Че мучал людей клещами!
Автор: Николай Zampolit СоболевБоливийский дневник 21 июня:
После двух дней многочисленных удалений зубов, в которых я прославил свое имя Фернандо Сакамуэлас, я закрыл свой кабинет.
Аргентинец Че злодействовал лечил крестьян под одним из своих псевдонимов "Фернандо Сакамуэлас", в том числе удалял больные зубы. Вот даже фото есть этого замечательного процесса:
И еще фотка - партизаны переправляются через Рио-Гранде, в нее впадала речка Ньянкауасу, на которой стояло ранчо Каламина, первоначальная база отряда:
А теперь - песня!
They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I'm not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night the stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me for liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose there's no regret
If I had to do the same again, I would, my friend, Fernando
Now we're old and grey Fernando
And since many years I haven't seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
То есть песня о группе борцов за свободу, под грохот винтовок и пушек, некий Фернандо пересекает Рио-Гранде и никто не хотел умирать.
Автор путал следы и утверждал, что это про революцию мексиканскую. Но мы-то знаем (с), что в первоначальном варианте песня называлась "Танго", а танго пришло из Аргентины. И что мелодия стилизована совсем не под мексиканскую музыку, а под напевы Анд:
ABBA FRANCE FERNANDO from Ronnie Wielockx on Vimeo.