Отзыв на рассказ «Дело случая.»

Автор: Пчёлка

Отзыв на рассказ «Дело случая.» автора Игорь Александрович написан в рамках конкурса «ПАРО[docs]_2022 — Хроники поднебесного».

Начну с того, что это мое личное мнение, а также мысли и размышления, возникшие по ходу чтения, которые могут отличаться от остальных.

В тегах указаны: стимпанк, фантастика, летающий город. Что могу сказать, фантастика и летающий город в наличии. Стимпанк сомнителен. Добавила бы еще тег постапокалипсис, так как перед нами планета, на которой произошел апокалипсис. Некоторые люди остались жить на поверхности земли, а кто-то — на дирижаблях (Летающие города). Не зря же автор указывает одинаковый состав напитков, хотя они называются по-разному.

Сюжет: Рассказ состоит из двух веток повествования, которые в конце концов соединяются в одну.

Первая ветка — знакомит читателя с жителями и проблемами Города, расположенного в какой-то долине. Ежеквартально в Городе проводится Церемония призыва Летающего города, для которого ведется добыча угля. Еще жители производят различные механизмы. 

И первые две части рассказа подробно повествуют о том, как некто Люций трудится над созданием Заклинания призыва Летающего города. То есть читатель узнает о жизни людей, оставшихся на поверхности.

Вторая ветка — знакомит читателя с жизнью и проблемами Летающего города № 217, радист которого случайно перехватил послание жителей Города и смог его расшифровать.

В итоге призыв сработал, что было очень предсказуемо, сбылись мечты некоторых людей, а «два города» нашли друг друга.

Язык повествования: Задумка интересная, а исполнение сильно подвело. Требуется глобальное редактирование. 

Сразу ошибка в названии рассказа, так как точка в конце заголовка не ставится. Правило старое, но его пока не отменили.

В конце заголовков точка не ставится.

Если заголовок состоит из нескольких предложений, то точка ставится в конце каждого предложения кроме последнего.

Другие знаки препинания в конце заголовков не опускаются (вопросительные и восклицательные знаки, многоточие).

Вроде бы повествование идет от третьего лица. Однако в некоторых местах почему-то идет от первого лица. Если это мысли персонажа, то почему они не взяты в кавычки? 

В тексте слишком много воды (лишней информации), без которой можно обойтись. Причем не в ущерб сюжету. 

Очень часто встречаются длинные предложения, затрудняющие чтение. 

Засилье глагола быть:

И небо было синее и облаков не было. И из долины можно было выбраться в другие места. Трава была гуще, деревья выше и летающих городов было видимо-не видимо.

(«видимо-невидимо»)

А здесь «стоял» (пункт 2):

В глубине зала ровно посредине стоял длинный стол покрытый красной скатертью со стоящими за ним пятью стульями. Перед столом — стойка с микрофоном, возле которой застыл в ожидании Главный Инженер — он же сегодня Главный Распорядитель Церемонии. Правее, за ширмой стояли ещё два стола. Один с аккумуляторными батареями и другой с записывающе-передающим прибором. Рядом с последним на вытяжку стоял ответственный техник в синей парадной униформе. На столе стоял поднос с графином чистой воды и тремя стаканами. Люций с трудом сглотнул: очень мучала жажда.

Огромная проблема с запятыми. Так как в тексте часто используются деепричастные обороты и вводные слова, то советую повторить их правописание.

Например:

Но Главный, внимательно выслушав и задав самые немыслимые вводные(?) не успокоился и тихо сказал:

(пропущена запятая при деепричастном обороте)

И такая или подобная проблема с запятыми на каждом шагу, что перестала на это обращать внимание. Вот только глаз постоянно цеплялся...

Дальше выписала предложения с ошибками и описками.

Выходило, что по идее, заклинание должно состоять из технических слова и аббревиатур.

(может «слов»)

Были заклинания как из одного слова, так и на пол страницы.

(«полстраницы», пусть даже вёрд подчеркивает это слово, ведь мы не хотим узнать какого пола является слово страница) Советую посмотреть правописание таких слов вот здесь: ссылка https://author.today/reader/114789/910860

И, в конце-концов, хотелось кушать.

(выражение всегда пишется в три слова: «в конце концов») 

Создалось такое впечатление, что автору уже сообщали о некоторых ошибках. Однако он сразу же об этом забывал и дальше опять писал неправильно.

С непонятной тоской оглядел кабинет, тяжело вздохнул, сказав(?)

— Будь, что будет! — и побежал домой.

(пропущено «:»)

2.

Через пол часа тщательно выбритый...

(«полчаса»)

Главный инженер, достал конверт и кивнул Люцию.

(запятой нет между подлежащим и сказуемым)

Все инструкции, что б на зубок!

(«назубок»)

3.

Официально загружался углем у Синего дома пол года назад.

(«полгода»)

В районе Желтого хребта за последнее время сосредоточения чьих либо сил и средств не отмечено.

(«чьих-либо»)

Но это ни о чем ни говорит.

(Но это ни о чем не говорит.)

На счет выживших 935-го города Капитан не беспокоился.

(«Насчет», так как это не банковский счет выживших.)

А этот перл вызвал улыбку:

Все Летающие города так или иначе завесили от Синего Дома.

(Что же они взвешивали? Может все же «зависели».)

Герой / герои: Все персонажи получились картонными. Не смогла представить как они выглядят, ведь автор вскользь про них упомянул парой фраз. Хотя каждый преследовал свои личные цели.

Личное впечатление: Бросила бы читать сразу из-за огромного количества ошибок. Советую также оттипографить текст, тогда дефисы станут тире. На сайте это предусмотрено.

Оценки:

Сюжет — 4 балла. 

Язык повествования — 2 балла.

Герой / герои — 4 балла.

Личное впечатление — 2 балла.

Соответствие теме (1)/сеттинг/ — 0,94.

Соответствие теме (2)/раскрытие темы/ — 0,94.

+85
153

0 комментариев, по

2 893 75 1 409
Наверх Вниз