Благодарность Азрафэль за сотрудничество
Автор: Алекс БрэтхильНа днях миновал большой этап дружеской редакции с Ольгой Белоконь. Два года мы разбирали текст, правили его, и, главное, довели дело до конца! Это очень много значит для меня. Да, есть ещё вершины без достижения которых и не стоит надеяться на издание книги. Поэтому сейчас моя задача вывести текст на приемлемый уровень.
Начало нашего с Ольгой знакомства, как говориться, не предвещало)). Не прошло и двадцати лет (ё-моё!) как мы выезжали в леса на ролевые игры. Помню какое большое впечатление на меня произвели рассуждения Ольги, когда она, как мастер или как игрок поясняла нам про героев, логику мира, взаимоотношения игрока и его персонажа.
Прошли годы, связи постепенно оборвались, контакты потерялись. Сложилась семья, родились дети, моя книга дописана, но ещё сырая, как пирог до общения с духовкой. Уже дописав эпилог, прекрасно понимаю, что текст слабый, но прыгнуть выше головы не могу — просто не вижу что и как двигать дальше. Посоветоваться почти не с кем, пара друзей любезно прочли, помогли с опечатками и впечатлением. Этого, конечно, не достаточно. Показывать публике всё ещё стыдно.
Странными путями тасуется колода. Почти не знакомая писательница рекомендует мне свою подругу в качестве дружеского редактора. Ею оказывается Ольга — как тесен мир!
Вначале Ольга терпеливо прочла всё то сырое, что имелось у меня на руках. Давала обратную связь, впечатления, советы. Это здорово обогатило книгу. Потом мы договорились об оплате (к слову, очень гуманной) и началась большая работа на пару лет: от опечаток и орфографии, до сюжета и логики. Обговорили, что для корректорской работы я буду искать другого профессионала. И это очень правильно: каждый делает то, что у него лучше получается.
Конечно же не всё было ровно и гладко: с некоторыми комментариями Ольги, мне, как автору, нельзя было согласиться. От некоторых хотелось бегать по потолку. Со временем выработалась привычка: если меня эмоционально штормит, значит, надо пойти выпить чаю и вообще отвлечься. Собственные возражения, вроде: «да это же очевидно» — отметаются. Раз человек спрашивает/указывает, значит, не очевидно. В большинстве случаев работа над замечаниями делала текст только лучше! Когда мозги кипели, и внутренний критик злорадно доказывал какое я убожество, оставалось успокаивать себя мыслью, что с такими интеллектуальными напрягами деменция мне не грозит.))
Надо сказать, мы с Ольгой часто смотрим на мир с совершенно разных точек зрения. То, что я даже не замечаю, после прямой редакторской наводки становиться очевидным. Не заметные для меня неоднозначные фразы, а то и ситуации, можно увидеть совсем по другому, иногда даже выкинуть без вреда для текста. В результате книга приобретает бОльшую глубину. Главное помнить, что выше головы всё равно не прыгнешь, а, значит, нельзя требовать от себя и редактора абсолютного результата. Неврозы не наш выход.))
Итак, двухлетняя работа завершилась совсем недавно. Надо сказать, что не только книга изменилась. Изменилось моё восприятие как мира, так и любого отдельного текста. Вижу больше, чем раньше, стараюсь спокойно смотреть на свои прошлые результаты. А, главное, появилась некоторая уверенности в собственных силах. Да, мне, как автору, ещё расти и расти, это тоже прекрасно видно.
Надо отдать должное терпению и деликатности Ольги. Несколько раз она тактично интересовалась точно ли я хочу продолжать совместную работу. Это ставит мозги на место. Смешно и неловко.) Как мне кажется, для плодотворного сотрудничества автору нужно уметь доверять редактору, с одной стороны. С другой, робким не уверенным в себе личностям (вроде меня) стоит научиться отстаивать собственную точку зрения. Не возводить мнение редактора в абсолют, иногда и вовсе игнорировать то или иное замечание. Потому что ответственность за качество текста прежде всего на авторе.
За это спокойствие и принятие ситуации отдельная благодарность Ольге!