У нас в Арагарте
Автор: Денис Миллер— Пошли, покажу этот бардак, — предложил архивариус Гийору. — Что-то мне кажется, тебя надо хорошенько запугать.
Они прошли дальше в сад, порядком захламленный полученными документами. Листва с деревьев уже почти облетела, парк стал прозрачным и по-осеннему мрачным, и наваленные тут и там коробки живости пейзажу не прибавляли.
— Вот здесь можно забраться на стену, — проговорил архивариус и первым полез по сундукам и ящикам, выбираясь на каменную стену, отделявшую сад от двора.
Гийор последовал за ним.
— Лучший вид открывается оттуда, — указал архивариус, и, расставив руки для лучшего баланса, пошел по гребню стены в сторону главного корпуса. Гийор пошел следом. Стена была достаточно широкая, чтобы не бояться свалиться, но не очень ровная. Падать вниз было не интересно. И вроде не далеко, но очень уж внизу было неуютно среди наваленного мусора. Мусора, который придется разбирать и как-то рассортировывать.
Архивариус добрался до здания, перебрался на широкий карниз и сел, свесив ноги вниз. Гийор пристроился рядом.
— Красота! — широким жестом Гийору был предложен вид на заваленный двор слева, чуть менее заваленный сад справа и высокое осеннее небо без малейшего облачка. Солнышко уже пригревало, и Гийор удивился, когда увидел, что архивариус вынул из кармана куртки небольшой эльфийский ночничок, снял крышку и поставил рядом с собой на карниз. Потом архивариус достал из кармана плоскую медную фляжку, вынул пробку из горлышка и вытряс себе в ладонь палочку, по размерам напоминающую стило.
— Я так полагаю, ты не куришь... — пробормотал архивариус себе под нос, аккуратно заткнул пробкой фляжку и убрал в карман, куда отправил и ночничок, после того, как зажег свою палочку от разгоревшегося фитиля.
Гийор смотрел на него во все глаза. Нет, он вообще-то слыхал, что есть люди, перенявшие у орков этот странный обычай, но видел такого человека в первый раз.
— Из семинарии выгнали, что ли? — вдруг спросил архивариус, будто бы бездумно пускавший изо рта дымок.
— Сам ушел, — ответил Гийор. — Я истинный лэйд, вообще-то. Лэйдов из семинарии не выгоняют.
— А ушел почему?
— Кризис веры, — ответил Гийор.
— Это как? Экзамены, что ли, завалил?
— Вроде того, — рассказывать о гнилых семинарских порядках Гийору не хотелось. И ведь, судя по всему, гнилье это и в храмах распространено. Нет уж, лучше не быть жрецом, чем тонуть в этом гнилом болоте. Обходятся же иные истинные лэйды без жреческого сана.
— Просто мне удивительно, каким ветром тебя сюда занесло и насколько ты здесь задержишься, — объяснил архивариус, покуривая.
— Герцог Адина сказал, что здесь будет интересно. Я вчера в канцелярии подслушал, — сказал Гийор.
— Гееерцог... — задумчиво протянул архивариус. — Ну, если герцог так сказал, придется сделать, чтоб было интересно.
— А что это за история с табуреткой? — поинтересовался Гийор.
— А что ты про нее слыхал? — спросил архивариус, раздумывая.
— Ничего. Просто слышал, как помянули табуретку.
— А это я в герцога табуреткой запустил, — обыденным голосом объяснил архивариус.
— Зачем? — оторопело спросил Гийор. Как-то неприлично швыряться в герцогов табуретками, если ты по крайней мере не тан.
— Быстрой смерти захотелось. Герцог, знаешь ли, очень вспыльчивый, прибил бы меня наверняка, если бы лэр Тамино, чтоб ему жилось долго, нас не растащил.
— Зачем — быстрой смерти? — спросил Гийор.
— Ну... ты о том, что творилось в восточных провинциях после смерти прежнего герцога Адина, знаешь? — спросил архивариус.
— Да, — сказал Гийор. Наследовать прежнему герцогу по всем законам должен был его внучатый племянник, граф Тамино. Однако среди вассалов Адина пошел слух, что граф Тамино — вовсе и не граф, а вызванный отцом графа демон (графу, понимаете ли, очень сильно повезло с отцом, тот был известный маг и баловался чернокнижием). Так что бароны подняли мятеж, требуя в герцоги следующего по очередности наследования графа Ларано. Мятеж был подавлен, полетели головы.
— Ну вот и я там поучаствовал в меру своих скромных сил и способностей, — сообщил архивариус. — И когда герцог вызвал меня для задушевной беседы да расписал в ярких красках мое ближайшее будущее, я перетрусил и его шандарахнул табуреткой, — архивариус тщательно загасил окурок о карниз, на котором сидел, и запулил его далеко в пространство. — Это я уже потом сообразил, что он меня просто попугать хотел да к какому-нибудь делу приставить. Вот, например, к такому...
Он чуть вытянул шею, рассматривая за деревьями в саду полянку, которую расчищали от мусора орки. На очищенном пятачке уже расположился эльф, сидел, сложив руки, медитировал. Возведение дома по-эльфийски уже началось.
— Похоже, ты произвел на герцога хорошее впечатление, — заметил Гийор.
— Ага. А уж какое он на меня впечатление произвел... — архивариуса при воспоминании передернуло, — ...не описать словами. Ну так будешь тут со мной разгребать завалы? — Переменил он тему.
Аннотация:
В Арагарте есть люди, орки, эльфы; среди них можно найти жрецов и магов; говорят, и демоны встречаются. Попаданцы тоже попадаются, куда ж без них в приличном магическом мире.
Эта история началась с того, что в королевский архив Арагарты назначили главным архивариусом очень странного человека... https://author.today/work/17249