Скоро, на Амазоне - релиз "Душелова"

Автор: Сергей (zuboskal) Зайцев

Коротко о главном. 

Сейчас уже никого не удивляет, что многие авторы стремятся попасть на Амазон с переводами своих книг на английский. Более того, из разряда чего-то необычного и запредельного это явление переходит в разряд обыденного. Родной язык – это хорошо, но родной язык плюс огромная англоязычная аудитория по всему миру – это,  без всякого сомнения, еще лучше. Как совсем недавно писал дружище РосПер, за кулисами остается огромный период самой подготовки к переводу. Я проходил через все тоже, что и он, собственно, мы начинали поиски переводчиков в одно время, о чем и переписывались, я лишь чуток припозднился. Так что повторяться на тему, как все это сложно, рискованно, геморройно, не буду, все и без меня доходчиво обрисовано. Просто сообщу о результатах: перевод сделан, отредактирован и согласован с переводчиком (отдельная и весьма немаленькая работа), и сейчас на Амазоне висит предзаказ, а появится книга в продаже 21 марта. Прошу порадоваться вместе со мной предстоящему запуску, это событие для меня большое и его значение для моей жизни сложно переоценить. 

Мандраж? Мандраж. А как же без него после всех усилий и нервотрепки. Ну, пожуем – увидим, что получится. Надеюсь, все будет хорошо. Скрестите там за меня все, что под руку подвернется)))

Выражаю искреннюю благодарность за работу всем, кто в ней принимал участие. Вот эти замечательные люди:

Валерия Корносенко (за неизменный оптимизм и организационную работу –  это настолько не моё, что, чесслово, без нее бы ничего не получилось). 

Евгений Гига (за перевод, искреннюю заинтересованность и чуткость при работе с авторским текстом. Надеюсь, за время общения мы стали друзьями).  

Sanja Gajin (за редактуру и желание сделать как можно лучше). 

Катерина Андреева (за сюжетный рисунок к обложке англоязычного “Душелова”). 

Предзаказ на "ВИКС-1: Душелов" на Амазоне:

1 505

0 комментариев, по

13K 13K 482
Наверх Вниз