Отражение юмора и фантазии в работах на "Буйной фантазии-6". Записки "судьи"
Автор: Валерий ФилатовВ этом обзоре не будет литературоведческих изысков и прочих инструментов для критики. Критиковать буду просто, по возможности — с юмором, и кому не понравится моя критика,.. тот может идти лесом.
Конкурсные рассказы здесь: https://author.today/post/291135
«Буйная фантазия-6» строился на художественных текстах, содержащих юмор. И если с точки зрения художественности все те Авторы, которые умеют это делать, поддержали свой уровень, правда, не переходя на ступень выше, то с точки зрения юмора... всё плохо.
Мне, воспитанному на текстах Зощенко, Ильфа и Петрова, юморесках в исполнении Хазанова, Евдокимова и дяди Миши Задорнова, современный юмор в стиле «стендапа» как-то не «комильфо». Не умеют современные Авторы «юморить», не владеют словом так, чтобы читатель смеялся «до слез».
По мере чтения конкурсных рассказов хохотал над ляпами Авторов в текстах, в аннотациях, но не над юмором в текстах. Особливо над аннотацией автора — «история основана на реальных событиях», в которой автор рассказывал о превращении электрика в складную лестницу.
Этот этап конкурса оказался для меня знаковым. Куча авторов добавили меня в ЧС, причём те, о которых я и знать не знал. Да и не желал знать, если бы не конкурс. Ещё одна кучка посчитала себя могучей и отважилась на некие действия. То есть, закидывать меня словесным дерьмом. При этом уверяя, что гибрид «пошнахчмо» — это гениальное индивидуальное изобретение при возможностях их словарного запаса.
Я прекрасно понимаю, что юмор может быть разным. Что он может быть выстроен на неких фразах, в противоречии к контексту истории, что может быть выстроен на «весёлых» словах, или на некой комичности ситуации, в которую попадает герой. Но, опять же, историю можно подать всяко по-разному. И комичная станет трагичной.
Анастасия Семенюта «Однажды ночью в тёмном парке»
Рассказ плох во всех отношениях. Юмор отсутствует, на мой взгляд, а употребляемые в рассказе фразы подчас нелепы и мало художественны. Пример, начало рассказа –
Звук разбивающегося стекла громогласно перебил разговор.
Малопонятно, кто кого перебил – разговор ли звук стекла, или наоборот. И как звук может быть громогласным?
Я с трудом разобрал в начале рассказа, что подруги разговаривают очно, а не по телефону. Автор натужно пыталась словами «смеясь», «рассмеялась», «улыбнувшись» настроить читателя на юмористический контекст, но читатель (в моём лице) только морщился от банальной завязки.
Кульминация и развязка вышли по-детски наивными, хотя можно было бы обыгратьпо-взрослому. Для десятилетних детей рассказ вполне подойдёт, если хорошенько отредактировать.
Виктор Шипунов «Какамоча»
Виктор в который раз доказал, что умеет сочинять истории и воплощать их в виде приятного и грамотного текста. Простота, лаконичность и вместе с тем, точность передачи смысла очень здорово подходит для рассказов, нацеленных на детскую аудиторию. Для юмора «взрослого» нужен иной подход.
Это очень приятный рассказ. Лично мне хотелось бы в нём юмора искромётного, вышибающего слёзы. Тогда был бы на первом месте сразу. Лайкнул.
ПочтиЖанна "О чем говорят леди"
Тяжелый для чтения рассказ. Попросту, текст ни о чём. Некие пустые проблемы показаны без юмора, хотя обыграть сюжет вполне можно.
На мой взгляд, Автор не владеет словом так, чтобы было место для юмора. Попросту не понимает значение этого «слова».
Для примера…
«Я – высокая, крепкая, но достаточно стройная (похожая на борца-тяжеловеса)… женщина (кто бы сомневался!),.. на которой длинное вечернее платье с многочисленными украшениями (будто кольчуга на бегемоте) смотрится подобно седлу на корове. В отличие от остальных (мужиков), одетых «по той же форме».
То есть, остальные борцы-тяжеловесы тоже были одеты. Тут я вздохнул… Хорошо, что не придётся читать про голых тяжеловесов, пьющих за столом, поскольку остальные отправились по любовницам.
«… ссылаются на неё – проклятую, отнимающую их у любимых жён».
Я уверен, что Автор не понимала о чём пишет. Выставить «удары по попке», «выпученные глаза» и «я хочу шубку» в ранге лицемерного юмора у автора не получилось совсем.
Попробую на примере выше пояснить некие, на мой взгляд, ляпы автора. Повторю про противоречия… Высокая, крепкая, достаточно стройная женщина. Тут есть что-то смешное? Высокая – нормально. Крепкая – ну, может быть чуть широковаты плечи, достаточно стройная – подумаешь, большинство высоких женщин чуть сутулятся, особливо если грудь большая. Далее. «На которой вечернее платье…» и тут автор решила «в юмор» - смотрится подобно седлу на корове. Тут синтетически выстроено противоречие, ибо, по моему мнению, вечернее платье на высокой женщине смотрится нормально. Любой длины, с разрезами спереди и сзади. Здесь юмор, как на корове седло, а не платье. Как говорил бы Киса Воробьянинов – Юмор здесь неуместен.
И это только один из ляпов. Нет времени, да и не место «разбирать» текст целиком.
Саша Блик "Редкая масть"
Избитый сюжет, обыгранный в манере «ниже пояса». Тут Автор решила, что давно известный приём перекрашивания купленного животного вместо утерянного, перепишет комично и по-своему. Вышло нудно и неинтересно. Самое смешное место в рассказе –
«… а водитель Гена был занят самим Виктором. Что ж. Раз такое дело, можно было выгулять собаку самостоятельно»
Тут уже можно делать небольшое обобщение.
Юмор всегда присутствует в нашей жизни. Комических ситуаций просто полно. Да, они разные, и не всегда видны. Но, главное, как их передать так, чтобы было действительно смешно, и с изрядной долей фантазии.
Беда большинства авторов в том, что они в жизни таких ситуаций не видели, и мало того, имеют довольно скудный ассортимент слов в своём творчестве. Нет фантазии. Как и нет достаточного кругозора. Ведь для того, чтобы не только написать юмор, его надо ещё и понимать. Уловить, так сказать, его специфику. И тут я решил дополнить свой обзор собственными юморесками, чтобы участники конкурса поняли – какой юмор я предпочитаю. Писал юморески, как говорится, на коленке, потому не взыщите.
Продолжим…
Диана "Приворот"
Тоже довольно избитый сюжет, где Автор пытается «юморить» через некую несуразность главной героини. На мой взгляд, сама эта «несуразность» вышла настолько криво, что впору было героиню пожалеть, нежели улыбаться над её действиями.
Alexander1000 "Правильная планета"
Автор пишет несуразно хорошо. Вот такой вот – конфликт в словах. Рассказ лайкнул, но как-то было не смешно. Даже грустно.
Екатерина Филиппова "Пропуск"
Автор явно может лучше. За «буйство» фантазии – зачёт, а вот с юмором – беда.
airwind "Блюдолизы и вселенные"
Текст выстроен на конверсии употребляемых в нём слов. Решение интересное, но юмора не добавляет.
Султанова Алла "Татуировка"
Можно оценить одним словом – ерунда
Полли Нария "Неверные координаты"
Написано неплохо, но совсем без юмора.
Евгений Лисин "Подкроватный"
Некое монструозное решение проблем с оплатой ЖКХ. Понятно, что тема коммуналки животрепещущая, но не настолько, чтобы выдумать подкроватный станок для печатания денег. Лучше поставить в туалете. Будет приятно вдвойне – с нажатием кнопки унитаза и нагадить коммунальщикам и денежку отправить в оплату услуг.
Павел Попов "Холм возле белого города"
Ваще не понял прикола в этом рассказе. Фантазии – ноль. Около каждой птицефабрики есть своя гора, и это не настолько проблема, чтобы наворачивать на неё некий юмор, облачённый в журналистское расследование.
Капитан Сиарта Соловей "Картошка-картошечка"
На обложке потерялась буква «а»,и нарисован почему-то… горох. Ну, ладно. Автор пытался обыграть употребление картофеля в пищу. Не понял, в чём заключался юмор и фантазия. Вот убейте, но над чем надо было смеяться? А ведь в комментариях кто-то возжелал романа на эту тему!
Аделаида Мозер-Бубенецкая "Мир, труд, май - лопатой огребай"
Автор попытался в юмор без особой фантазии. Получилось, на мой взгляд, криво и косо. В персонажах запутался сразу. Было ощущение, что рассказ только из имен персонажей, как в хорошем многостраничном романе, типа «Войны и мира». Хорошо, что Автор не взялся описывать страдания у дуба, ограничившись спилом яблони.
К.Ф. О'Берон "Исследователь"
Хороший и грамотный рассказ. Даже интересный. Но юмор-то где?! В каком месте надо рассмеяться? Там где представитель темпорального контроля кашляет в скафандре?
Александр Сороковик "Встретились"
Автор обыгрывает страдания после пьянки, и некую «детективную» историю несостоявшейся любви. Я так понял, что юмор заключается в том, что оба героя в итоге делают ошибочные выводы. Так это трагедия, а не юмор.
Стилистически рассказ хорош, и Автор замечательно раскрыл суть, но написать с юмором у него не получилось.
Анна Овчинникова "Баллада о доблестном риелторе Хрущове или будни 21 века"
Любительница фикусов и блюзов от Джонни, вероятно, решила «юморнуть» тем, что некие исторические события «развернуть» жопой к «глазам истории», и игрой букв в словах вызвать безудержный смех.
На мой взгляд, юмор не получился, а вышла некая издёвка. Над сражением под Бородино, монументом Мухина на ВДНХ, и строителями пятиэтажек.
А в рассказе больше ничего нет, кроме бреда с превращением «биржи» в «баржу». На что-то более «смешное», скорее всего, не хватило фантазии.
Тут будет ещё небольшое отступление от отзывов…
А вы знаете, для чего изобрели в Европе зонты? Правильно. Чтобы защищаться от говна (в прямом смысле), падающего на голову.
А вы знаете, каково было первоначальное предназначение пороха? Для лечения запоров и геморроя. Просто лекарь переборщил с дозировкой.
А вы знаете, что на спасательных шлюпках кораблей не было вёсел? Матросы переводили их на зубочистки. И шлюпки перестали комплектовать вёслами.
А вы знаете, что во время ВОВ валенки внесли в разряд стратегического оружия, и немцы так и не смогли создать технологию по их изготовлению?
Андрей Малажский "Летели свиньи стройным клином"
Тут Автор, стараясь учудить смешное, свалил в кучу свиней, байкеров, зубчатоклювых шалашников (есть такая птица в Австралии) и Аннушку. Что сказать… Фантазия хороша. А вот с юмором хуже.
Маня Манина "Особинки"
Особинки героев получились, на мой взгляд, совсем не смешные. Что смешного в бабке, висящей вниз головой, внучка, который жрет фаянс, и девушке, ногой почесывающей ухо?
flegmas "Когда гагалам хочется вкусненького"
Автор сильно вырос в умении сочинять с момента БФ-2. Я даже порадовался тому, что мне было не смешно читать этот текст. И, думаю, Автор ещё сможет написать настоящий юмор. Ибо у него, как и у «юмориста» Дьюка, есть такая способность.
Тар Саргассов "Значение мелких деталей"
Словоблудие рассказа упирается в процедуру кастрации котов. То есть, в две последние фразы, как в анекдоте.
«Хм», - сказал я, поглядывая на своего мохнатого кота. – «Я точно не варвар».
Тимур Нигматов "Реальная виртуальность"
Говорят, что первая афганская компания началась в 1929 году. Значит, дед из рассказа резал душманов во второй компании в возрасте приблизительно 70-и лет. А на момент участия в сетевой игре… ему было как минимум 110. Я восхищен! Дедом, а не рассказом.
Детрикс Рэй Логан "Прогрессор"
Лучше всего о рассказе говорит сам Автор -
Однажды я овладею словом, и обязательно раскрою это получше и масштабнее.
Ну, я верю.
Александр Цуркан "Катарсис и Кафка"
Н-даааааааааа…. Задумчиво протянул, прочитав сей рассказ. Я не знаю, какое из определений катарсиса следует употребить, чтобы понять то, что написал Автор. А Кафку я банально не переношу, как писателя.
Кристиан Бэд "Попутчик"
Глаза поднимать я не собирался.
И правильно – пусть валяются…
Кристиан пишет хорошо. Но «бандитско-воровская» тема малопривлекательна для юмора. Тут важно, чтобы её понимали, и принимали, поскольку весь, так называемый, юмор рассказа выстроен на диалоге инопланетянина и индивида бандитского типа. Кстати, не помню, чтобы такие индивиды ездили в переполненных автобусах.
Андрей "Ряба, или В круговерти сказочной сансары"
Моё сознание отказалось воспринимать этот текст. Вообще ничего в тексте не смогу прокомментировать. Помолчу.
Деточка "Адьес! Ваш Затычкин"
Я Деточке симпатизирую, честно. Она хоть и со своими бабскими заморочками, но умеет выдавить скупую мужицкую слезу. От смеха.
Не скажу, что данный рассказ шедеврален с точки зрения фантазии, но улыбку вызвал. Особливо в том месте, где про грудь, баржи с продуктами и игривые булки. Очень сочный отрывок получился. Если бы весь рассказ был такой, то наплевав на взгляды толстушек, феминисток и прочих, я бы тут же поставил этот текст на первое место.
Тут я подведу первые промежуточные итоги. Треть рассказов оценена. С юмором у Авторов настоящая катастрофа.
Kristina Kamaeva "Вася"
Парень захотел секеса, а девушка вдруг превратилась в лягушку. Ну, отодрал бы лягушку! Чё зря за винищем бегал?
Печальный рассказ и совсем не смешной.
Стиль Автора просто убил.
«Я размышлял о том, сочетание каких черт делает из женщины неотразимую красавицу…»
Это в рассказе с юмором?
Тайва Фосса «Волчья байка»
Снова юмор на тему секеса. Признаться, уже изрядно устал за пару рассказов. Некий Вася носится без порток по дому… Собственно, и весь юмор.
Ава Сурина "Белая королева"
Тут про паука. Вздохнул… прочитал… ещё раз вздохнул.
В сознании возникла картина, где сходят с ума, и хохочут над собой. Как в камере-одиночке после двух лет.
Воля Липецкая «Ирония судьбы»
Этот рассказ подтвердил мои опасения – я в камере-одиночке. Только вместо двух лет, прочитанные «юмористические» рассказы. Начинаю понемногу «закипать» - скоро начну матерно выражаться.
Анри Малле "Победа без правил"
Коллега вывел меня из состояния душевного неравновесия шпионско-морской тематикой. Не смешно, но задорно. Как у Задорнова с «маяком», конечно, не получилось, но боевой настрой русского сейнера я оценил.
Подобная история была, если мне не изменяет память, в 1985 году. Тогда небольшой сторожевик таранил американский крейсер класса «Тикандерога».По слухам, пробил отсек, где располагается гальюн. Ну, там ещё вертолёт разворотил и пару ракетных установок. Говорят, крейсер возвращался тихим ходом, и матросы облепили его фальшборт голыми задницами. Крейсер встречали рыбацкие шхуны, и дети рыбаков упражнялись в стрельбе из рогаток по странным мишеням, свисающих с лееров фальшборта. Кто-то в охотничьем порыве пальнул гарпуном…
Бр-Кузнецов "Правда о Тузике"
Автор смешал неких литературных героев с "говном". При помощи крокодила и Лапши. Вышло сумбурно и совсем не смешно. Поторопился… Знаю, что Автор может написать гораздо лучше.
Сергей Самочернов "Теория разумного хейтера"
Строить юмор на литературных критиках, право, труд неблагодарный. Критики народ глумливый и злопамятный. Могут обидеться и прислать автору семью Пиздецовых. И тогда будет, как в юмореске Маменко…
«Публика неистствовствала…»
Серафима "Искусство в массы... Принудительно!"
Неплохая задумка, но исполнение … хлам.Треть рассказа заняли эротичные описания пейзажей, треть – творчество Михаила Круга и подобных. Остальная треть, за исключением одного абзаца, суматошные рефлексии не выспавшегося героя. Где фантазия? Где юмор?
А ведь обыграть сюжет можно было колоссально!
Помню, под моим окном представители бывших союзных республик повадились распивать ночью горячительные напитки. Днём ведь и так жарко. Их «Гыр-гыр» по ночам сильно утомляло мой бесконечно уставший организм. Обращения в полицию не дали никакого результата и пришлось на рынке купить гранаты. Не фугасно-осколочные наступательного действия, а свето-шумовые. Поверьте, эффект исключительный…
Два бравых мигранта неизвестной мне этнической принадлежности привели к «распивочному» столику мадам местного разлива. К «гыр-гыр» добавилось «а-ха-ха» немерянным количеством децибел. Сорвав с себя пижаму на манер матросов кидающихся на амбразуру вражеского дота, нарисовал на себе полосы маскировки, прихватил гранаты и выскользнул на кухню…
Первая пошла в открытое окно бесшумно. Я присел под подоконником и, ядовито оскалившись, ждал результата. Через минуту понял – что-то пошло не так.
«Гранаты, видимо, не той системы», - подумал, осторожно выглядывая над подоконником.
Раздражающий фактор в лице мигрантов и мадам, не подозревал о том, что было брошено к их столику. Не подозревал и я, судорожно осматривая кухню в потёмках. Свет от фонарика в смартфоне выдал бы меня с головой, с ногами и голым торсом с маскировочными полосами. Последнее заставило задуматься – а чем я их рисовал?
Пока обдумывал сей вопрос, на кухню зашла заспанная супруга, теребя в руках бируши, и, конечно, выключила светомаскировку. То есть, включила свет. Меня она не заметила. Видимо, я слился со стеной под подоконником.
За окном «гыр-гыр» и «а-ха-ха» прозвучало с новой силой. И всё бы ничего, но супружнице надо было утром идти на службу, а запредельное количество децибел, несущихся с улицы, явно мешало ей выспаться.
Супруга у меня женщина милая. Я бы даже сказал – просто очаровательная. Иногда, нервная. А когда нервничает, то не то, что коня на скаку остановит – товарняк с рельсов скидывает.
- Эй! – крикнула она в открытое окно. – А не пойти ли вам в другое место!
«Гыр-гыр» смолкло. Мигранты, наверное, залюбовались моей светловолосой нимфой в эротичном одеянии. От их столика до моего окна метров двадцать, и, конечно, супругу было отчетливо видно во всех деталях.
- А чё?! – вдруг истерично протрубила мадам местного разлива.
- В очё! – незамедлительно ответила супруга, явно не склонная к мирным переговорам.
- Зачем ругаешься? – один из мигрантов, видимо, посчитал себя бессмертным, наподобие Дункана Макклаута. – Ми отдихаем, слушай…
Зря он это сказал.
- Я те ща послушаю, гондон черножопый!
Пока троица за окном осмысливала данное словосочетание, супруга нашарила ногами разложенные мной гранаты.
«А что я бросил в окно?!» - мелькнула в моей голове шальной пулей шальная мысль. – «Не дай бог её любимый пузырёк со специями!»
Я попытался прикинуться частью ламината на полу. Не получилось. Нагнувшись за гранатой, супруга обнаружила моё присутствие.
- Милая, - я криво улыбнулся. – Не забудь выдернуть чеку перед броском.
Жена только тряхнула копной волос и решительно выпрямилась, подняв гранаты. То, что она умеет их применять, я не сомневался. Все-таки её учителем физкультуры был учитель по начальной военной подготовке. Совместителем, так сказать. И уделял метанию гранат и стрельбе из автомата много классных часов. И не делил девочек и мальчиков, обучая их этому искусству.
Щелчки сбрасываемых скоб, чередовались с выдохом жены при очередном броске и легким шелестом подола ночной рубашки. Потом она присела рядом и торжествующе взглянула на меня.
- Дорогой, а ты зачем намазался губной помадой?!
Инна Девятьярова "Новогодняя "белочка"
Я не знаю, что курил Автор, перед тем как написать сей рассказ. Лучше бы уж выпил что-нибудь…
Габриэль Норлэйн "Демоническая служба поддержки"
На чём строил «эффект юмора» в этом рассказе автор, так и останется для меня загадкой. Попробуем на примере данного опуса понять, что есть юмор, вообще.
Чувство юмора основано на умении видеть противоречия в окружающем мире. И на интеллектуальной способности подмечать в этих противоречиях комичные стороны.
Что преподносит читателю автор в данном рассказе?
С первых строк он уверяет что Ад – это такое весёленькое местечко, по сравнению с СПБС. Ни то, ни другое меня, как читателя, не окружает, поэтому приходится просто поверить. Ну да, ведь уважаемый автор видел и то, и другое. Ну, или увидел это в воспаленном от фантазии сознании.
Далее некий суккуб (честно, не имею понятия – что это такое, но, наверное, очень смешное существо) сидит на телефоне и принимает звонки.
Первый звонок… Какой-то опездол-вампир не может разобраться в своих укусах, а какая-то блядюга требует чтобы её укусили. Ну, я прямо живот от смеха порвал.
Второй… Ещё какая-то мифическая хрень спрашивает про цвет волос, желая вступить в ряды ЛГБТ. Автор, тут можно посмеяться?
Третий… Некий бог драконов возжелал отыметь человеческую женщину, а та, потом, предъявила ему тест на беременность. Я аж охренел! Прямо всё, как у нас…
Алена Сказкина "Романтическая история № 2"
Сюжет обыгран здорово, стилистика выдержана. Видно, что автор умеет сочинять истории, но… без юмора. ( Благодарю за наглядное описание драконов. Предыдущему автору его явно не хватало).
В рассказе та же беда, что у всех – не хватает комичных противоречий. Изысканность и … высокомерность героини показана хорошо – я таких завучей видел немало, но мне не хотелось над ней хохотать, а хотелось ёбнуть по голове чем-то тяжелым.
У меня, знаете ли, есть харизма, от которой просто млеют женщины за 30. И я успешно пользуюсь ей, когда очередной завуч, или учительница литературы вызывают в школу родителей моего старшего внука. А у него особенные пристрастия к литературе. В его словарном запасе есть такие слова, что даже осколок в моей ноге переворачивается несколько раз, когда он их употребляет. И слова далеко не матерные.
Вся беда в моём младшем брате. Он любит мне дарить вещи (рубашки, штаны, куртки и обувь) несколько необычные. Это касается и аксессуаров. Вы когда-нибудь видели строгую сорочку темного цвета, на которой белым изображены мелкие черепа? Издали невидно, но приглядевшись, народ как-то дергается. Ещё он подарил мне очки, больше похожие на забрало лётного шлемофона и трость, набалдашник которой выточен в виде образа Мерилин Монро над решёткой вентилятора. Хорошо так сделан, чувственно.
У меня длинные, с проседью, волосы и фигура далека от старческой. Такой отставной полковник, типа, «о, донна Роза, я не знаю слов любви».
Поймав в коридоре школы старшеклассника, я с выражением спросил:
- Скажи мне, отрок, где тут у вас учительская? - и почесал набалдашником трости щетину на своей щеке.
Старшеклассник нервно икнул, пытаясь рассмотреть за забралом шлемофона мои наглые глаза. Но увидел только своё растерянное отражение и молчал.
- Ты немой? – я попытался его разговорить.
Отрок махнул головой отрицательно,но потом кивнул, выдохнув:
- Да…
Я усмехнулся.
- Учительская, спрашиваю, где? Говорун…
Он молча указал пальцем на лестницу и моментально скрылся в потоке школьников, спешащих на выход.
На лестнице пожилая уборщица терла шваброй пролёты. Увидев меня, остолбенела.
- Свят, свят, - еле слышно проговорила.
Я бодро доковылял до лестничного пролёта, и упёр набалдашник трости в её дряблую грудь. Аккурат чувственной Монро,притворно прижимающей юбку к коленям.
- Учительская…
В этот момент моё изречение понял бы и грудной младенец. Поняла и уборщица.
- Второй этаж, налево, первая дверь, - шустро молвила она, словно выдала на допросе в гестапо местонахождение бункера Сталина. Но партизан в ней не угомонился. – А тебе зачем?
Я поднял забрало на лоб, и оперся на трость.
- Учителем хочу устроиться… труда. Или физкультуры. Могу завхозом.
Уборщица истово перекрестилась, а я направился к искомой двери. Вежливо постучал, прежде чем войти.
- Добрый день. Могу я завуча лицезреть?
Три молодых (по моим меркам) педагога не сразу сообразили, что я хочу. Соображения не добавил им и мой эпатажный вид. Они явно не понимали, в какой разряд меня отнести. Наконец, решили, что я инопланетянин, но поспешили уточнить.
- А вы кто?! – надменная девчушка со строгим лицом интеллектуального олигофрена грозно-оценивающе оглядела меня с ног до головы.
- Комиссар языкознаний с планеты Вега созвездия Лира. Представляю гуманоидную расу ящерорептилоидов. Не знал, что в этом заведении для просвещения малолетних особей принято отвечать вопросом на вопрос.
Девчушка, наверное, поняла свою ошибку по моим последним словам. Всё остальные слова были приняты ей как издевательство над её надменностью, ибо с лица исчезли последние остатки интеллектуальности.
- Так, я завуч. И не надо морочить мне голову.
- Наводить морок не умею. Не обучен. Я – дедушка Аристарха Филатова.
Тут моя харизма дала сбой. Девчушка ей явно не поверила.
- И зачем пришли?! – она с усмешкой взглянула на набалдашник трости.
- Так вызывали, - Мэрилин на трости повернулась к ней задом. – Я родитель одного из родителей Аристарха.
Чувственный зад Монро под вздёрнутой юбкой вызвал у завуча неподдельную зависть. Девчушка моргнула пару раз и удивилась.
- Я?!
- Нет. Это я родитель родителя. А вы вызывали родителей.
- Кого?! – не унималась завуч. Но я был терпелив.
- Аристарха Филатова.
Следующий вопрос прозвучал последним гвоздём по крышке гроба…
- А зачем?!
Тут задумался я. А, действительно, зачем? И выдал:
- Чтобы принять меня на службу в качестве учителя литературы.
Мэрилин на трости повернулась к завучу белоснежной улыбкой и ярко накрашенными губами. Девчушка кивнула, и, порывшись в ящике стола, вынула бланк заявления.
- Заполняйте. Директор будет с утра…
Ксения Нели "Первое правило эксквурсанта"
Автор решила на «квакском» языке сочинить юмор. Хоть бы словарик дала…
Кучеренко Владимир "Артемида"
Рассказ больше похож на ужастик. Честно.
Анна Галле "Круги на полях"
За фантазию зачёт. Чёрт возьми, но такую прекрасную задумку так загубить! Так испортить наивным текстом про кухню и тёщу.
Ребекка Попова "Что мы знаем о Ребекке"
Загадочное построение фраз в этом тексте, увы, мной не принято. Комментировать не буду.
Руслан Шагманов "Выражая коллективную озабоченность"
Просто, не смешно. В который раз всё крутится вокруг мусора и спирта.
Яна Титова "Людмила и Руслан"
Помню этого Автора по прошлому конкурсу с «Осечкой». И даже поставил её (Осечку) на пятое место.
В этом конкурсном рассказе ничего удивительного нет. И юмора тоже. Так что, осечка получилась натуральная. Совершенно отсутствует акцент на смешных деталях. Вернее, эти детали могут кому-то показаться смешными, но не мне. Даже женская драчка вышла тусклой и сумбурной, а ведь на этом моменте можно было выстроить весь юмор.
Например, вот так:
— Убери от него руки, Мария Фокс! — прогремел голос Евдокии.
Серж повернулся, и, лежа на боку, удивленно уставился на происходящее. Муся заняла позицию на его животе, тоже вытаращившись на двух женщин, вставших друг против друга в изящные боевые позиции.
Рыжая Мария подтянула подол рубашки почти до самого «не балуйся», обнажив стройные, сильные ноги, и подняла руки над головой ладонями вниз. Евдокии рубашка не мешала, и Серж с удовольствием наблюдал знакомую стойку — ноги чуть расставлены, руки подняты до уровня груди со сжатыми кулаками… попа напряжена, грудь вперёд…
— Маршал Финн?! — издевательски произнесла рыжая, раскручивая ладони вверх и слегка приседая. — Я вас не ждала.
— Девочки, — поинтересовался Сергей. — А может быть, ну, эту драку? Зайдем ко мне, выпьем по стакашке… приятно проведём время…
— Замолчи! — в один голос прокричали волшебницы.
— Понял, вычеркиваю предложение, — вытаращил глаза Круглов.
Мария незаметно дернула ладонью, и мелкий красный светящийся шар попал в лицо Евдокии. При попадании раздался звук, как от боксёрской перчатки. Голова маршала Финн дернулась в сторону, волосы веером разлетелись.
— Упс! — вырвалось у Круглова. — Противник справа нанес неожиданный джеб! А чем ответит противник слева?!
Евдокия тряхнула головой, убирая волосы с глаз. На её скуле отчетливо «нарисовался» крупный синяк. Левой рукой она будто толкнула воздух вперед, выпрямляя кулак. Марию толкнуло назад от попадания в левую грудь белого шипящего шара. Она болезненно сморщилась и закашлялась.
— Сильный удар по корпусу, — буркнул Круглов, — слегка охладил пыл противника справа. Успеет ли противник слева?..
Евдокия другой рукой метнула в Марию ещё один шар, но рыжая ловко наклонилась, пропуская его над собой, и выпрямила обе руки вперед, соединив ладони. Жесткий удар в живот большого синего шара буквально поднял Евдокию над землёй, заставив нелепо раздвинуть ноги.
waymy "Призрак оперы"
Ваще не понял юмора в этомтексте. Наверное, он очень тонкий и очень английский. Нам бы по-русски…
На этом, 45-ом по счёту, рассказе я прервусь. Подведу катастрофические предварительные итоги. По моему мнению, только десять процентов из прочитанных до этого момента рассказов, можно с трудом впихнуть в десятку лучших. Но этого же мало.
Валерия Алексеева "Инкубатор"
Даже не знаю, что сказать… А спросить стесняюсь.
Конечно, на взгляд писавшего сей рассказ Автора, вроде бы смешно. И порывистый муж, и податливая жена, и перепутанный адрес для вылупления яйца. Самым «ярким» был текст инструкции. Наверное…
Влада Дятлова "Никогда не сдавайся"
На тему «ковидного телеобучения» сломано уже немало юмористических копий. Автор не первая, кто пытается обыграть ситуацию с юмором. Но юмор этот, по «природе» своей весьма однообразный, без какой-либо фантазии. И в этом рассказе я прочитал то, что уже читал и видел несчётное количество раз. Жаль. Автор умеет подбирать слова, но фантазией для юмора не блещет. Я конкретно про этот рассказ, если что.
Lada Баски "Прекрасный мышь"
Юмор в этой истории построен на неких «конфликтах» слов. Типа «клумба приняла в раскидистые объятия». На мой взгляд, такие «конфликты» необходимо тщательно продумывать, чтобы они не выглядели нелепостью. И гармонично встраивать в общий контекст истории. То есть, сама суть истории должна быть смешной. А в этом рассказе – кошка ищет цель для развлечений. Что в этом смешного?
Анна Христолюбова "Айда в космонавты!"
Та же история, что и с предыдущим рассказом. Только без «конфликтных» слов. Дети на морозе босиком – не очень способствует смеху, даже если они и собрались в космонавты.
Iriya "А кто говорил, что будет легко? Или caveat emptor"
Это одна из тех историй, которые автор натужно выдавливает из своего сознания. Получается, читателю впихивается невпихуемое. Да ещё под соусом психологической «шизофрении», что в переводе означает «расщепление разума».
А как можно расценить желание сексуального партнёра в виде палки для метлы?
Миледи W "Люк-сан"
Историю про попаданку… считающую, что заслуживает лучшего. Но, как говорится в окончании рассказа – насосать не успела.
«Ты какую карамельку предпочитаешь для полного счастья?»
Рассказ закончился.
Анна Кокорева "Дерево Жизни, или гнездо, полное..."
Автор в комментариях под рассказом довольно весело представила процесс обсуждения своего текста модераторами. Такой, типа шуткой.
Шутка не смешная, как и сам рассказ, в котором обыгрывается отсутствие детородного органа у некого барона.
Орган пропал по причине приставаний барона к жене принца, или кого-там ещё… не помню. А дальше начинается юмор.
Скорее всего, большинство женщин сочтут это за юмор. И будут долго рукоплескать автору за такой хм… злободневный текст. Юмор довольно злой. Провокационный. Меня не впечатлил.
Гуасу Мороти Анья "Весна святых чудес"
В этом рассказе больше философских изречений, чем юмора. Змей, конечно, тот ещё пройдоха, но смеяться как-то не пришлось над его деяниями.
Локомотив Ушкуев "Скрипка"
«Музыкальный» юмор поймут не все. Тем более, «скрипичный». На любителя.
Хоть автор и объяснил в тексте противоречия в действиях героя, но они не смешные.
Юлия "Змеи красивые!"
Возможно. Хотя мне не нравятся. Автор попыталась на неких противоречиях между руководителем и сановниками ввернуть юморной контекст. Вышло наивно. И не смешно.
Руденко Алла Сергеевна "Мой ласковый и нежный зверь"
Для юмора конфликт в рассказе не смешной. И что можно сказать о дуре, решившей ради какого-то заклёпничества, проверить скорость бега собаки?
Елена Бабинцева "Ночь, фонарь, гематоген"
Увидев в названии слово «гематоген», понял, что речь будет о вампирах. Так и есть. Некий Влад испугался провизора в аптеке. Она навязывалась на укус, но ему совершенно не нравилась. Автор решила, что «укус» можно сравнить с «секесом». Я не знаю – не вампир.
Никола Ющер "Переписка компании "Попаданс" с клиентами"
Опять попаданцы и куры с яйцами. Других сюжетов уже не могут придумать?
Юрий Киприянов "Анна Кузьминична и дивный новый мир"
Автор перенёс сознание пожилой женщины куда-то. Куда – я не понял. В окончании пустой философский трёп добил меня окончательно. Совсем не смешно. Даже высказывания бабки выглядят искусственными.
Дарья Беркут "Офисные войны"
Этот рассказ ещё раз подтверждает мои предположения о том, что авторы не понимают смысла слова «юмор».
Им кажется, что если поменять одну букву в слове, или заменить её другой, то читатели будут ржать, как кони. Что слово, обозначающее член, вставленное вместо имени, повергнет читателя в безудержный хохот.
Если бы мне продавщица в салоне телефонов дала бы такую бумажку, да ещё бы при этом улыбалась, то через минуту лежала бы под прилавком с телефонами, заткнутыми во все дырки её тела. И была бы «звездой ютуба».
Вита Алая "Один день из жизни влюблённой"
Автор решила, что если девушка проснётся в теле парня, то это уже смешно. Не знаю. Описание сего положения вышло не смешным, а ужасным.
Ярослав Васильев "Важный элемент. История одиннадцатая, кредитно-офисная"
Юмор – это не для Ярослава. Он слишком серьёзен, чтобы даже думать о юморе. Но, по крайней мере, рассказ написан так, что понятна суть иронии. Без всяких кивков на члены и замены букв.
Татьяна Федотова "Курсовая"
Сказочный бред совсем не смешного характера. ( Ни хрена себе я фразу сочинил!)
Андрей Онимусов "Тихо в лесу"
Прочитав название, захотелось продолжить – только не спит барсук. Оказалось, что не барсук, а волк.
Многозначительная сказка, где герои говорят, как малолетние дебилы. Над такими фразами не смеюсь.
Роберт Морра "Явление Музы"
Автор текст отредактировал. За что ему спасибо. Но настроение в тексте какое-то тоскливое. Я бы даже сказал – мрачное.
Ляля Фа "От хвоста"
О рассказе говорит сам Автор.
«Чтобы навсегда остаться в анале истории. Поглубже...»
Пожалуй, мне больше нечего сказать об этом рассказе.
Евгений Хоменко-Павлов "АдамЕва"
Легкий бред, который я закончил читать после встречи Адама со змеем.
Варот "Понедельник"
Легкий бред, который даже не прочитался.
Вот, собственно, и все конкурсные рассказы. Вы не поверите, но четыре дня думал, какие из них собрать в десятку для определения победителя. И не потому, что все рассказы с юмором и фантазией, а потому что, с трудом фантазировал юмор в этих рассказах. Победителя-то надо выявлять. Так вот. За четыре дня нафантазировал юмор у авторов:
Виктор Шипунов «Какамоча»
К.Ф. О'Берон "Исследователь"
Кристиан Бэд "Попутчик"
Деточка "Адьес! Ваш Затычкин"
Анри Малле "Победа без правил"
Ярослав Васильев "Важный элемент. История одиннадцатая, кредитно-офисная"
Всего шесть рассказов из 68 кое-как, с помощью моей фантазии, претендуют на тройку победителей. Это рассказы, в которых есть хоть какой-то смысл, написанные не сумбурно, и есть что-то, напоминающее юмор, иронию, сатиру и прочее.
Для нужной десятки выбрал ещё:
Анна Галле "Круги на полях" – за фантазию и сюжет. Очень жаль, что юмор слабый.
Алена Сказкина "Романтическая история № 2" – за наглядное описание дракона.
Анна Кокорева "Дерево Жизни, или гнездо, полное..." – за злую провокацию.
Alexander1000 "Правильная планета" – просто так захотелось. За несуразно хорошее качество текста.
Итак, приступим…
Первое место.Деточка "Адьес! Ваш Затычкин". 10 баллов.
Начало рассказа было совсем не смешным, но автор сумела найти слова, чтобы читатель понял – в этом рассказе он прочитает нечто юморное.
Здесь юмор, я бы сказал, точечный. Легкое «разнузданное» повествование вдруг «взрывается» довольно смешной фразой, которая превращает разнузданность в смех.
С точки зрения фантазии – ничего особенного. Даже хуже – совсем обыденно. Стиль простецкий, но чем-то неуловимо напоминающий раннего Пикуля в миниатюрах. Когда Валентин Саввич мог одной фразой сделать серьёзный исторический эпизод весёлой байкой.
Второе место. Виктор Шипунов «Какамоча». 9 баллов.
Виктор сделал эту историю весьма трогательной. И с изрядной фантазией, очень достоверно изобразив исполнительного робота-няньку. Но юмор Деточки всё же «перевесил».
Третье место. Анри Малле "Победа без правил". 8 баллов.
Истории явно не хватило матросского юмора. Анри хорошо передал общее настроение истории и весьма вовремя «раскрасил» её дерзким выпадом сейнера. Без этого эпизода было бы, вообще, скучно. И торги спиртным тоже удачно легли в повествование, но не обоснованными.
Четвёртое место. Ярослав Васильев "Важный элемент. История одиннадцатая, кредитно-офисная". 7 баллов.
Замечательная сатира на женскую «исключительность». Но Ярослав, в отличие от Анны Кокоревой, не сгустил краски, высмеивал не со злостью, а интеллигентно. А зря. Было бы злее – рассказ был бы на строчку выше.
Пятое место.Кристиан Бэд "Попутчик". 6 баллов.
Почему именно этот рассказ. Кристиан сумел выцепить главное. Наряду с описаниями действий, а не рефлексий, автор удачно подобрал слова для диалога. Очень удачно. То есть, логически обосновал рассуждения героев на довольно сложном «блатном» сленге. Но, как я уже говорил выше, не все могут этот сленг воспринимать, как сатиру.
Шестое место. К.Ф. О'Берон "Исследователь". 5 баллов.
Мне очень понравился этот рассказ фантазией. И как автор смог её передать словами. К моему сожалению, юмора в тексте катастрофически мало.
Седьмое место. Анна Галле "Круги на полях". 4 балла.
Восьмое место. Алена Сказкина "Романтическая история № 2". 3 балла.
Девятое место. Анна Кокорева "Дерево Жизни, или гнездо, полное...". 2 балла.
Десятое место. Alexander1000 «Правильная планета». 1 балл.
Благодарю всех Авторов принявших участие в конкурсе!