Запись первая
Автор: Мария ГолобоковаНу, раз уж здесь есть блог, то почему бы и не попробовать его вести? Тем более, что на творческом фронте пока без особых перемен и образовалось небольшое затишье из-за чтоб его диплома.
Напишу о наболевшем. Запись аудио-книги.
Одной морозной январской ночью (вернее вечером, но из-за сбившегося после праздников режима по ощущениям была самая настоящая ночь) собрались три товарища для внезапно ужалившей автора за пятую точку идеи - сделать аудио-версию книги. Микрофон был взят от старой караоке-системы, запись шла на самую обычную программу в разделе "Стандартное". Где-то через пару часов мы поняли, что ничего дельного из этого не выйдет и дальше уже просто откровенно развлекались.
Но идея никуда не ушла.
Потом мы вспомнили, что у нас в друзьях есть один замечательный человек, который однажды хотел записать книгу, но как-то не срослось. После обращения к нему, за дело взялись с новыми силами и пошло-поехало.
Изначально я не планировала делиться своим голосом с персонажами. По крайней мере, не с главными. Второстепенные, промежуточные - сколько угодно. Но как-то так вышло, что передать голос главного героя получилось только у меня.
По ходу записывания оказалось, что всё не так просто, как казалось со стороны. Впрочем, уже давно можно было понять, что всегда всё не так просто на деле. Даже если есть более-менее нормальный микрофон, человек с опытом и прочие радости, никто не отменял отсутствие банального опыта. И ладно, если ты ещё умел в школе читать стихи с выражением у доски и получал за это аплодисменты и скупую слезу учителя. А если нет?
Моя личная проблема номер один - скорость чтения. В голове всё всегда читается быстрее, но если ты записываешь, надо учитывать и произношение, и интонации, и точность дикции... И, разумеется, если ты читаешь быстро, читатель слушатель может ничего не понять.
Проблема номер два - построение фраз в тексте. Да, на бумаге/экране ты видишь фразу именно таким образом, каким она написана, но на деле звучать ничего не будет. Просто потому, что пока ты дочитаешь текст, смысл уйдёт в далёкие дали. Но отсюда возникает плюс первый - параллельно делается нехилая такая вычитка текста и его чистка. Когда рядом с тобой сидит три-четыре человека, любящие и умеющие читать (а один из них и сам пишет), разумеется, тебе помогут.
Проблема номер три - сливаются голоса. Если людей недостаточно и ты не умеешь менять интонации, тембр и прочее, прочее, два персонажа могут слиться. Сложнее с этим, если читает в аудио один человек, но если происходит чтение по ролям, это упрощает задачу. Совсем замечательно, если кто-то умеет читать разными голосами или у тебя достаточно знакомых с более-менее нормальной дикцией.
Проблема номер четыре - микрофон. Если вы не располагаете профессиональным оборудованием или не знакомы с хозяином студии, разумеется, возникнут такие проблемы как излишние шумы, пшиканье, пфеканье и прочие дефекты речи, которые возникают только на записи. С некоторыми помогает справиться поп-фильтр. Ну и микрофон всегда надо держать на одном расстоянии, чтобы звучание примерно было одинаковым.
Проблема номер пять - атмосфера. Когда вы читаете про кровь, кишки, мясо и неожиданно оговариваетесь или запинаетесь, сидящие за вашими спинами верные друзья начнут кататься по полу. Сколько минут оффтопа собралось на записях, мне представить страшно. Иногда, пока не покусаешь кого-нибудь, обратно в нужный настрой вернуться сложно. Зато злость получается натуральной, когда это нужно. А уж сколько было прочитано абзацев о грустном с не той интонацией просто чисто ради поржать...
(тут вы можете увидеть автора, которому стало скучно... а записывали, между прочем, что-то о важном)
В сущности, я описала не все проблемы, а пока самые явные для себя. Наверное, буду писать и дальше подобные размышления, ибо может кому-то пригодится.