Про сказочку-впроцессник: немного истории и не только
Автор: Елена СтаниславоваРешила написать сказочку (это реально будет небольшая сказка со старой альвой и элементами волшебства). Но мне без историчности скушна. Поэтому привязки к реальной истории обязательны.
Действие происходит в середине 10 века в Исландии. Думаю, в 940-ых годах.
Решила дать некоторые пояснения. Потом в настройках произведения укажу ссылку на эту публикацию. Вот такой вот подход. Думаю, теперь всё время так делать буду. Потому что читатели видят в моих сказках то, чего там нет. И не видят то,что там есть. (Скорее всего, я просто писать толком не умею. Но это исправить сложнее, чем длинную аннотацию написать. )
Так вот, в генотипе современных исландцев имеется до 38% кельтских генов по женской линии (главным образом по женской.). Кто не читал в своё время мою статью в блоге, тем поясняю, что матери первых поколений исландцев часто были кельтскими женщинами (в основном ирландскими). Объясняется это ... хм... импортом ирландских дамочек в Исландию. Думаю, в основном насильственным, ибо викинги, оказавшиеся в Исландии без женщин, навряд ли заключали в Ирландии брачные договоры с родителями невест. Хотя, кто их знает.
Некоторые исландцы сегодня по этому поводу комплексуют и предпочитают называть себя потомками белых и пушистых норвежских переселенцев, которые по политическим и экономическим причинам решили подыскать себе и своим потомкам новую родину. (Кстати, у меня сложилось впечатление, что некоторые норвежцы тоже этим страдают, мол, викинги - это древние эсты и славяне, в крайнем случае, даны. ) Но пока у раннесредневековых пионеров были в наличии корабли, эти белопушистые норвежцы-переселенцы не гнушались разжиться чем-нибудь и особенно кем-нибудь. (А когда срок годности кораблей закончился, а строить новые было не из чего, вот тогда-то викинги окончательно превратились в мирных бондов, которые развлекались только распрями с кровной местью.)
Другим источником кельтских генов (и ирландских матерей) было переселение части норвежских викингов, осевших было в Ирландии, в Исландию. Переселялись они патрилокальными (расширенными) семьями. Вероятно, у некоторых были жены-Ирландии. Либо они сами уже были потомками смешанных браков.
Одной из причин массового переселения в Исландию была фактическая гражданская война в Норвегии в связи с объединением отдельных фюльке в нарождающуюся единую монархию под властью Харальда Прекрасноволосого (или Косматого, если угодно). Непримиримые оппозиционеры сражались и умирали или же отбывали в далёкую Северную Атлантику. Надо понимать, что снарядить корабли для перевозки людей и всего необходимого (включая лошадей и прочий скот) - удовольствие недешёвое. Так что среди переселенцев оказывались и конунги, и ярлы, которые, впрочем, резко переставали быть таковыми на новой родине. Поскольку землю все первые колонисты получали на одинаковых основаниях. В Исландии сначала было что-то типа демократии. И никакой аристократии. Эпоха викингов в Исландии была так называемой эпохой народовластия.
Норвежские женщины и их дочери, естественно, тоже переезжали со своими мужьями, отцами и другими родственниками. Но дамочек явно не хватало, среди переселенцев сильно преобладали мужчины. А ближайшей землёй, где можно было добыть женщину, была, правильно, Ирландия.
Интересно, что несмотря на такое значительное присутствие людей, говорящих на кельтском языке (я не знаю, как назывался тот древнеирландский гойдельский язык), кельтское влияние на древнеисландский язык оказалось практически нулевым (по этому вопросу я консультировалась со специалистом-лингвистом). В Исландии есть некоторое количество топонимов с кельтскими корнями и примерно 5-6 мужских имён кельтского происхождения (типа Кьяртан), но ирландские и, вообще, кельтские заимствования в разговорном и литературном исландском отсутствуют. Скорее всего, матери не учили своих детей родному языку. Не видели смысла, полагаю.
Зачем я это все поясняю? Главная героиня сказки - как раз такая импортированная кельтская дева.
Теперь приведу (прямо цитатами) некоторую достоверную информацию, которая имеет отношение к главному герою сказки.
Я видела родословную Снорри Стурлусона вниз до шестого колена. Извините, точных имён приводить не буду. Торды, Гильсы, Стурлы, Снорри, Ёрунд один точно был. Герой же моей сказки отстоит от великого скальда и весьма своеобразного, надо сказать, человека не менее, чем на девять поколений. Так что тут будет художественный вымысел, который, впрочем, не идёт вразрез с историей.
Стурлунги (исл. Sturlungar) — знатный исландский род, боровшийся за власть над Исландией в ходе междоусобных конфликтов в конце периода народовластия, получившего по их имени название эпохи Стурлунгов. Основателем могущества рода был Торд сын Гильса с хутора Дворовая Гора (1-я половина XII века), богатый землевладелец, «большой бонд», который сумел стать годи, купив годорд у прежнего обладателя. Его сын Стурла Тордарсон Старый (ум. 1183) стал очень влиятельным человеком к середине XII столетия.
Кратенько о самОм великом Снорри:
Сно́рри Сту́рлусон (исл. Snorri Sturluson; 1178, Хвамм — 23 сентября 1241, Рейкхольт) — исландский скальд, прозаик, историограф и политик. Снорри больше всего известен как автор Младшей Эдды, состоящей из «Видения Гюльви» (Gylfaginning), где излагаются сюжеты скандинавской мифологии, «Языка поэзии» (Skáldskaparmál) и «Перечня размеров» (Háttatal). Общепринято, что Снорри является автором «Круга земного» (Heimskringla), хотя некоторые ученые это мнение оспаривают. «Круг Земной» — это обширный свод саг, посвященных норвежским конунгам от легендарных времен вплоть до 1177 года. Снорри также приписывают авторство «Саги об Эгиле» и «Отдельной саги об Олаве Святом». Помимо своей литературной деятельности Снорри известен и как политик: происходя из могущественного ного рода Стурлунгов, он принимал активное участие в общественной жизни Исландии, дважды избирался законоговорителем на альтинге.
А ещё нужно рассказать про исландских аульвов.
Эльф по-исландски называется álf(ur) = аульв(юр). Поэтому старую эльфу в сказке я называю альвой. (В древнем языке дифтонга не было.)
Аульвы для исландцев - сокрытый народец (исл. Huldufólk, от huldu, «скрытый, тайный» и fólk, «народ»). Это "термин, принятый для обозначения сверхъестественных эльфоподобных существ, персонажей исландского и фарерского фольклора. Согласно преданиям, сокрытый народ часто селится в курганах, холмах и скалах. В исландских сказках эти существа обычно невелики ростом, но в остальном похожи на смертных людей и носят человеческую одежду, чаще всего зеленую. Они нередко являются людям во сне, а наяву, как правило, остаются невидимыми, хотя при желании могут показаться человеку".
Легенды о сокрытом народе хульдуфоулк появились в Исландии еще в IX веке — во времена первых переселенцев. Упоминание о них есть в самом древнем литературном памятнике страны — Старшей Эдде.
Современные исландцы не только отказываются отрицать, что хульдуфоулк живут среди них, но и стараются оберегать покой и суверенитет сокрытого народа.
По данным исследования, проведенного факультетом общественных наук Университета Исландии в Рейкьявике в 2006—2007 годах, около 62% опрошенных допускают вероятность реального существования аульвов.
Года три назад видела результаты какого-то более современного опроса на исландском портале. Там сказано, что 86% исландцев "не готовы утверждать, что аульвов точно не бывает".
«Школа эльфов» (Álfaskólinn) в Рейкьявике преподает основы знаний о разновидностях исландских эльфов и о том, как с ними правильно обращаться, а также проводит научные исследования по поиску эльфов и устраивает пятичасовые образовательные экскурсии в мир сокрытого народа.
Исследователь сокрытого народа Магнус Скарфединссон за 30 лет собрал примерно 700 рассказов очевидцев о встречах с невидимками. Он же является основателем Школы эльфов в Рейкьявике. Слушатели школы изучают жизнь хульдуфоулк, правила поведения с ними и даже занимаются их поиском.
Профессор Терри Гюннел, работающий в Исландском университете, согласен с мнением большинства. Он так поясняет причину веры исландцев в существование аульвов: «Это мир, где ваш дом может быть разрушен тем, что вы не можете увидеть, где ветер может сбить вас с ног, а северное сияние превращает небо в самый большой телевизионный экран в мире».
Ну, и ещё вот совершенно реальные факты.
В исландской истории известны случаи, когда под влиянием поверий о сокрытом народе отменялись или перерабатывались проекты по строительству дорог, поскольку выяснялось, что территории, по которым должна пройти дорога, считаются местами обитания эльфов. Вальдимар Хафстейн, фольклорист и этнолог из Университета Исландии в Рейкьявике, сообщает, что в 1970-е годы администрации дорожного строительства пришлось нанять «специалиста для общения с эльфами», которые якобы препятствовали строительству новой дороги.
В 1982 году 150 исландцев отправились на базу НАТО в Кефлавике, чтобы проверить «нет ли в окрестностях эльфов, которым могут повредить американские „Фантомы“ и разведывательные самолеты АВАКС».
В 2004 году американской металлургической компании «Алкоа», намеревавшейся построить в Исландии алюминиевый завод, пришлось обратиться к правительственному эксперту и получить сертификат, который удостоверял, что стройка не затронет мест, имеющих важное археологическое значение и, в том числе, связанных с поверьями о хульдуфоулк.
В 2011 году некоторые исландцы связывали с эльфами или сокрытым народом необычный природный феномен в деревне Болунгарвик, где над жилыми домами прошел дождь из камней. В 2013 году из-за протестов со стороны защитников эльфов был отменен проект строительства дороги, которая должна была соединить города Аульвтанес и Гардабайр: протестующие заявляли, что дорога уничтожит места обитания сокрытого народа и оскорбит традиционные верования местных жителей.
Я говорила, что исландцы - своеобразные люди.
Однажды некий фермер решил построить новую куриную ферму. И как только работа началась, он услышал голос, умоляющий не разрушать большой камень, стоящий на территории будущей фермы, так как это дом сокрытого народа. Фермер внял просьбе. Но вскоре он продал ферму, а новым владельцам камень помешал, и они переместили его. После этого куры — все до единой — перестали нестись. Ферма разорилась. Теперь на ее месте находится стоянка автомобилей. Зато на покой камня уже никто не посягает, даже машины рядом не ставят. Всем известно, что в нем живут хульдуфоулк.
В сельской местности Исландии сегодня можно увидеть маленькие деревянные домики и даже церкви, стоящие во дворах или рядом с холмами в лавовых полях. Они не имеют практического применения: хозяева построили их для невидимых соседей.
Аульвы обычно относятся к людям нейтрально или достаточно дружелюбно. Согласно исландскому фольклору, если им сделать добро, они добром и отвечают. Вроде бы некоторые из них могут позаимствовать потерянную человеком ценную или просто красивую вещь, но, если их попросить, всегда дают что-нибудь взамен. Иногда аульвы обращаются к людям с какими-либо просьбами. В благодарность за помощь или услугу одарить человека красивой одеждой, иногда деньгами, драгоценными камнями. А ещё аульвы наделяют таких людей удачей, счастливой судьбой – это как бы обязательное приложение к материальной награде.
Теперь, надеюсь, текст моей сказочки будет понятен однозначно. Извиняюсь за очень многабукав.