В ритмах звенящего сердца. Отрывок из новой главы 56. Стерва и идиот

Автор: Amanda Roy

Еще один отрывочек из книги В РИТМАХ ЗВЕНЯЩЕГО СЕРДЦА 
ГЛАВА 56. СТЕРВА И ИДИОТ.

Расплата настигла нашего героя все же?

***

– Или ты надеялся, что все это сойдет тебе с рук?!

Генри смотрел на хозяйку исподлобья, потирая горящее ухо, потом осторожно проговорил:

– Если совсем честно... то надеялся, что вам все равно, mi Ama, и... как-то, в общем... пронесет. Но теперь я готов ответить за все!

– Готов он ответить! Надо же! То есть ты хочешь сказать, что какая-то жалкая парочка розог будет равноценной платой за сию беспримерную подлость?!

– Ну почему же парочка? Бейте, сколько пожелаете, mi Ama. Мне раздеться? Лечь? Встать к перилам?.. Как вы хотите?

– Ах-ах! Разрешил он! То есть ты тут распутничал в свое удовольствие, веселился, услаждал свою похоть, а я должна теперь трудиться в поте лица. Здорово устроился!

Генри смотрел на хозяйку с совершеннейшим непониманием.

– Ну... эта... давайте я найду Гуано или еще кого. Вы только прикажите!

– Ты мне что, щенок, собираешься указывать, как мне тебя наказать?

– Нет, что вы, упаси Господь! Делайте со мной что хотите, mi Ama, только, девочку, не губите, прошу!

– Так это Я ЕЕ ГУБЛЮ?! Я?! Ах ты ж, мерзавец!

– АЙ! Можно, пожалуйста, только не за ухо, моя добрая госпожа!! – испуганно затараторил Генри, уклоняясь от нахлынувшей на него сеньоры и на всякий случай загораживая ладонью многострадальное ухо.

– Фигляр!

В результате его загривок сотрясла мощная затрещина, а потом он услышал шипение. Донья, рассерженная как тысяча фурий, сунула палец в рот.

– Из-за тебя, короед, я ноготь сломала! – наконец, в сердцах завопила она, с горестным видом рассматривая повреждение. – И откуда ты свалился такой... такой... тупой на мою голову?

– Вы сами меня купили, mi Ama! – услужливо напомнил Генри.

– Ты сейчас меня провоцируешь что ли, засранец?! – сеньора схватила со стола несколько веток и в гневе швырнула их в Тейлора, тот едва успел прикрыться руками.

– Никак нет, mi Ama! Как я могу!.. – отряхиваясь от прилетевшего мусора, проговорил лейтенант и вдруг, резво подскочив на ноги, крепко ухватил Каталину за ладонь. – Дайте-ка я гляну, донья! Что тут у вас? Ого! Какая рана! Ну ничего, не переживайте! Щас подую, и все пройдет! У собачки – боли, у кошечки – боли, у овечки – боли, у лисички – боли, а у Каты-девочки – не боли, – вдруг быстро проговорил он и, мягко улыбнувшись, поцеловал порванный ноготь с выступившей капелькой крови, потом облизнул испачканную губу, глядя Каталине прямо в глаза, – Мне так матушка всегда делала, – пояснил он в ответ на ошарашенный взор хозяйки, – все быстро проходило, точно-точно! Может, вы тоже подуете мне в ухо, госпожа, а то прям горит всё?! А лучше – лед! О! Точно! Вам тоже нужен лед! Давайте, я сбегаю?

– Я тебе сейчас так сбегаю, охламон! – Каталина, опомнившись, в негодовании выдернула руку. – Не будешь знать, на какой бок улечься, дубина!

– Как скажете, mi Ama! – Тейлор с готовностью пожал плечами. – Я просто... как лучше хотел.

– Лучше – это когда ты заткнешься! Ты еще не прощен, Бестиа! Не зарывайся!

– Конечно! Я смиренно жду вашего вердикта, моя госпожа! Готов принять любое наказание из ваших прелестных ручек.

Каталина закатила глаза.

– Ага! Как же! Размечтался! Вот постой там в уголке и помечтай дальше. Да-да, на коленях! Подожди, пока я доделаю дела. А там я уже решу, как с тобой поступить.

– Может, пока я лучше за льдом сгоняю? Чего зря штаны протирать? Я быстро! Нет? Ну, ладно, как знаете, mi Ama.


96

0 комментариев, по

600 1 405
Наверх Вниз