Фроська-кольчужка

Автор: Дэай Свок

Я в бешеном восторге от художеств нейросети — какие прекрасные иллюстрации получаются, но...

Мы здесь вообще-то на писательском сайте, здесь книги пишут, а не картинки рисуют.

Давно пора нам уже сочинять искусственным интеллектом стихи и прозу.

Вот и я снова, по прошествии многих лет, хочу написать роман компьютером, но уже не на турбобейсике, как раньше, а нейросетями.

Машинное письмо дело далеко не новое. Ещё в 1726 году Свифт в своём "Гулливере" описал механическую нейросеть для написания книг. "Благодаря его изобретению самый невежественный и бездарный человек при небольшой затрате средств и физических усилий может писать книги по философии, поэзии, политике, праву, математике и богословию. "

"Тут он подвел меня к раме, по бокам которой рядами стояли все его ученики. Рама эта имела двадцать квадратных футов и помещалась посередине комнаты. Поверхность ее состояла из множества деревянных дощечек, каждая величиной с игральную кость – одни побольше, другие поменьше. Все они были сцеплены между собой тонкими проволоками. Дощечки были оклеены кусочками бумаги, и на этих бумажках были написаны все слова языка Бальнибарби в различных наклонениях, временах и падежах, но без всякого порядка. Профессор попросил внимания, так как собирался пустить в ход свою машину. По его команде ученики взялись за железные рукоятки, вставленные по краям рамы, и быстро повернули их. Все дощечки перевернулись, и расположение слов совершенно изменилось. Тогда профессор приказал тридцати шести ученикам медленно читать образовавшиеся строки в том порядке, в каком они разместились в раме. Если случалось, что три или четыре слова составляли часть осмысленной фразы, ее диктовали остальным четырем ученикам, исполнявшим роль писцов. Это упражнение было повторено три или четыре раза. Машина была устроена таким образом, что после каждого оборота дощечки поворачивались и передвигались, и слова размещались по-новому.

Ученики занимались этими упражнениями по шести часов в день, и профессор показал мне множество фолиантов, исписанных подобными отрывочными фразами. "

Но публикация романа, полностью написанного нейросетью, здесь на АТ вызовет негативную реакцию модераторов — обвинят в плагиате, мол, краду авторство у ЭВМ.

Поэтому я решила писать в соавторстве с нейросетью. Я начинаю, ввожу созданный мною фрагмент, а нейросеть продолжает. Затем ещё один свой кусочек, после чего последует продолжение от нейросети и так далее.

Жертвой моего эксперимента станет одна моя вещица под названием "Благоразумная София". Это история взаимоотношений девочки Софии и мужчины, который взял её на воспитание. Действие происходит в чём-то похожем на викторианскую эпоху. Ну, вы поняли, о чём это... Эта вещица уже написана, но по моральным соображениям мне её неловко публиковать. Надеюсь с помощью ИИ исправить, улучшить, гибридизировать, дополнить и уложить в приемлемые рамки этот опус.

Для начала я походила по сайтам с ботами и бредогенераторами, поспрашивала, какое мне придумать название для будущего гибридного романа. Мне там накидали всякого... Я остановилась на таком: "Сволочная Бражка Леедии".

Итак, всё готово для эксперимента, приступим. Захожу на сайт демоверсии ruGPT-3, генератора текста, который требует затравку, а затем её продолжает. Покусочно выкладываю туда первую из двух частей моего романа "Благоразумная София" и вытаскиваю оттуда сгенерированные фрагменты.

"В давние времена, в славном городе Кейптауне жил-был мистер Джереми Хулиган, у которого был настолько непоседливый характер, что ему ничего не стоило ввязаться в самую рискованную авантюру.

И вот однажды мистер Хулиган то ли купил задёшево партию негров в Анголе, чтобы выгодно перепродать её в Бразилии, то ли взял в аренду тысячу ирландских каторжников для построения понтонного моста через Ла-Манш, или предпринял что-то такое в этом роде, надеясь мигом разбогатеть. Но в силу непредвиденного стечения трагических обстоятельств - то ли компаньоны оказались жуликами, то ли кандалы были сделаны из картона и негры разбежались по джунглям, а буря разрушила мост - мистер Хулиган обанкротился и в приступе отчаяния застрелил свою жену, а затем и себя.

Пристрелил бы и свою дочь Софию, но та была очень сообразительным ребёнком и, увидев отца, достающего револьверы, тихонько прошмыгнула через чёрный ход и скрылась в кустах.

В счёт погашения долга было продано всё - добротный двухэтажный особняк, лошади и экипаж, драгоценности, мебель и фарфор. И даже платья, шляпки и туфельки Софии. К тому же забрали её шёлковое бельё и под корень срезали чудесные золотистые косички. И одели в джутовый мешок, сделав в нём прорези для рук и головы."


Через пару часов я сохраняю полученный файл и принимаюсь его читать...


"И все-таки мост был построен. Наверное, несмотря на печальные обстоятельства, люди все-равно бы старались спасти себя и свои жизни.

Это история о том, как человек, рисковавший всем ради спасения других, лишился их и в результате совершил самый страшный поступок в своей жизни.

Стараниями отца София похудела, кожа её стала белее снега, но силы она берегла. Она вообще стала другим человеком: уверенной в себе и доброжелательной, готовой помочь человеку и как сестра, и как любовница.

В июне 1801 года в доме Мальцовых появился новый слуга - Василий Маркус. По странному стечению обстоятельств он был сыном покойного адьютанта Вольфа фон Мальцова. Этот немец оказался очень милым человеком и очень остроумным. Он очаровал Софию и сблизил с ней семью.

Первые месяцы в Кёнигсберге Маркус был верным и преданным слугой. В начале 1802 года он привёз из Петербурга Софье первое письмо от мужа. Из него она узнала, что Константин переведён из армии в калмыцкую дивизию. Они договорились, что она напишет письмо Константину, но так как она не знала ни его адреса, ни способа связи, письма она не получила.

Софья решила отправить Константину маленький подарок - платочек, который нашёл в вещах фон Мальцова. Она попрощалась с Констанцием и отправилась в дорогу. Поездка затянулась на пол года.

На протяжении всей поездки Софья жила у подруги-немки, которая родила в 1803 году сына. Вскоре мальчик скончался. Через год умерла её подруга и Софья на год осталась одна. Она была очень грустной и замкнулась в себе. Из-за её внешних признаков - будто неродная, её не пускали ни в один дом. В 1805 году она пошла работать прачкой в госпиталь Кёпеник. Но там ей мало платили, и она, чтобы не умереть с голоду, согласилась быть посыльной по доставке корреспонденции в госпиталь.

Любила София одну только работу. Когда наконец она получила известие о смерти мужа, то заболела и 4 месяца была прикована к постели. Но вскоре она поправилась, села за машинку и принялась переписывать письма мужа. Даже для того, чтобы просто взять письмо, она решала трудную задачу. Ведь она была тяжело больна, и даже собственные мысли повергали её в отчаяние. Она пробовала писать рассказ

Она стала появляться в Англии очень редко, так как все деньги она отдавала сестре и брату, к которым сама находилась в опеке.

В 1829 году ей предложили работу в поместье мистера Уильямса. Миссис Уильямс была безутешна, оставшись в одиночестве, так же как и София. Но ей удалось сохранить разум и рассудок, и несмотря на некоторую беспомощность, миссис Уильямс сумела найти покой в своих страданиях, полностью посвятив себя домашнему хозяйству. В доме не было ни одной книги, за исключением Библии, от которой миссис Уильямсон никогда не отрывалась. Она передала её своей племяннице и стала верить, что Бог позаботится о её детях.

 В 1838 году было получено известие о её смерти, а 21 декабря 1839 года вдовою был подписан документ о её деле, в котором говорилось, что она умирает от болезни лёгких и завещает все свои деньги двоюродным сестрам, а также просит, чтобы после смерти её тело было кремировано. Когда пришло время выполнить последнюю волю усопшей, все три стороны (родные, дочери и двоюродные сестры) пришли к соглашению, в соответствии с которым миссис Уильямc должна была быть кремирована, а её пепел был бы развеян над болотами близ Вестминстера. Однако родственники по-разному распорядились наследством, что вызвало недовольство среди родственников покойной, на которое и по сей день не могут дать удовлетворительного ответа.  

Матушка Линтон, племянница миссис Уильям на склоне своих лет, считала этот план ужасным, а многие из её родственников считают этот список ужасным до сих пор."

(Долгая пауза...)

Честно говоря, я была в полнейшем шоке. При первом прочтении ЭТО показалось мне абсолютно бессвязным потоком сознания, перемежаемым алогичными поступками великого множества мутных персонажей и их многословными бессмысленными диалогами. Одни за другим следуют эпизоды жестоких убийств, таинственных похищений, необъяснимых смертей младенцев — бред какой-то...

А потом я догадалась! Все эти хаотические метания из Пруссии в Петербург, а затем в Париж, Лондон и Рим, временные переходы от 1803 до 1879 года совершает не множество персонажей, а одно лицо, по имени Фроська-кольчужка, хотя у него множество имён, ипостасей и инкарнаций. Это всё та же София, спасшаяся в детстве от смерти у меня, но убитая нейросетью и превратившаяся в фантастический полутруп-полупризрак, страстно желающий  умереть и, наконец, обрести покой. Для этого ей требуется раздобыть несколько труднодоступных артефактов и совершить мистический обряд, расположив полученные артефакты по вершинам гигантской пентаграммы, образованной столицами европейских держав, а самой став в центре этой пентаграммы, где-то в горах Трансильвании. Вот Фроська-кольчужка и мечется по временам и европам, встречаясь со множеством персонажей, в надежде раздобыть вожделенные предметы...


Ну, всё. Осталось только немного причесать полученный текст, а его ни много, ни мало, 5 алок, 200 тысяч знаков и опубликовать, указав в соавторах нейросеть ruGPT-3.

+6
127

0 комментариев, по

-55 7 76
Наверх Вниз