Ё-мое
Автор: Петров АлександрКоллеги!
Как вы относитесь к букве "ё"? Не секрет, что нынче она рудимент, принадлежность детских книжек. В большинстве литературы эту букву заменяют "е". Любой человек прекрасно знает, где и как следует ее читать.
А те, что не знает, если только они не младшие школьники, могут идти к Яндексу. Сейчас тексты переводятся на любой язык.
Однако, многие редакторские программы, например ОРФО, предлагают замену "е" на "ё", там где это требуется. Жать на замену через каждые десять - двадцать слов - еще то удовольствие.
Еще неприятней сразу забивать "ё", при устоявшемся навыке набора.
Надо ли? Кому надо и так поймет.