Писательское мастерство. Атрибуции. (Продолжаем про грамотность. Часть 2)

Автор: Александр Забара

И снова приветствую! 

Прошлая моя статья, где я задавался вопросом: "а должен ли автор быть грамотным?", вызвала достаточно активный и многочисленный отклик общественности АТ. 

Так вот, решил продолжить. Только уже несколько о другом. 

Сам я стал писать нежданно-негаданно, в университетах писательству не учился (на моём факультете учили внимательно читать да лясы точить). Просто была идея в голове, мысли, фантазии. Пришёл момент, подумалось: а почему бы и да? Открыл ворд и понеслось. 

Ну вот, по ходу того, как я стал писать, я стал интересоваться тематическими статьями и пабликами. У меня появились, совершенно неожиданно, знакомые, которые тоже пишут. 

Собственно, к чему веду - на дзене я обнаружил личный блог одного действующего редактора. Этот редактор делится примерами из художественной литературы, с которой сталкивается в ходе своей работы, и на конкретных примерах (конечно, не разглашая их происхождение) показывает, как НАДО и как НЕ НАДО писать. Очень полезный блог, откуда я узнал много полезностей. Кому интересно будет, ссылочку оставлю в конце статьи. 

Так вот, узнал я из одной статьи на этом блоге про такого зверя, как атрибуция. Есть в литературе такое понятие, которое обозначает слова автора, поясняющие диалоги персонажей. 

Вот тачал писать я свою книгу, хоть верьте, хоть нет, может и посмеётесь, но я не знал ничего про атрибуции. Ставил же их, эти пояснения к диалогам, чисто по наитию, так как читал книжки и привык, что автор для понятливости поясняет, кто сказал, с каким эмоциональным окрасом и т.д. 

Ну и, собственно, перехожу к сути вопроса - всё чаще, и думаю, не я один, сталкиваюсь и обращаю внимание на то, что авторы не знают, что такое атрибуция, и главное - зачем она нужна. 

Прочитав ту самую статью про атрибуции и поняв их значение, прочитав примеры не правильного применения атрибуций, более не могу проходить мимо ошибок. При том, выглядят эти ошибки абсурдными до крайности.

Если брать по традиции: 

По традиционным правилам атрибуция включает в себя следующее:

  • указание на персонажа, который произносит фразу;
  • атрибутивный глагол речевого действия, который одновременно может передавать и то, как произнесена реплика: сказал, промолвил, воскликнул, простонал, пробубнил, ответил, заорал и т. д.;
  • иногда в атрибуции допускается комментарий автора, поясняющий, например, в каком состоянии произносит герой фразу, что он чувствует, как себя ведёт при этом: «— сердито проворчал Ник и ушёл, хлопнув дверью», «— отвёл глаза Коля и смущённо проворчал», «— рассмеялась и радостно воскликнула Оля».

(Ссылочка на цитату, не посчитайте за плагиат).

В общем, главная задача атрибуции показать, кто именно говорит. 

А теперь о распространённых ошибках: 

1. Из атрибуции исчезает указание на говорящего:

«Из кустов доносилось сдавленное ворчание. Серёга, ты в порядке? – спросила приятеля. — Вылезай скорее».

Закономерный вопрос - кто спросила? Я, она, Олеся, Оля или, может быть, моя бабушка? 

«— Надо подумать, куда он мог деться, — задумчиво произнесла».

Ну, тут то же самое) 

2. Теряется глагол речевого действия:

«— Вот, я оладушек испекла, — появилась передо мной ароматно пахнущая тарелка»

Сразу заметно, что это из книги жанра фэнтези, а? Вот так тарелочка там у автора! Не только сама печёт, так ещё и разговаривает.

Возможно, кто-то прочитав мою статью скажет: "вот профан, даже не знал, что такое атрибуция в литературе, а всё туда же, писать полез", что же, может будут и правы. А кто-то почерпнёт для себя что-то новое и станет писать лучше. Например я, теперь, обращаю особое внимание на то, как оформляю свои атрибуции. 

Всем приятного чтения и вдохновения! Давайте стремиться писать лучше)))

P.S.: Ссылочка на блог в дзене, как и обещал в начале статьи: ССЫЛКА))) 

+16
566

0 комментариев, по

60 44 105
Наверх Вниз