Язык Достоевского, нос Гоголя и борода Толстого :)
Автор: Максим БодровПрошу не воспринимать чересчур серьезно. Чистое ИМХО.
В светских салонах Федор Михайлович Достоевский при обсуждении творчества по всеобщему разумению имел чин майора от литературы. Так вспоминают современники. Ни больше, ни меньше, майор. А ведь были, выходит, и полковники. И генералы. После слава, как и водится, посмертно, настигла писателя. И сейчас на Западе Достоевский, как сказали бы в эпоху Иосифа Виссарионовича, назначен на должность главного инженера русских душ. А так ли это? Исключим «Братьев Карамазовых» и рассказы. Хотя, на мой взгляд, куда полезнее в школе бы изучить именно рассказы автора. По причине неподъемности для подросткового восприятия знаменитых романов. И дело тут не в «отсталости» юного поколения. Для понимания столь глобальных романов необходим жизненный опыт. Так вот, что мне, как непредвзятому читателю, буквально режет глаз и в «Идиоте», и в «Преступлении и наказании» и в «Бедных людях». Язык. Странность, а если точнее, вычурность языка персонажей. Не авторского текста, а диалогов. Герои изъясняются и выражают свой внутренний мир уподобляясь скверным актерам провинциального театра двухвековой давности. Заламывая руки и стеная во весь голос, картинно запрокидывая голову. Да и сам этот внутренний мир изобилует таким нарушением пропорций, где мелочной страсти отводится роль примы, а основные, привычные мотивы поведения заметаются, как мусор, в дальний угол столь усердно, что впору скорее вспомнить о патологии, чем принять это за адекватный человеческий образ. Ну ни говорит так никто в жизни! Предположу, что даже не думает. Никогда и нигде! Я было подумал, что так было принято в те времена описывать общение и личность. Но нет. Ни в прозе Пушкина, ни у Гоголя, ни у современника и, в некотором смысле, антагониста, автора, Льва Николаевича Толстого даже близко нет подобного. Даже в таких абсурдистских произведениях, как гоголевский "Нос". Толстой вообще описывает события так, что герои воспринимаются как современные люди, перенесенные в иные жизненные реалии. Только что прослушал аудио спектакль под характерным скорее для фэнтези названием «Власть Тьмы». Еще раз удостоверился, что Толстой убедителен в описаниях. Все там на месте, хотя и страсти темные, и помыслы преступные кипят. И финал даже в духе Раскольникова. Да и вся фабула навевает ассоциации. Отличие только в отсутствии показушно вывернутого наружу надрыва. Болезненности воспаленного ума, зачем-то возводимого на пьедестал. Единственное, что было гипертрофировано в Льве Николаевиче, так это его борода. :) К слову, герои повествования, представленные в постановке, как старики и страрухи... из аннотации все моложе меня. Даже и не знаю как к этому относиться...