Мой ответ на рецензию https://author.today/review/29402
Автор: Алексей БерсеркОтвет автора на рецензию: https://author.today/review/29402
Никогда не думал, что дозрею до такого, но похоже, что мне всё-таки придётся написать ответ на "ответ" - то есть мою расшифровку того, что же я имел в виду под сюжетом своего произведения "Тёмных дел мастера". Фиг знает, конечно, стоит ли вообще такое делать или нет. Ну, то есть по моему глубокому убеждению - читатель сам должен до всего додумываться в произведении. Но если этого не случилось, значит я не смог достучаться до современного читателя. И с одной стороны это плохо. Но с другой – даже, может быть, где-то и хорошо. Потому что прямая, как палка, литература, на мой взгляд – это чисто проходная литература. Как попса. Нет, есть, конечно, и очень много интересных книг, в которых не существует ничего лишнего, кроме приключений главных героев. Но мне всегда было намного увлекательнее читать те книги, над которыми потом ещё два года думаешь и каждый раз, когда перечитываешь снова, открываешь для себя новые грани сюжета или догадываешься до тех вещей, до которых раньше не догадывался. Но это я.
К тому же мой ответ может послужить тем, кто читал рецензию, но не читал саму книгу. Будет для них своего рода подсказкой к сюжету. Пытаюсь таким образом хоть немного адаптироваться к современным нравам.
Итак, начнём с претензии к названию. «Тёмных дел мастера».
Я уже достаточно повидал в своей жизни разных длинных названий для книг. Которые многие хвалят, кстати, тоже. «Перси Джексон и похититель молний», к примеру. Или тот же «Гарри Поттер и…» всё что угодно. Даже до какого-то там фанфика «Гарри Поттер и теория рациональности»… что ли. Оп-оп! И сейчас меня, конечно, правильно поправят его самые ярые фанаты. А что не так тогда с названием «Тёмных дел мастера?» Ах да, понял: оно же на нашем родном языке. Поганом русском языке, на котором написана вся книга целиком. Такие вещи не звучат достаточно представительно для продажи. И там нет названия главного героя в начале.
Короче, как выразилась на счёт этого комментария одна моя знакомая: "Та, с лысым на обложке"))) Позабавило) У девушки проблемы с восприятием текста и памятью, а виноват автор. М-да».
Поехали дальше. Претензия к тому, что Альфред терпит своё обучение в школе, но никак не сбегает из неё. Почему?
Кому ещё этот вопрос кажется максимально тупым?.. Только мне?.. Ладно, поясню. Во первых, кода читаешь произведение на скорость и у тебя нет времени вдумываться в сюжет – такое бывает. Эпиграфы? – Да кому эта хрень нужна! Главное – отчитаться от автора и поехали дальше к новым трудовым свершениям. А между тем каждая глава моей книги имеет эпиграф, который я в каждом конкретном случае очень долго подбирал и который, по сути, определяет дальнейший сюжет главы. Эпиграфом к первой главе является первая половина фразы Юзефа Бестера «Мечты слабых – бегство от действительности…». Ко второй главе, когда Альфреда похищают чёрные колдуны – соответственно вторая её половина «…мечты сильных – формируют действительность». Извините, но это даже обезьяне понятно, на мой взгляд, после подобных объяснений. Нет? Я плохо доношу информацию? Тогда продолжаем дальше. Очевидно – Альфред слишком слаб для побега. Морально слаб. И всё его мучение в школе – он бы и от более паршивых условий всё равно не смог сбежать. Потому что не смотря на всё его недовольство – он слаб. Он слишком слаб. К тому же вот ещё пример: почему, когда во Франции правительство повышает налоги – народ бунтует, а у нас в стране нет? Да потому что там это называется здравым смыслом. Страна, которая чуть ли не первая в мире свергла своего монарха с трона в те века, когда народы других стран даже и подумать о подобном не могли. К тому же «обживёшься – и в аду хорошо». Это другая такая поговорка есть, которая очень подходит в частности народному менталитету нашей страны. И, чисто по совместительству, народному менталитету описываемого в моём произведении Сентуса.
Стиль и ритм – нет, я хорошо отслеживаю вашу мысль, потому что мне не 3 года от роду. Хотя да – мой стиль многие ругают. Но с этим я ничего не собираюсь делать, потому что не хочу идти на поводу у читателя. Кто может приспособится – те читают. И даже комментируют. Кто нет – я никого не заставляю. Есть более простые для понимания книги на свете.
Марти Сью – вот вы, вроде, грамотными терминами сыпете. Почему же тогда вам не знаком принцип героического фэнтези и системы, по которой герой крут, в какую бы кошмарную ситуацию он не попал? Вы много читаете – это факт. Учитесь, как я понял, в шикарном заведении на литературном факультете. Тогда как можно не разделять типы персонажей? Помню, многие ныли поначалу от того, что у Джорджа Мартина всех убивают. А когда такой неизвестный писатель, как я, пытается показать настоящую крутость персонажа и то, что все вокруг него – даже рядом с его талантами не валялись, то значит, что это чуть ли не хуже первого.
О мотиве Гортера – мести за гибель семьи – сказано три предложения. Три! Это в сто раз меньше экспозиции в данном романе. Это – первая книга из дилогии, то есть книжной серии, состоящей из двух связных друг с другом сюжетно романов. Естественно я не стал выкладывать все караты сразу, а решил раскрыть эту тайну потом. Несколько позже, во второй книге. И вообще очень многие вещи в моём романе (как первом, так и во втором) раскрываются постепенно. Просто я из тех садистов-авторов, кто делает именно так.
Странно, что такого диссидента вообще наняли, несмотря на его мартисьюшность.Скарлетт: Логика-а-а-а! Зачем, ну скажите мне, зачем нанимать следопыта, от которого такие проблемы? Причём сразу видно, что они будут – чтобы заставить его помочь магию используют, чтобы подчинить. Нет, правда, других наёмников в королевстве нет? Ах да, он же Марти Сью. А королю с его советниками надо дать премию Дарвина. Глава 9 – первые три страницы. Там всё объясняется, но вы читали невнимательно, конечно. И второе – даже если бы вы и были правы, то какое, скажите мне, правительство никогда не совершает ошибок? Так что это наоборот - ваша логика оторвана от реальности.
Джейн: Забавно наблюдать, как ближе к финалу армия магов, вооружившись передовыми разработками, гоняется за одиноким героем по лесам. Спойлер - безуспешно. Передам ваши слова в уши Дэвиду Морреллу – создателю «Рэмбо». Ах да, у него же уже есть известность благодаря этому персонажу – тогда не в счёт. Потому что когда у него за Рембо по всему лесу гоняются полицейские и рейнджеры, и армия, и вертолеты, а он их стабильно делает – это можно. А у меня – нельзя.
Скарлетт: Почему его раньше в клетку не сунули? На опыты? Потому что у вас на всё один ответ, конечно. Марти Сью. Как приятно, наверно, не думать над сюжетом, но критиковать других одним и тем же словом. Похоже на поведение гопоты за окном.
А именно: в этой истории правительство и маги – идиоты. Потому что. Если принять эту концепцию на веру и не думать, как такое количество идиотов вообще справляется с королевством, то сюжет действительно логичен. Благодарю. Правительство идиотов – старался списывать с поступков нашего и с Американского правительства.
По сути автор сам убивает героя тем, что даёт ему таких мелких врагов. Да, я не о том будущем Главном Враге, Большом Боссе и т.д., а о мелких пакостниках вроде королевских слуг. С ними Гортер справляется одной левой и, простите, автор, но читать это совершенно не интересно. Интересно, когда есть конфликт. А конфликт есть, когда герой превозмогает. Вспомните Геральта из Ривии. Из сюжета ушла бы львиная доля интересности, если бы с королевскими слугами ведьмак справлялся так же просто. И открывал ворота дворца ногой. Согласен по поводу Геральта, не согласен по поводу моего героя. У меня – другой мир. Здесь властвует слабость. А когда на всю страну осталось только пара-тройка по-настоящему сильных героев, то все слабаки, не знакомые с ними – по умолчанию мнят себя богатырями. На контрасте между тем что же такое «настоящая сила», а что является – лишь жалкой подделкой под неё, построена где-то половина моего романа. Причём и главы про Альфреда тоже. Начиная со второй главы и сцены сражения в его школе учителей магусов с чёрными колдунами и их необычной магией.
Ещё раз приведу тут мнение той же самой моей знакомой, с которым я солидарен: «Странное, на мой взгляд, замечание о массовке. Я считаю, что таких персонажей действительно не нужно прописывать. Об этом многие художественные школы говорят. Но у девушки, видимо, иное мнение - надо прописывать всех. Интересно, а она, задав бы себе вопрос "зачем?", смогла бы на него ответить?»
Скарлетт: И здесь я ещё раз хочу спросить: почему эта волшебная перемена не произошла с героем раньше? Прогибали его все, кому не лень. Он по жизни жертва? Нет, потому что жертва не станет злиться на других, только на себя. И станет принимать всё, что с ней происходит, как должное. Почему за все годы в школе магов он к ней не адаптировался? Это правда странно.
Потому что он – ещё молод. Прошло бы ещё пару лет – и ему было бы уже конкретно пофиг где учиться и чем заниматься в жизни. Он бы просто утратил способность критически мыслить. Окончательно сломался о реалии жизни. Как многие, очень многие в нашем современном мире, когда забивают на поиск жизненного смысла, на свои амбиции, на критическое отношение к себе и к обществу и тупо делают свою работу до смерти. Причём не важно какую работу. Хоть рабами пашут на Юлия Цезаря, хоть руководят службой доставки, хоть служат в армии. В книге я не делаю разницы между конкретной деятельностью народа страны. Только, когда эта деятельность – результат максимально осмысленного, свободного выбора. Понятию «истинной свободы» тоже уделяется определённый отрывок в книге.
Джейн: Каждый из героев по-своему противопоставлен миру, в котором живет. Каждый из них в чем-то лишний человек.
Скарлетт: И это интересно, потому что это конфликт. Вот только автор эти конфликты вытягивает на уровне «белое» - «чёрное». Сразу ясно, кто прав, кто виноват. А это легко и скучно. И кто же? Нет, просто даже я не знаю кто в моём произведении больше прав или виноват для каждого конкретного читателя. Ну то есть, со своим выбором я определился. И если он действительно такой прямой – я дико извиняюсь. Но вы тут только что более-менее описали сюжет книги. Неужели он и в правду настолько прямолинеен? Хорошо, тогда что такое не прямолинейный сюжет?
Скарлетт: Как я уже говорила, «белый/чёрный». Если бы автор показал, что следопыт прав не всегда, это было бы интересно. Или горожане тоже бывают белые… Вспомните «Ведьмака», там этого навалом! А здесь конфликт на уровне юношеского максимализма.
Я описывал горожан глазами Гортера. Откорю вам секрет, может быть, но авторы так иногда делают. Он их всех предосудительно считает отвратительными в своём прикланении перед магией и перед реалиями современного времени. Таков его принцип. Этот принцип, как и принцип ненависти к магии, помогает ему не сомневаться и выживать в тех ситуациях, когда другой человек бы спасовал – и его тут же пришибла милиция, например. Потому что Гортер прошёл не одно сражение. Бывал и на войне. Но всё же не стал шизофреником (потому что это стало происходить только в последние годы в нашем мире после войны во Вьетнаме с американцами. Причём Вьетнамцы, которые пострадали от этой войны в 1000 раз больше и до сих пор страдают – как-то не очень помутились рассудком. Живут потихоньку) и на протяжении всей книги пользуется услугами горожан, справедливо расплачиваясь с ними либо деньгами, либо добрым словом. Вы невнимательно читали главу о Вант-Сартосе. Вообще вы – невнимательно читаете текст, а виноват в этом я.
Джейн: Мотивация следопыта, его движущая сила - месть за родных. Это понятная идея, но почему бы не пояснить подробнее? Мотивация следопыта также – и подсознательная ненависть к магии. Там это везде проскакивает. А ещё то, что он охотник. Об этом тоже дофига неписано. А какой охотник бросает на полпути свою добычу?
Однако печально раз за разом наблюдать избиение младенцев. Когда вся королевская рать регулярно терпит фиаско, становится скучновато. Равного по силе противника главным героям не хватает. Так в этом и весь смысл. Единственный равный по силе противник для Гортера – это Джаргул. Об этом я в той же 9-ой главе указал в последнем отрывке, на который вы постоянно ссылаетесь.
Скарлетт: А что? Они же массовка – все эти стражники. А зачем прописывать массовку, да, автор? Они противостоят герою, значит, точно плохие. Преподаватели академии, посланники короля… Чёрное должно быть чёрным, да? Ещё раз – я по большей части пишу не от себя, а исходя из того, как их видят герои моего романа. Хотите читать про хороших и добрых людей – посмотрите новости. Ах да, там же тоже всё однобоко. Ну, тогда не знаю даже откуда это у меня такая привычка…
Я же не придумываю ничего нового. Вот вы, например – предосудительны ко мне. Точнее нет, только одна из вас предосудительна, а вторая – нет. Хороший полицейский и плохой полицейский. Короче это всё схемы логики действий персонажей. Я изначально не ставил для себя задачи писать нейтрально. Не ставил задачи создавать героев без недостатков. В моей книге у всех есть отрицательные стороны: и у Гортера и у Джаргула и у Альфреда. Но тем не менее, если бы вы вчитывались в мой текст, то нашли бы там и довольно отсылок к обратному. Как, например, диалог Джейн, Гортера и королевских адъютантов в начале 8-мой главы.
Вторую половину книги я прочла за два дня. Над первой страдала почти две недели. Это потому что в первой половине книги – знакомство и больше описание. А во второй – диалоги. Так я и задумывал. Просто вы, видимо, не любите описательные сюжеты и любите диалоговые, то есть когда действие двигает один сплошной диалог на всю главу, а не описание действий.
Другими словами, вот когда научитесь писать, как автор Конана-Варвара, тогда и стройте такие же длинные предложения, как он. А пока, автор, извините, но вы совершенно не чувствуете язык. Чтобы стать писателем, нужно уметь складывать слова в предложения так, чтобы эти предложения читались. Ваши – не читаются. В лучшем случае над ними можно посмеяться, и то недолго, потому что русский язык – он красивый, а вы его насилуете. Стыдитесь.
Почитайте не Роберта Говарда, а Френка Герберта. И ему потом скажите то же самое, когда дойдёте до середины «Бога-Императора Дюны», где они там на гору взбираются всю главу. Хотя этот писатель уже умер. Однако такое и на русском и на английском читать нудно. А ведь книга написана в середине 20-ого века. Или даже уже во второй его половине, что ли. И мне вся серия книг о Дюне капец как нравится не смотря на любовь автора иногда затягивать в них повествование в угоду концептуальности сюжета. Что же не так с современным поколением? Ведь мне самому 29. Короче я пишу не от балды и выверяю каждое предложение в своей книге. Но только для тех, кто в них вчитывается и размышляет над ними. Если это не о вас – прошу простить. Если со всеми вашими литературными талантами вы не смогли подстроиться под мой стиль – прошу простить. Но ломать свой стиль в угоду современному читателю я не собираюсь.
Писатели говорят: напишите три романа, выкиньте их, и с четвёртым уже можно работать.
Ну и в третий раз вставлю тут не своё, а чужое мнение, чтобы просто показать, что не я один так думаю: «Ну и по поводу трёх выкинутых романов. Девушки против картонных шаблонов, но при этом сами же их повторяют. Ага. Это как писать каждый день, иначе ты не писатель. Я вот, например, свои «Легенды» не считаю шедевром, но тем не менее это достойное фентези, и выкидывать я уж точно не буду. А тем более у Вас труд поболее моего, повнушительнее. Выкинуть, забыть, стереть и т.п. - это просто не уважать свой труд».
Все, кто с этим не согласен – не знаю что вам ещё сказать. Будет ли аргументом фраза Вольтера «Ваши уши слишком целомудренны, а ваши нравы слишком развращены?». Только вместо слова «уши», я бы использовал слово «вкусы». Можно ещё сказать – «сначала напишите, а потом попробуйте выбросить свой роман в урну, а я посмотрю» - но это слишком избито.
Всё. Мой ответ закончен. Попытался объяснить плохие моменты, однако за хорошие всё же большое спасибо. И за саму рецензию тоже. Не смотря ни на что - она конструктивна.