О главной ошибке преподавания литературы в школах
Автор: Александр НетылевВ свое время я уже отмечал, что считаю ту форму, в которой в нынешних школах знакомят с классическими произведениями, сугубо вредной и скорее отвращающей детей от этих самых произведений. Одна из причин - чистый фактор принуждения; о нем уже было сказано достаточно.
Я же хочу остановиться подробнее на другой стороне. А именно, на нюансах трактовки.
К сожалению, в наших школах руководствуются принципом "раз с произведением положено знакомить детей, значит, автор учит чему-то хорошему через положительный пример". И вооружившись этим тезисом, помещают произведение в прокрустово ложе искаженных трактовок.
Взять, например, "Героя нашего времени". Несть числа совам, лопнувшим от натягивания на глобус во время объяснений учителей, почему Печорин, - подлец, козел, пикапер, убийца и без пяти минут насильник (но похититель вполне сложившийся), - герой. И невдомек им, что Лермонтов употребил это слово в названии скорее в ироническом ключе. В "Герое нашего времени" он высмеивал бытовавший в ту пору тренд на байронических героев; и без того весьма неоднозначные, в лермонтовской деконструкции они окончательно теряли благородные черты.
Вот только современные школьники в массе своей не читали ни Байрона, ни его эпигонов. Авторский посыл проходит мимо них. И вместо разъяснений культурного контекста они получают нечто вообще левое и неубедительное.
Высмеивает байронизм и "Евгений Онегин" Пушкина. И снова работают на 300% пальцы, из которых высасываются объяснения, почему пустой в общем-то человек, из воспаленного самолюбия ввязавшийся в смертельную дуэль с другом и сперва унизивший женщину, а потом пришедший к ней клеиться, - пример для подражания.
Впрочем, в случае с этой книгой я бы скорее обратил внимание в первую очередь на другой образ. Три раза от разных людей, незнакомых между собой, я слышал возмущения на одну и ту же тему: как можно возвеличивать откровенно самоуничижительный сценарий любовных отношений? Ну, знаете, "вы, к моей несчастной доле хоть каплю жалости храня...".
Ирония в том, что Пушкин этот сценарий вообще не возвеличивает. Если читать с дополнительными комментариями (раскрывающими культурный контекст, очевидный современнику романа, но не всегда очевидный современному читателю), то становится совершенно ясно, что влюбленность Татьяны в Онегина - это порыв девушки с нулевым жизненным опытом, у которой голова набита штампами любовных романов и есть отчаянное желание хоть как-то воплотить их в реальность. Однако в школах дополнительные комментарии обходят стороной, вместо этого заставляя восхищаться глубоким и чистым чувством героини.
А потом удивляются, и чего это девочки, выросшие на такой трактовке, впоследствии демонстрируют виктимность в отношениях.
Еще один интересный пример важности контекста - "Тарас Бульба" Гоголя. Для начала: вы знали, что у этой книги есть две существенно различающиеся между собой редакции. Первоначальная - это просто история об отморозке, умеющем только воевать, грабить и насиловать и в итоге приходящем к весьма жалкому финалу. Впоследствии, семь лет спустя, Гоголь переписал повесть, добавив в нее "идейную составляющую" - многочисленные речи о патриотизме и православии. Получился... отморозок, умеющий только воевать, грабить и насиловать, но при этом искренне считающий себя защитником Веры и Отечества. Не сказать, конечно, чтобы не жизненный образ.
Вот только в школах, как правило, именно на эту "идейную составляющую", которая добавлена в повесть вообще задним числом, обычно делается совершенно неадекватный акцент. В результате из (в лучшем случае) антигероя лепят, опять же, образец для подражания, - хотя Гоголь никогда не подавал Тараса таковым.
Последним примером в этой статье станет "Горе от ума" Грибоедова. Это для меня пример более личный, потому что на него в школьные годы купился и я сам: если с первыми тремя произведениями я еще тогда понимал, что что-то с такой трактовкой не так, то образом Чацкого я какое-то время искренне восхищался.
И лишь сильно позже понял, что объективно восхищаться особо нечем.
На самом деле, как и "Герой нашего времени", "Горе от ума" носит название, исполненное иронии, - только ирония эта более тонкая и более злая. По сути, его мораль можно выразить так. Если ты постоянно ведешь себя с окружающими как высокомерный козел, считающий их конченными дебилами, и толкаешь свои идеи, неважно насколько правильные и передовые, тем, кто их заведомо не поймет и не оценит... То твой реальный ум под большим вопросом.
Чацкий именно таков.