Ночные гости... Всё жутче и жутче

Автор: Осипова Татьяна

Сара попадает в новый круговорот. Смерть Фила и знакомство с Майлзом Прескотом сделали её  жизнь непредсказуемой, наполненной жуткими моментами и существами, видениями.

Скорее читай новые главы, в каждой раскрывается к часть души Сары Макмилан и её предназначение!

Стает ли она охотником или просто останется детективом расследующим странные дела?

Отрывок

Наше недолгое заточение и побег, общение по какому-то астральному каналу с Филом произвели на бабулю сильное впечатление.

– С Майлзом и водителем грузовика к обеду мы добрались в тот самый паб – «Дерри Хайрк». Ирландские охотники просто отъявленные  головорезы. Много бывших из ИРА[1]. Так вот, сначала они пили за наше здоровье и удачную возможность не попасться в лапы Дункана. Потом поднимали тосты за успешную охоту на вепря, в которого что-то там вселилось. Притащили его тушу в подвал и под возгласы и аплодисменты отпилили ему голову. Закончилась эта попойка дружеским обниманием, поднятием кружек за Ирландскую Республиканскую Армию и за свободу Ирландии.  Красномордые мужики потом начали соревноваться в армреслинге и кидании дротиков в портрет английского премьер-министра. Милые дамы не отставали от кавалеров, меряясь размером ножей и пушек и заканчивая показом боевых шрамов.


Амелия слушала меня, приоткрыв рот, то и дело, отпивая из бокала виски. Потом рассмеялась, и мне стало немного легче, пока рассказывала о своих приключениях в Ирландии.


Папа в офисе встретил меня холодно. Сказал, что надо съездить по одному делу в Хаммерсмит.

– У тебя появился более опытный напарник, – мистер Макмилан поправил очки в тонкой оправе. – Он ждёт в твоём кабинете. Надеюсь теперь ты не станешь покидать работу без веских причин? Мистер Прескот ознакомит тебя с деталями дела. – Я медленно приоткрыла рот, переспросив, как звать этого напарника. – Майлз Прескот, у него отличный послужной список, много лет проработал в полиции в отделе убийств. Разве ты против работать в паре?

– Нет, пап, – чуть не поперхнувшись ответила я. – А что такое произошло? Разве полиция не смогла разобраться?

– Сара, у тебя точно температура не прошла ещё? – Гэвин Макмилан глянул на меня так, что мне захотелось скорее покинуть его кабинет.


Со словами, что со мной всё в порядке, я выскользнула за дверь. Застыла перед своим кабинетом, сжимая кулачки. Что здесь делает Майлз? Этот вопрос звенел в голове. Что это за шутки и зачем ему нужно становиться моим напарником, чёрт.

Я пригладила волосы, нацепила на лицо дежурную улыбку, поправила очки и повернула дверную ручку.


– Сара, как я рад тебя видеть, – расплылся в улыбке, словно Чеширский кот Майлз.

– Я ещё не отошла от твоих ирландских дружков, и что ты делаешь в компании моего отца?

Из моих глаз, если бы это было возможно, чуть не полетели молнии. Прескот покачал головой и сказал, что теперь будет присматривать за мной.

– Этого мне ещё не хватало…


Неожиданно открылась дверь, и в дверном проёме появилось лицо секретаря отца.

– Мистер Макмилан велел передать, чтобы вы отправлялись немедленно по адресу Бритиш гроу 66.

– Спасибо Дарла, – улыбнулась я милой женщине напоминающей мою маму. Майлз отпрянул, видя, как улыбка на моём лице сменилась чуть ли не волчьим оскалом, и помахал перед своим лицом рукой.

–А я думал, ты обрадуешься моему обществу. 

– Да не особо, – огрызнулась я, скрестив руки на груди. 

Он словно пропустил мои слова мимо ушей и, открыв дверь, жестом пригласил меня выйти первой:

 – Едем, Сара.


Я не стала спорить, отбрасывая со лба волосы и окидывая взглядом свой стол и новый, появившийся в моём кабинете по соседству. Новая мебель не сразу бросилась в глаза. Выделялась ярко-красная чашка на рисунке которой красовалась полуобнажённая дамочка, на белых стенках следы недопитого кофе, но аккуратно сложенная салфетка под донышком, коробка с печеньем и упитанный портфель в кожаном кресле.


Мотнув головой в сторону новоиспечённой мебели, кресла, портфеля и чашки, я спросила, надолго ли такое счастье пожаловало, и сама же, вздохнув, ответила, что видимо это судьба.


Майлз не обиделся, хотя вела себя я с ним как истинная стерва. И на работе, как поняла я мне не скрыться от преследования сил тьмы. Прескот, конечно парнем был хорошим, но неожиданность его появления сбила все мои внутренние компасы и ориентиры.


Мы сели в такси, и я сухо поинтересовалась, что он знает о деле, саркастически добавляя, или мы об этом узнаем у его друзей копов.

– Ты сегодня нервная, – терпеливо осадил меня Майлз. Теперь он вдруг стал серьёзным. Да и куда у него исчезла рана на голове. Я бросила взгляд на его ухоженную причёску. Не то, что вчера, сегодня он совершенно не был похож на бродягу. Пострижен и выбрит. От него приятно пало одеколоном, и теперь мистер Прескот был даже ничего.


– Я понимаю твою нервозность, Сара, но теперь поговорим о деле. Тебе интересно узнать, как я попал к мистеру Макмилану? – Я кивнула, уже чувствуя подбирающиеся коготки вины своего утреннего настроения. – Убийство Макса Эбота не просто рядовое преступление. Друзья из Скотланд-Ярда рассказали, что это почерк преступника нашей масти. Есть у меня там пара товарищей в отделе, они помогают находить странные дела и заметают следы, когда приходится уничтожать прислужников тьмы. Семейство Эбот занимается цветами, у них двое детей. Семья не особо примечательная, пока в доме, который они приобрели несколько месяцев назад, не начали происходить необъяснимые с точки зрения обычного человека вещи. Амелия приходила к ним, чтобы изучить карму жилища, так она это называет. Ей было трудно объяснить Максу Эботу, что у дома есть другой хозяин. Из расследования стало известно, что семья Эбот перебралась в Лондон из графства Лестершир. Моего друга из Скотланд-ярда натолкнуло на мысль, что дело не чисто, когда в районе Хаммерсмит пропало несколько детей. Исчезновения случались в одно и тоже время, когда дети тем или иным образом оказывались на улице Бритиш гроу.

Несколькими днями ранее, перед гибелью мистера Эбота в полицейское управление Хаммерсмит поступило заявление от матери пропавшего мальчика. Она приехала в гости к подруге с сыном и была напугана видом женщины в чёрном платье, которая прогуливалась по детской площадке. Странная леди рассматривала детей, и лицо её не просто показалось женщине жутким. Смеркалось и мать, у которой пропал сын, утверждала, что якобы у странной леди лицо серо-синего цвета.


Я с ужасом слушала Майлза, рассказывающий в подробностях историю о Тёмной Эннис. Её ещё называют «Чёрной Анной»: это имя ведьмы. Впервые упоминание о ней появилось в 1764 году. По легенде Эннис жила в пещере, которая находилась под большим деревом. Все боялись её и обходили этот дом стороной. Причина крылась в жутком виде ведьмы: у неё синее лицо и огромные железные когти.


Ночью ведьма прогуливалась по графству Лестершир и охотилась на детей, овец и домашних животных. Самое ужасное из рассказа Майлза для меня показалось, что её руки могли удлиняться и превращаться в лапы паука. Так злая старуха могла выкрадывать детей прямо из их кроватей. Из кожи невинных детей она сшила себе юбку, шуршание которой выдавало приближение ведьмы.

[1] ИРА – Ирландская Республиканская Армия террористическая организация в Ирландии борющаяся за независимость от Великобритании.

-3
92

0 комментариев, по

230 140 21
Наверх Вниз