Теперь "Менуэт святого Витта"
Автор: Громов Александр НиколаевичА неплохое название, верно? Мне до сих пор нравится. Вообще оксюмороны хороши для названий. Горячий снег. Живой труп. Женатый холостяк.
Я считал "Менуэт..." повестью, но после того как номинационная комиссия "Интерпресскона" причислила этот сравнительно небольшой текст к романам и то же самое сделал Фантлаб, мне уже не хочется брыкаться: роман так роман. Перекрестим порося в карася.
"Менуэт св. Витта" -- ранний текст. По моей личной геохронологии -- верхний ордовик или нижний силур. По фабуле -- вполне сознательная попытка втиснуться между "Повелителем мух" Голдинга и "Поселком" Булычева. Скрывать это обстоятельство я не собирался (да и как скроешь?) и даже нарочно хотел взять эпиграф из "Повелителя мух", да вот проблема: Голдинг, редиска, совершенно не афористичен. В конце концов взял эпиграф из его же "Шпиля".
А с "Туннелем в небо" Хайнлайна я в ту пору еще не ознакомился. Впрочем, там половозрелые особи...
Короче, кто еще не читал -- вэлкам!