Отзыв на рассказ «Дайвер»

Автор: Пчёлка

Отзыв на рассказ «Дайвер» автора andrew shmonin написан в рамках конкурса «ПАРО[docs]_2022 — Хроники поднебесного».

Начну с того, что это мое личное мнение, а также мысли и размышления, возникшие по ходу чтения, которые могут отличаться от остальных.

В тегах указаны: стимпанк, постапокалипсис, научная фантастика, мутанты, приключения. И это все присутствует в тексте.

События разворачиваются на планете Земля (предполагаю, на ее околоземной орбите), после апокалипсиса, а какого — не столь важно. Люди покинули планету из-за изменившихся условий обитания и стали жить на дирижаблях (летающие города). И это территория стала их новой Террой — местом проживания. 

Вот как автор описывает летающий город Рассвет:

Рассвет парил над сплошным облачным морем, покоясь на восьми гигантских монгольфьерах. Горячий пар в них подавался по сверкающим на солнце, омеднённым трубам от центрального котла. Вода в котле нагревалась системой линз и зеркал, громоздившейся над лёгкими деревянными постройками. Никакого огня! Для летающего города нет страшнее врага.

Также спасибо автору за глоссарий в самом начале рассказа.

Сюжет: Рассказывается о брате и сестре, решивших найти свое пристанище в новой Терре, в котором смогли бы жить спокойно без оглядки на Братство Чистых. Удалось им это осуществить или нет пересказывать не стану, просто не люблю спойлеров. Лучше это прочитать самим, так как в рассказе постоянно что-то происходит и это невозможно предугадать. 

Понравилась подача: настоящее — прошлое — настоящее и так далее. То есть читатель отрывками узнает о том, что произошло с ребятами ранее.

Вот только не поняла, когда появился костюм из «лавки космических товаров»? Вроде бы Алек посетил ее после прилета в Рассвет, куда должен был доставить двух миссионеров Братства. 

Некая иезуитская ирония заключалась в том, что они теперь сами везли Чистых в Рассвет.

Далее читатель узнает, что миссионеры погибли:

— До Рассвета оставалась неделя ходу. Ваши люди непременно начали бы вонять.

— У тебя была соль!

— Была, но целиком они в бочки не умещались.

А далее сообщается о находке:

— Думаешь мне что-то помешает повесить вас здесь? Хотя бы за то, что твоя сестра — урод!

Алек процедил сквозь зубы:

— Думаю да, помешает.

— Что же?

— Мои находки.

Но эти находки были сделаны во время следования в Рассвет, а не после него. Или у Алека уже был такой костюм раньше? Или я что-то не так поняла? 

Понимаю, что при таком большом количестве событий, можно что-то пропустить и не заметить.

Еще хочу обратить внимание на то, что иногда  как бы виднеется рука автора. Например:

Это оказался инкассаторский броневик

Когда читателю сообщается об инкассаторском броневике, то ничего не знает об образованности Алека. О его хорошем образовании узнаем намного позже. Может быть тогда раньше как-то дать понять читателю о том, что Алек очень грамотный и образованный.

Язык повествования: Рассказ написан от третьего лица. Читается легко и с интересом. Очень подробно и красочно описывается окружающий мир, который предстает перед глазами. Но текст требуется хорошенько вычитать. 

Очень много досадных описок.

— И для нас! Но в эту игру можно играть и по другому.

(играть (как?) «по-другому» — наречие)

Пришлось развязать мошну на поясе и бросить монету: выпуклый латунный кругляш, лишенный какой либо чеканки и номинала, но особым образом выдавленный. 

(какой-либо)

Коротышка молча покрутил пальцем у виска: не монги они — как-же

(как же)

— Привереды городские... — кряхтел в ответ Алек, — Мясо с жиром не нравится.

(должна быть точка, а не запятая)

Две пары глаз настороженно смотрели на Алека, пытаясь выявить следы помешательства на его лице, две руки. как бы невзначай, легли на рукояти костяных кинжалов.

(Как бы)

Ну-же! Загарпуним тварь, а выручку поделим!

(Ну же)

— Что застыли?! — крикнул Алек Чистым,(.) - Бейте его, пока трос не оборвал!

(должна быть точка)

...вызывал желание за что нибудь ухватиться... 

(что-нибудь)

Алек ответил, по прежнему невозмутимо:

(«по-прежнему», так как это наречие)

— Не смотри! Отвернись. Пожалуйста.- Ариэль сгорбилась...

(пропущен пробел)

За всю свою жизнь он не стоял ни чем столь Незыблемом.

(не поняла смысл предложения, может «на»)

Не смотряна неудачное начало мародёрства...

(Предлог «несмотря на» пишется слитно и этим написанием отличается от созвучного ему деепричастия «не смотря».)

— Как же туда попасть, я имею ввиду не таких одиночек, как ты, а большую экспедицию?

(«имею в виду» — устойчивое выражение)

...из всё той-же пробки и бальсы...

(«той же», словосочетание состоит из местоимения «той» и частицы «же»)

Вы знаете, что в каждом городе библиотека содержит одни и те-же материалы?

(те же)

Это всё... — Алек широким жестом обвёл зал, — Есть в каждом городе.

(знаки препинания при прямой речи)

Часть шкал и индикаторов вообще не работала, а того, что функционировало...

(просится «о»)

Также текст необходимо оттипографить, чтобы дефисы превратились в тире.

Герой / герои: В рассказе всем персонажам (главным и второстепенным) уделено внимание. Они получились интересными и живыми. Им доверяешь и веришь в их поступки. 

Главными героями, конечно же, являются Алек и его сестра Ариэль. 

Вот как автор представляет их читателю:

Алек, в лёгкой охотничьей куртке из птичьей кожи, и таких-же кожаных штанах, стоял на носу гондолы, у штурвала, с замиранием сердца следя, как приближается ажурная конструкция причального пирса. Его сестра, закутанная в просторный плащ с капюшоном, вытканный из саргассовой холстины, расположилась на корме, у чихающего белым паром двигателя. На её руках красовались грубо выделанные кожаные перчатки.

Алек старался скрывать от всех, что Ариэль — мутант, которой грозила смерть в городах Братства Чистых. 

Моя сестра — калека. Её в детстве брусом зашибло, по спине. С тех пор не говорит, не ходит, и мёрзнет постоянно.

Но в один момент не удалось это сделать и автор вот так описывает мутацию девушки:

В плаще она походила на сгорбленную карлицу с красивым, юным лицом, как две капли воды похожим на лицо самого Алека, разве что черты помельче — более женственные. Сейчас её мутации предстали «во всей красе»: длинные тонкие руки с мизинцами, отходящими от локтевого сустава, кривоватые короткие ноги, треугольные уши торчком и тянущиеся от запястий до икр кожистые складки.

А главное, что девушка могла летать и разговаривать в ультразвуковом диапазоне, а обычная речь ей давалась с огромным трудом. 

Личное впечатление: Рассказ понравился. Вот только немного подпортил впечатление момент с костюмом. Надеюсь, что ребятам удастся вернуть «Удачу»...

Оценки:

Сюжет — 7 баллов.

Язык повествования — 8 баллов.

Герой / герои — 10 баллов.

Личное впечатление — 7 баллов.

Соответствие теме (1)/сеттинг/ — 0,96.

Соответствие теме (2)/раскрытие темы/ — 0,94.

Желаю автору творческих успехов.

+95
175

0 комментариев, по

2 893 75 1 408
Наверх Вниз