Отзыв на "История лаборатории: Зимний детектив."
Автор: Кира ГоферИз заявленных на игру 7*7 двадцати авторских листов, в "Истории..." /ссылка/ опубликованы одиннадцать.
По ним и отзыв.
"Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены" (с)
1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии с обоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для фантастики
Логики я не нашла. Плохо искала? Возможно. Но посмотрим, где эту логику можно в изложении поискать.
Например, цитата: «Отвести свою нежданную гостью Кетрин решила в «Горшочек ведьмы», все еще закрытый после новогодней ночи».
Не представляю, в каких отношениях надо находиться с логикой, чтобы нормально расценивать решение отвести гостя в закрытое заведение. Нет, конечно, продравшись дальше, ниже по тексту обнаруживаешь, что героиня работает в этом заведении официанткой, поэтому, вроде как, доступ в заведение будет. Но зачем туда вообще идти? Гостья пришла к героине домой, героиня дома одна. Почему не поговорить дома? Почему надо куда-то идти, причем еще в закрытое место? Чтобы не было лишних ушей? Но там есть хозяин заведения, он открывает пришедшим девушкам закрытую дверь…
Ладно, допустим я плохо понимаю мотивацию юной девушки, идущей в закрытое кафе, чтобы поговорить. А где искать логику дальше?
Еще пример:
Итак, капитан милиции говорит, что пришел по заявлению о пропаже человека. Почему вдруг неофициальный порядок?.. Не было заявления? Отлично, тогда почему капитан милиции врет, что было? Как представитель системы он должен понимать, что подставляется и система не простит ему обмана, особенно потому что капитан врет высокопоставленному лицу.
Что бы ни было в задумке с заявлениями и расследованиями, исполнение вызывает недоверие.
Дальше эти же персонажи продолжают проявлять «логические» чудеса. Первый персонаж представляется как Аилсирифилсу Раальх. Второй персонаж (капитан милиции) в какой-то момент к нему обращается «господин Аилсирифилсу Раальх». А еще дальше капитан внезапно спрашивает Раальха: «Да, ваша фамилия ведь Раальх?»
А что, есть варианты?
Кстати, похоже, что варианты есть всегда, но вот только автор иногда не может из них выбрать. По мере чтения находить логику мне мешали варианты и их неопределенности:
— «Спустя с четверть часа, а то и всю половину…»
— «ушли они не сразу, а спустя полчаса или что-то вроде того…»
— «Проснулась Кетрин то ли на десятый, то ли на седьмой день каникул».
— по тексту где-то «милиционер», а где-то «милицейский».
— в одном предложении сказано, что капитан раздражен отсутствием на завтрак горячей еды, и в этом же предложении говорится, что он успел к этому отсутствию привыкнуть…
и т.д.
Само изложение представляет собой бесструктурный набор фактов и отсылок без контроля степени удаленности от сюжета — обо всем сразу, без удерживания нити рассуждения, рассыпаясь на кучу ненужных мелочей, хвать-хвать-хвать. Прыжки с детали на деталь происходят буквально каждые несколько слов. В итоге авторская мысль не задерживается, ответ на вопрос «О чем тут говорится?» сформулировать удается редко в рамках даже одного абзаца. Например, вместо простого действия, когда один персонаж подает другому стул, на читателя вывален абзац, наполненный географическими данными, обилием имен собственных, двумя сносками, деталями биографии героини из детства… ничего из этого не имеет отношения к событиям сцены и к стулу.
Не знаю, куда отнести (к логике изложения/внятности или к стилю) описания вроде «в комнате обреталась книжная полка» или «комнату образовывали стены… печка… кровать…» или «конспективную работу», когда по смыслу «конспиративную»… Не знаю, как среди такой логики и внятности понять произведение.
2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность
В основе сюжета – поиск пропавшего.
Поиск осуществляет капитан милиции Мелирленс и его помощница, студентка Кетрин. Конечно, интересно. Конечно, интрига — найдут или нет? Но интересно ровно до того момента, пока они не начинают искать. Потому что ищут они скучно.
Поясню.
Например, Мел приходит в мельницу-лабораторию, где находит тетрадь ежедневных записей главы лаборатории. «Что там? Что там?» — волнуется читатель. Интересно же... А ничего. Мел не читает эту тетрадь, даже мельком не проглядывает последние страницы. Почему? Потому что тратить сейчас время на ее чтение нет смысла (очень близкая к тексту цитата). Эту тетрадь и еще несколько капитан решает забрать с собой. Но… тут же оставляет на столе и уходит в другие помещения. Нашел доказательства, не ознакомился, бросил? "Ты что? Упрут! Упрут! "— волнуется читатель. Уперли? Нет. Капитан потом вернулся и забрал документы. Ничего не случилось, все тихо-мирно… Можно было бы считать напряженной ситуацией, когда Кет и Древняя столкнулись здесь, в мельнице-лаборатории, с Мелом, не зная друг о друге. Ух, будет драка и узнавание друзей в самый последний момент! Однако возможное столкновение не получило развития. Все сразу поговорили из-за углов, объединились и пошли по комнатам (ничего толком не нашли).
Позже капитан к этим тетрадям относится с пониманием, что у него до них руки не дойдут. Что-то вызывает у меня сомнение качество оперативно-разыскной работы капитана… Да и вообще, зачем забирал бумаги при таком странном отношении к уликам?
В самом начале заявлена некая «злодейка», которая может быть причастна к исчезновению Ивика, но… дальше мимолетных и безопасных упоминаний об этой злодейке речи не идет. Потом, наконец, «злодейка» появляется в кадре, хватает Кет, отправляет ее в милицию, как нарушительницу — откуда Кет спокойно вытаскивает Мел. Ничего не опасность, нигде не проблема.
Когда дело дошло до ухода в астрал (магия! магия! ну давай!), то сначала сыщиков за ручку привели туда, где надо было пройти сквозь щит, а потом Кет туда спокойно вошла и оттуда спокойно вышла. Вяло так, как на кухню за бутербродом сходила.
Они тайком вскрыли сейф одного из высоких чиновников гильдии. Ждете, что-нибудь случится опасное? Можно и так сказать — к кабинету кто-то подходил, когда сыщики уже прибирались после поиска документов. И когда им надо убегать, оказалось, что у них нет плана отступления. Как сказал капитан Мел: «Не думал, что до этого дойдет».
Когда герои украли бухгалтерскую книгу и начали заниматься вопросом, где деньги (ответ может вывести на пропавшего), стало поживее, стало детективней. Правда, интереса не добавило. Ожидание, что за книгой кто-то явится, было. И явился, ага. Секретарь, помогать сыщикам. А когда случилась драка в доме канцеляра, то Кет справилась с ведьмой-его-женой одной левой, не переставая подпирать щеку кулаком. И снова у героев все гладко, и снова у них есть мелкие дела, в которых не требуется прилагать сил.
Короче, сюжетный ветер не дует героям ни в спину, заставляя их шевелиться, ни в лицо, заставляя их напрягаться.
3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано
Не вижу, чтобы конфликты поднимались выше передвигания стульев или пересечения дворов и улиц. Не шучу. Ничего не происходит. Сыщики просто ходят туда-сюда, не встречая сопротивления, не преодолевая препятствий (серьезней снега во дворе или у входа в подвал) и не оказываясь в опасностях. Им ничего не противостоит.
4. Диалоги — информативность, живость, реальность
Диалоги больше похожи на перепалки. Нет конфликтующих сторон, нет споров (именно споров о предмете, столкновения взглядов и мнений, есть словесные пикировки ни о чем — а это другое). Нет переубежденных или несогласных. Нет противостояния, например, опытного капитана милиции и юной студентки-магички. И нет влияния друг на друга, хотя диалоги — это прекрасное поле, чтобы влияние героев показать и развернуть.
На счастье, это детектив, и герои вынуждены иногда говорить по делу – обмениваться информацией, открывать факты следствия.
Диалогов много, что уже радовало — текст шевелился, он не был убит стилем, о котором ниже. Хотя… если скажу, что диалоги замусорены лишними фактами, не ошибусь.
5. Герои — верите им? Видите их?
Герои не ходят, они «направляют свои стопы». Герои не идут пешком, они «пренебрегают благами городского транспорта». Герои не встают с постели, они выбираются из-под одеяла «чтобы внести весомый вклад в развитие сюжета» (не шучу, это цитата). Еще у героев «ни во что не верящие голоса» или «девичий голос выросший где-то куда не добираются холодные ветра…». У них бывают «темные волосы нормальной длины», «указующие персты», они не смотрят на собеседника, они «устанавливают визуальный контакт»… Они не бывают просто одеты, у них есть «факт наличия всей одежды на теле».
Не могу определить – наиграно-пафосные это герои или протокольно-канцеляритные. В любом случае похвалить не могу.
Главная героиня «представляла из себя невысокую девушку…». У нее заявлены дедуктивные способности и превосходное владение магией.
Что касается характера и образа… Подъем с постели прямо назван потрясающим подвигом. Какой бы ни был юмор, героиня, которая совершает подвиг, вставая с постели, чтобы внести вклад в развитие сюжета, вызывает у меня недоумение. Какие подвиги еще предстоит увидеть в ее исполнении? Чистку зубов? Преодоление препятствий, устроенных коварным правым шнурком?
Думаете, я шучу? Нет. Во второй главе героиня идет к директору спрашивать, где живет профессор. Она идет по городу. Какие опасности ей грозят? Какие проблемы она может встретить?
Вот так. Дождь мог стать опасностью и проблемой. Как хорошо, что был снег, и героиня смогла перейти улицу.
Два входа в трактир – это «катастрофическое усложнение поисков» для героини. Все это соседствует с приписанными ей дедуктивными способностями и превосходным владением магией. Приписано, но не проявлено. А проявлено, например, обратное: когда надо перелететь через занесенный снегом двор, Кетрин не летит, чтобы не позориться, плюхнувшись в снег посередине пути, потому что полет у нее нестабильный. Что там насчет превосходного владения магией?
К слову, расчистить снег Кетрин удается только со второго раза. Сначала ее «превосходное владение» не дает эффекта. Потом она пытается еще раз, и...
Ладно, возможно заявленные дедуктивные способности не помогают думать о последствиях своих действий. Но тогда как сочетаются «превосходное владение магией» и «необширные навыки боевой магии»?
Кому как собирать образы героев с такими противоречиями. Мне трудно.
6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается
Обычно, когда автор пишет неграмотно и коряво, говорят о неуважении автора по отношению к читателям. Читатели ругаются, авторы обижаются. Не хочется говорить ни о чем подобном, но я не знаю, как объяснить стилистические обороты вроде «поставив кружку с профилактикой против простуды перед гостьей» или «успел не только найти себе жену, но и ввести ее в положение, обязывающее производить погремушки на ближайшее будущее».
Страшнее таких оборотов может быть лишь то, что дефисы перепутаны с тире (и рассыпаны как попало), что режет глаз и заставляет его кровоточить. Цифры написаны цифрами, где попало.«Гордижанс № 5» или номера квартир цифрами я могу оправдать. А вот «Однако последние 20 лет ее внешность не претерпела никаких изменений» или «она видела ее не больше 5-6 раз…» — уже нет.
В тексте очень много мусора. Это и бесконечные вводные слова, это и выражения вроде «быстрыми шагами своих маленьких ног».... Встречаются в тексте разнообразные«интерИсовалась»,«его повысЕли» и «Это я его «колдОнула».
Знаков препинания может быть сколько угодно, стоять они могут где угодно. Например, вот заголовок второй главы:
А еще есть заглавные буквы где попало:
7. Впечатление от текста в целом
Тяжелое.
Минусы – жестокое обращение с читателем.
Плюсы — события не происходят в абстракции. Это мир со своей историей, фольклором, божествами. Милые иллюстрации хорошо дополняют произведение. Наверняка у автора есть детальные карты, списки заклинаний (и сами заклинания) и прочие части вымышленного мира. Приятно видеть тщательную проработку.
Однако «придумать» и «рассказать» — это разные вещи.
«Неплохо придумано, но плохо рассказано» — вот что я скажу про «Историю лаборатории».
ОЦЕНКИ:
1. Логичность изложения - 2
2. Сюжет — 2
3. Тема, конфликт произведения — 2
4. Диалоги — 2
5. Герои — 2
6. Стиль и язык — 1
7. Впечатление от текста в целом — 2