на голове встали дыбом! Но незнакомцу удалось остановить падение, уцепившись рукой за растущий из края утёса кривой кустик. Не успев осознать свои мотивы, Милисента уже устремилась вниз по практически отвесному склону. Тело среагировало само. Спустившись к дорожке, она протянула руку мужчине.

— Хватайтесь, мистер!

На неё испуганно таращились коричневато-серые глаза из-под густых светлых, отливающих песочным оттенком, бровей. Глянув вниз, на свою вторую руку, которая всё ещё сжимала ручку чемодана, незнакомец увидел, что последний распахнулся, и все его пожитки валялись на камнях у берега океана, метрах в пятидесяти книзу.

— А-а! Мои вещи! – расстроенно воскликнул он.

Отпустив пустой чемодан и позволив ему с грохотом скатиться вниз, он ухватился за руку девочки и успешно взобрался на дорожку. Уже тогда Милисенте показалось подозрительным его поведение, хотя, распалённая экстримом ситуации, она не сразу осознала, чем именно. Военный стоял, склонившись пополам и тяжело дыша, его колотила дрожь. Панте же не было нужды переводить дыхание, хватило лишь пары глубоких вдохов.

— Придётся обратно возвращаться… – продолжил сокрушаться мужчина.

— Там дальше будет лестница, – рассказала Милисента, кивнув на убегавшую за поворот дорожку. – Вы ведь не местный?

Незнакомец наконец отдышался и, подняв глаза, с добродушным интересом оглядел девочку. Он поправил свои светлые волосы, такого же песочного оттенка, что и брови, а потом протянул вдруг руку панте.

— Юнг Лихтенберг, – представился он при этом. – Командирован сюда по службе. Благодарю за спасение. Я такой разиня!

— Милисента Паркер, – Мисси пожала его руку обеими, а потом задумчиво поднесла палец к губам. – Лихтен-берг?.. Это же город… в Германии.

— Ха-ха-ха! – военный рассмеялся. – Какая эрудированная школьница!

— Так вы немец? А так хорошо говорите по-английски.

— Я очень давно живу в Штатах, – объяснился мистер Лихтенберг.

Его добродушный открытый характер сразу понравился панте. Они пошли вместе, и вскоре действительно вышли к металлической лестнице, ведущей вниз поперёк крутого склона.

— Не оступитесь? – заботливо спросила у нового знакомого Мисси, уже ступив первой на железную ступень.

Только сейчас она поняла, наконец, что напрягло её при первом контакте с этим немцем: он, ничуть не удивившись и не испугавшись, подал руку десятилетней девочке, позволив втащить себя на дорожку. А ведь обычно естественные девочки так не умеют… Он знал! Знал откуда-то о её сверхъестественной силе. «Может, слышал из Интернета о детях Гаттарии? – предположила она про себя. – Но обычно люди не склонны верить на слово слухам… Говорит, по службе командирован? Так небось, на нашу гаттарийскую базу к генералу. Неужели его уже успели посвятить в секретные подробности?»

Шум океанского прибоя и крики чаек стали гораздо ближе. Девочка и военный спустились на побережье и прошли немного назад, где обнаружили одну из этих больших, наглых серовато-грязных птиц, уже разодравшую полиэтиленовый пакет и клюющую что-то съестное из чемодана Лихтенберга.

— А-а! – он ткнул пальцем в наглую птицу и бросился отбивать свои вещи.

Впрочем, бутерброды уже оказались испорчены безвозвратно.

— Чайки – настоящие разбойники, – протянула Милисента, сунув руки в карманы школьных брюк. А потом развернулась, словно танцуя, в сторону воды, и добавила. – Иногда я думаю: почему только у океана такое лицо? Разбойничье… Чайки – это ведь лицо океана. Я не представляю побережья без их криков. Они с шумом волн составляют единое целое…

Мисси глянула назад через плечо. Исполненный живого любопытства взгляд Лихтенберга был направлен на неё.

— Ты говоришь, как поэтесса! – восторженно заметил он.

— Да? – Милисента удивилась.

— Сколько тебе лет?

— Десять.

Пока военный складывал свои вещи обратно в чемодан, она прошла до самой линии прибоя, скинула обувь и носки, освободив голые ступни, и опустилась на большой камень, слегка погрузив их в бодрящую воду. Лихтенберг подошёл и кое-как уселся рядом, неуклюже расставив в стороны длинные ноги. Он поставил их на возвышавшиеся из воды камни, чтоб не промочить. Одной рукой он, точно ёжась, обхватил плечо другой, и вновь взглянул с неприкрытым любопытством в лицо девочке.

— Послушай, Минкс, – произнёс тут он. – Ты ведь… У тебя ведь есть мутация?

Милисента вздрогнула. Ответный взгляд её был пропитан тревогой.

— Меня никогда так не называли, – заговорила она совсем не о том.

— Как? Мутантом? – улыбнулся Лихтенберг, прищурившись.

— Минкс…

— Ха-ха! А я слышал, что так называют Милисенту.

— Меня называют Мисси… – смущённо пробормотала панта.

Ей вдруг подумалось, что Минкс – звучит совсем и не плохо. А вот про мутацию говорить совершенно не хотелось. «Ещё выболтаю какие-нибудь там секреты», – думала она, мотая босыми ногами в прибое.

— Не хочешь говорить? – произнёс Юнг. – Я вижу, как ты отличаешься.

— По силе? – переспросила девочка.

— Не только. Твои чувства – не такие, как у обычных людей. Твои реакции, когда ты находишься на природе… – объяснил он подробнее. – Ты панта.

Он назвал этот термин. Термин, который должен быть известен только военным с гаттарийской базы.

— Вы на нашей базе будете служить? – решилась тогда спросить Милисента. – У нашего генерала?

— Ты и про генерала знаешь? – взгляд Лихтенберга сделался чуть более серьёзным. – Да, похоже, что на вашей.

— У него?.. А взгляд у вас такой добрый… – произнесла она с печальной улыбкой.

— Да?!

Услышав это, он попытался сдвинуть брови, чтобы казаться суровым – и это вышло так потешно, что Мисси не удержалась от смеха.

— Ой, не могу! – покатилась она, схватившись за живот и едва не съехав с камня. – Какой вы смешной! И вы настоящий военный?! Не похоже…

— Настоящий, – приосанившись, отозвался он.

— И какое у вас военное звание? Секрет? – Милисента привыкла, что у военных всё секретное – но Лихтенберг, к её удивлению, не стал ничего скрывать.

— Почему же секрет? Я подполковник. Приятно познакомиться, Минкс, – по-свойски проговорил он. – Надеюсь ещё сработаемся. В будущем.

— Эй!

У Мисси мурашки пробежали по спине от такого прямого предложения, и она не нашлась, что ответить. Возразить? Но как? И… зачем? Ей вдруг подумалось, что этого доброго мистера ей очень даже хотелось бы иметь своим хозяином… Стыдливый румянец предательски выполз ей на щёки, и почувствовав жар, панта опустила лицо.

— Да не волнуйся, я не буду тебя красть.

Как же кстати в этот неловкий момент зазвонил телефон в кармане её школьного портфеля! Должно быть, мама заволновалась, что она так долго не возвращается после уроков. Могли ведь и вправду похитить, не все военные такие добрые, как мистер Лихтенберг. Есть среди них и отпетые гады.

— Алло. Привет. Я на побережье, скоро буду, – сказала Милисента в трубку, краем глаза следя за подполковником, который закончил паковать чемодан и, махнув девочке рукой, направился обратно к лесенке.

Захотелось даже окликнуть его, попросить остаться ещё ненадолго – так он ей понравился. Всего ещё один вопрос хотелось ему задать… Но панта только улыбнулась в ответ, а потом убрала свой телефон на место и, дождавшись, пока Лихтенберг почти скрылся из виду за поворотом горной дорожки, пошла за ним следом.

Дорожка вывела военного наверх, где лесистая местность граничила с прериями. Земляная тропка вела дальше к автостраде, но Юнг свернул с проторенного пути и углубился слегка в лес, прежде чем достать свой телефон, который уже секунд двадцать вибрировал в кармане брюк.

— Алло. Привет, папа, – произнёс он в трубку. – Я добрался, всё хорошо. Чайка съела бутерброд. Хорошо, я приготовлю бутерброды и завтра. Ты знаешь, папа, что птицам нельзя хлеб. Но так и быть, я дам чайке то, что ей нравится… А если чайка будет плохо себя вести? Обижать маленьких птичек? Какой ты жестокий, папа… Хорошо, в конце концов, мне нет дела до чайки. Я слишком люблю тебя, папочка. Сделаю так, как ты просишь.

Милисента, прячась за кустарником, ощутила, как по спине пробежали мурашки. Она слышала каждое слово. Что ещё за сентиментальный разговор о чайках?! Зачем отец велит подполковнику кормить птиц? Он что, в маразме? Э, нет… «Ваша спонтанная шифровка выглядит насквозь очевидной, мистер Лихтенберг, – подумала панта, закрыв рукой рот. – Кто же вы такой?..» Одно становилось ясно: этот подполковник не так прост, как кажется. Может ли он быть … секретным агентом?

И конечно, нельзя обойти вниманием встречи пант с эльксаримами. Это особое таинство, потому что первые, являясь "личинками" последних, чувствуют перед ними подсознательное преклонение как перед развитой формой себя.

Представляю первую встречу панты Эви с отрядом эльксаримов во время штурма военной базы (роман "Эльксарим. Дети-киборги"). Обратите внимание: героине сызмала внушалось негативное отношение к эльксаримам как к бездушным машинам для убийств. И вот - она их видит воочию в первый раз. Некоторых, правда, она знала на стадии панты, училась с ними вместе - но например, "эльксарима в маске" она действительно видит здесь впервые. Перед вами - результат срабатывания инстинкта, противоречащего осознанным установкам личности:

Сама Эви прибежала следом. Она подняла было своё оружие, но руки её вдруг сами собой опустились, и девочка застыла на месте. ОНИ были здесь. Стояли, выстроившись двумя стройными рядами, прямо рядом со стариком, прямо перед пантами, совсем близко… Их было много. Наверное, дюжина или около того. Все вместе, как один…

Эльксаримы.

Бессердечные убийцы.

Машины без души и совести.

Нелюди.

Чудовища.

Отвратительные…

«Ты видела когда-нибудь живого эльксарима?» – всплыла вдруг в голове у Эви фраза, произнесённая Солеттом. Фраза, значение которой было ей непонятно до этой минуты. «Ах да. Солетт. Вот же он. Стоит и смотрит… куда-то. Может, на меня? Или нет? Такой рассредоточенный взгляд, как будто насквозь… И Эсмиральда. И Фрол. И… Марла…  А вот этих я даже не знаю… Никогда не видела». Остановившись, Эви невольно принялась с интересом рассматривать тех, с кем должна была сражаться. Она заглядывала каждому в глаза, и ей всё казалось, что они тоже наблюдают именно за ней. Странный взгляд… Но… безжизненный? Пустой? Нет! Эти прилагательные так ярко диссонировали с упругими, полными жизни и силы телами эльксаримов, что Эви даже передёрнуло. Их кожа имела живой, насыщенный оттенок. Грудь размеренно вздымалась и опадала. Лица – спокойные и отрешённые, но они светились жизнью! Эльксаримы – живые! Их просто нельзя воспринимать иначе. И даже металлические детали не портили этого общего впечатления органичности и жизненной силы. Напротив, они дополняли биологические тела эльксаримов, сливаясь с ними в неразрывном и гармонически правильном балансе. Симбиозе… Непостижимо совершенные существа. Прекрасные существа! Лучезарные существа!..

И Эви стояла на месте вовсе не из страха перед превосходящим врагом. И даже не из сожаления перед своими в прошлом верными друзьями, превратившимися теперь во врагов. Просто в этой комнате… вообще не было врагов.

Просто… не было врагов.

Эти создания, излучающие молчаливую силу и тёплое спокойствие, не могли быть врагами. Никак.

Никто. Никого. Не атаковал.

Больше не было ярости. Не было гнева. Не было жажды отмщения. Все эти чувства куда-то исчезли, будто бы Эви и другим пантам телепатически передалось невозмутимое спокойствие пятнадцати эльксаримов. Исчезли… мишени для этих чувств. Возможно, никто из пант пока не осознал этого, но образ чудовищ-полуроботов, внушённый им учителем, образ, в который они верили и который заклеймили «врагом» – он просто не имел ничего общего с реальностью, существуя лишь в головах детей…

А Эви всё смотрела, не в силах отвести глаз. Оглядев всех, она остановила взгляд на лице одного из эльксаримов. Это лицо, изначально привлёкшее её внимание тем, что на нём нельзя было увидеть глаз, принадлежало темноволосому подростку. Область его глаз оказалась плотно закрыта металлической маской с узким экраном, который светился ровным малиновым светом. За ним ничего нельзя было разглядеть, и от этого взгляд эльксарима в маске казался Эви ещё более таинственным, чем у других. Этот взгляд притягивал, словно магнитом, а всё тело оставляло просто фантасмагорическое впечатление природно-техногенного симбиоза, ещё более выраженное, чем у других эльксаримов. То ли в этом виноваты были спадавшие по сторонам от его головы провода, то ли маска, то ли непонятного назначения обод, снабжённый крошечной лампочкой, на его шее… Эви вдруг так захотелось подойти, прикоснуться… обнять!..

Ошеломлённая, она стояла перед отрядом эльксаримов, забыв обо всём и обо всех вокруг. Наконец, с трудом оторвав взгляд от эльксарима в маске, она глубоко вздохнула и попыталась отвлечься. «Наваждение какое-то… – подумала юная панта. – Что они со мной сделали?! Я не видела, чтобы этот старик или полуроботы делали что-то… Они просто стоят и смотрят… Что это – гипноз? Чёрта с два, существует такой гипноз, который пробил бы мою ментальную блокаду. Тогда что?! Это мои собственные чувства?! Как я могла почувствовать такое?! Это же убийцы!.. Что ещё за неуместное восхищение?! И что не так с этим «маской», почему я так его… хочу?! Чушь какая, прости, Господи!» Она снова вздохнула, закрыла глаза и ощутила, как колотится в груди сердце, как запотевшая майка липнет к уставшему от сражения телу, как назойливо жжёт в левом плече… «Боже! Никак не могу прийти в себя…» – обречённо подумала девочка. Тело всё ещё плохо слушалось, к тому же, она просто не знала, что теперь следует делать… Ну не обниматься же с ними в самом деле! Но тогда – нападать?.. Или ждать?.. Чего?!

+12
120

0 комментариев, по

550 43 162
Наверх Вниз