Венец моцартовского творчества
Автор: Игорь Резников30 сентября 1791 года, за два месяца до кончины Моцарта, в венском театре «Ауф дер Виден» увидела свет рампы последняя его опера «Волшебная флейта». Она триумфально завершила жизненный путь великого композитора.
В.А. Моцарт всегда мечтал создать национальную оперу, которая исполнялась бы на немецком языке (большая часть моцартовских опер написана по-итальянски). За девять лет до «Волшебной флейты» это ему великолепно удалось, когда был поставлен зингшпиль «Похищение из сераля». Новая попытка оказалась еще более совершенной.
Обстоятельства, при которых создавалась опера, вкратце, таковы. Моцарта в это время все более преследовала бедность. Он был вынужден влезать в долги, значительно ужимать себя в тратах на жизнь (к чему совершенно не привык), и очень нуждался в крупном заказе. Но об опере тогда композитор не помышлял. Умер большой любитель оперы император Иосиф II, покинули свои должности суперинтендант императорских театров граф Орсини Роземберг и придворный поэт и любимый либреттист Моцарта Лоренцо Да Понте («Свадьба Фигаро», «Дон Жуан» и «Так поступают все»), которые могли бы побудить композитора написать музыку для театрального произведения.
Но тут в марте его близкий приятель Эммануэль Шикандер, директор театра «Ауф дер Виден», предложил композитору собственное либретто для постановки оперы. Личность Шикандера разные авторы характеризуют совершенно по-разному. Известный музыкальный писатель Густаво Маркези пишет о нем, как о вольнодумце и выдающемся актере. Не менее известный автор книги «Сто великих опер» Генри Саймон сообщает о Шикандере: «взбалмошный, то появляющийся, то куда-то исчезающий актер-певец-писатель-импрессарио».
Как бы то ни было, Шикандер взял за основу своего (но предположительно, написанного в соавторстве с Людвигом Гизеке) либретто, сказку «Лулу, или Волшебная флейта» Виланда. Сюжет был обработан в духе популярных в то время народных феерий, полных экзотических чудес. Для воплощения сюжета Моцарт вновь избрал жанр зиншпиля. Singspiel, то есть музыкально-сценическое произведение с разговорными диалогами (род оперетты или балладной оперы), пользовался особой популярностью в Германии и Австрии во второй половине XVIII века.
«Волшебная флейта» - это, действительно, настоящий зингшпиль – веселый, остроумный и одновременно трогательный. В нем, как и во всякой оперетте, есть немало нелепостей и несуразностей в сюжете. Скажем, Царица ночи в первом акте предстает доброй женщиной, а во втором злодейкой. Но так бывает не только в комической, а и в весьма серьезной опере. В Милане специально хранится бутылочка шампанского в трактире недалеко от театра «Ла Скала» для того, кому в конце концов удастся связно и логично пересказать сюжет вердиевского «Трубадура". По моему мнению, некоторым образом «Волшебная флейта» даже предвосхищает возникшую ровно через столетие неовенскую оперетту. Точно так же и здесь линия пары романтических главных героев, Тамино и Памины, оттеняется линией комических персонажей – Папагено и Папагены. Главное же отметил Г.Саймон:
Чередование слова и музыки — продленного и четко произнесенного звука — создает что-то воздушное, рациональное и вместе с тем простое. В «Волшебной флейте» чувствуется язвительный и лукавый ум Моцарта, и он смягчает важность и суровость моральных назиданий».
Должно быть, не все помнят сюжет оперы. Напомню его, хотя и кратко, схематично.
Все действие разворачивается в Египте, во времена правления Рамзеса I. Принц Тамино однажды заблудился в долине, и его спасли три феи, которые сразу же поспешили рассказать о нем своей госпоже Царице Ночи. Тут же принца встречает птицелов Папагено, облаченный в перья.
Внезапно вернувшиеся феи поведали юноше о дочери Царицы Ночи, прекрасной Памине. По словам матери, ее похитил коварный злодей Зарастро. Лишь позже принц узнает, что на самом деле похититель вовсе не колдун, а мудрый верховный жрец, который пленил девушку по воле богов, чтобы Тамино стал защитником храма, пройдя все испытания. Мать показывает принцу портрет Памины, он тут же влюбляется в нее и в сопровождении трех мальчиков-гениев немедленно отправляется на ее поиски. Ведь Царица Ночи сама пообещала отдать Памину принцу в жены, если Тамино отыщет ее. Феи дарят героям волшебную флейту и колокольчики, которые помогут справиться со злыми силами. Мавр Моностатос, охранявший Памину в замке волшебника, похищает дочь Царицы Ночи. Но благодаря чудесным дарам героям удается отыскать пропавшую девушку, тут же воспылавшую взаимными чувствами к принцу, и вызволить из плена.
Теперь влюбленным предстоит пройти обряд посвящения, включающий непростые испытания, призванные определить, достойны ли Тамино и Памина быть вместе и стать супругами. Вместе с героями все трудности преодолевает и птицелов Папагено, обретающий в результате желанное счастье в виде возлюбленной Папагены. Что же касается влюбленной пары, то Тамино и Памина не без помощи волшебной флейты проходят все испытания, которые подготовили им жрецы, а также справляются с коварной Царицей Ночи, желающей отомстить верховному жрецу Зарастро. Заканчивается опера триумфом жрецов и венчанием влюбленных.
После остросатирического изображения нравов, придающего опере веселый комический задор, Моцарт обращается к созиданию храма согласия. Мы переносимся в подлинно гётевскую атмосферу: инстинкты подчиняются законам мудрости и доброты, вера в существование которых на земле еще сохраняется. При создании будущего идеального общества не должно быть альтернативы свету, хотя человека все еще обольщают отсутствием препятствий, сомнений в выборе. Но сам-то Моцарт знает, как компенсируют друг друга свет и тьма и что подлинный храм — это не что иное, как жизнь.
Пылающее любовью сердце, которое борется с тьмой и обманом, гуманизм, составляющий сущность оперы, проглядывают даже в образах таких смешных марионеток, как мавр Моностатос, эротоман, с волнующей искренностью изливающий свои чувства: «Каждый вкушает радости любви, труба звучит, призывая к ласкам и поцелуям. А я должен отказаться от любви, потому что мавры некрасивы!.. Но ведь и я люблю девушек!»
Некоторые партии этой великолепной оперы Моцарт создавал в расчете на конкретных певцов. Сам Шиканедер, весьма скромный баритон, исполнял партию Папагено, в то время как Жозефа Хофер, свояченица Моцарта, была блестящим, искрометным колоратурным сопрано, и именно для нее были сочинены виртуознейшие арии Царицы ночи.
Гизеке, возможный соавтор либретто, был человеком талантливым в науке и литературе, но большого сценического таланта у него не было, и он был назначен на роль первого воина в латах.
Шикандер в роли Папагено
Со дня премьеры «Волшебная флейта начала победоносный путь по музыкальным сценам, от успеха к успеху.
Сам композитор писал жене во время постановок в театре «Ауф дер Виден»:
«Зал неизменно полон. Дуэт Папагены и Папагено „Колокольчики“ из первого акта, как и прежде, требуют исполнить на бис. Как и трио пажей из второго действия. Но что меня больше всего радует, так это молчаливое одобрение! Чувствуется, как опера все больше растет в общественном мнении».
Программка премьерного спектакля
Аплодисменты сопровождали оперу до смерти композитора в декабре того же 1791 года. С тех пор опера Моцарта – одно из самых популярных произведений мирового оперного репертуара. О Германии и Австрии не стоит и говорить: там «Волшебную флейту» обожают, и нет в этих странах такого оперного театра, где моцартовское творение не шло бы постоянно, или хотя бы не появлялось в репертуаре время от времени.
Но есть в «Волшебной флейте» другая сторона - вся эта история начинается как романтическая сказка, а затем приобретает серьезный символический характер. Многие, и не безосновательно, находят во втором действии оперы самый что ни на есть глубокий масонский символизм.
Однако об этом – завтра, во второй части статьи.