Максим Швец: КЛАССНЫЕ РОМАНЫ ЮЛИИ АНДРЕЕВОЙ ПО ВНЕКЛАССНОЙ ИСТОРИИ
Автор: Андреева Юлия ИгоревнаЭта статья вышла в незапамятные времена, после того, как "Рыцарь Грааля" и следом за ним "Последний рыцарь Тулузы" в первый раз вышли в издательстве "Крылов". Я недавно нашла свой архив в котором среди прочих была и эта рецензия, кому интересно, прочитайте.
Приключенческая литература, на мой взгляд, предъявляет автору более строгие требования, чем литература, которую называют обычно «серьёзной».
Полагаю, что написать хороший приключенческий роман труднее, чем перевести на бумагу поток сознания или увековечить свою любовную драму.
Петербургская поэтесса и писательница Юлия Андреева работает в самых разных жанрах. Это и лирика, естественная в поэзии, и мистическая фантасмагория – например, в замечательном романе «Предсказание», и… рыцарский приключенческий роман.
Две новых книги, вышедших недавно в издательстве «Крылов» в серии – «Внеклассная история», написаны как раз в жанре последнего.
Это «Рыцарь Грааля» https://author.today/work/192203 и «Последний рыцарь Тулузы» https://author.today/work/209923.
Талант и профессионализм – те два качества, которые позволяют добиться успеха. И у Юлии Андреевой, безусловно, такие качества есть. Ей свойственны те самые «энергия и оригинальность», которые, по словам пастернаковского доктора Живаго, являются отличительными чертами настоящего художественного произведения. Именно они, по-моему, пробуждают в читателе сопереживание героям, соучастие в действии сюжета.
Не стану пересказывать своими словами содержание этих трёх книг.
Романы не являются продолжением друг друга, но явственно соединены, объединены, эпохой, временем, местом действия и главное – отношением ко всему происходящему самого автора, личной мотивацией, оправдывающей их создание.
Франция XII века. Тулуза – гордость цветущего юга. Альбигойцы и катары. Трагедия истребления прекрасного Лангедока. Чудовищное по масштабам безумия преступление инквизиции, направившей крестовый поход против рыцарей, по сути, начавших движение за освобождение Гроба Господня. Вот фон, на котором происходит действие романов Юлии Андреевой.
Вначале юг предстаёт таким, каким изображал его Альфонс Доде: «Юг, – помпезный, классический, театральный, обожающий зрелища, костюмы, подмостки, пышные султаны, фанфары и знамена, плещущиеся на ветру... Юг… с его красноречием, ... с его короткими и страшными вспышками гнева... А главное, с его воображением – оно является самой характерной чертой тамошней породы людей».
Можно добавить к этому, что именно на юге, на провансальской почве выросло европейское рыцарство, начали формироваться рыцарские идеалы, на юге женщины пользовались свободой и большим влиянием в обществе, именно там процветали беззаветное служение дамам и куртуазная поэзия с утончённым изысканным вкусом.
И эта обетованная земля должна была погибнуть по приказу жестоких и жадных до наживы отцов-инквизиторов. И вот началось, как писал Стендаль, «завоевание Тулузы армией крестоносцев. Любовь, грацию и веселье сменили варвары и святой Доминик… Это были наши отцы; они убивали и опустошали все сплошь; ...их воспламеняла дикая ярость против всего, что носило какой-нибудь отпечаток цивилизации, к тому же они не понимали ни слова из этого прекрасного южного языка, и бешенство их от этого еще усиливалось. Весьма суеверные и предводительствуемые ужасным св. Домиником, они верили в то, что попадут на небо, если будут убивать провансальцев. Для тех все было кончено: конец любви, конец веселью, конец поэзии...».
Но в художественных романах Юлии Андреевой всё это превращается в своеобразную сказку, наполненную удивительными приключениями, мистикой, поэзией и живым юмором.
Автор не просто пользуется углублённым знанием исторического материала, ей удалось почувствовать дух свободы образа жизни, царящий в Тулузе; дух «Gay Saber» – «веселого искусства», как именовали свою поэзию трубадуры; и даже дух учения катаров (чистых), которые вслед за вавилонянами считали звезды божествами, Луну – образом вечной жизни (ибо она умирает и воскресает), а Солнце – силой, погашающей сияние небесных светил, т.е. – источником тьмы.
Убедительно и точно передаёт Юлия Андреева атмосферу, в которой жила Тулуза.
Книги не отпускают внимания до последней страницы, читаются легко, на одном дыхании и, как мне кажется, не оставят прочитавших равнодушными.
И пусть Юлия Андреева написала красивые добрые сказки, но ведь мы с вами знаем, что в сказках-то, как раз, и содержится настоящая истина.