Отзывы на «Хоровод добрых сказок». Часть 1

Автор: Векша

Конкурс был непростым: работ много, а их качество, прямо скажу, разное. Написать подробные отзывы на все сказки я не смогла просто физически, хотя старалась. Ближе к финалу уже пришлось в некоторых случаях обходиться парой фраз. Но отзывы всё-таки есть, поскольку я по привычке делаю для себя примечания во время чтения и к концу любого конкурса у меня собирается приличных размеров простыня.

Поэтому выкладываю своё мнение по всем рассказам конкурса. Авторов сразу хочу предупредить: многих ругала. В жюри сидят живые люди с не самой крепкой нервной системой, и вы просто не представляете, как эту нервную систему расшатывает чтение 131 сказки, из которых не все и добрые-то. Не говоря уже о таких мелочах, как отсутствие грамотности, логики или оригинальности. 

Тем не менее, меня удивило количество по-настоящему прекрасных работ, и некоторых авторов я уже втихаря читаю – благо, прекрасных сказок у них много. Спасибо им за то, что конкурс запомнился этими яркими, тёплыми и трогательными историями.

Из-за большого объёма отзывы выкладываются частями.

1. Александр Лепехин, «Ближе к свету, ближе к теплу» - 9

Тёплая сказка с хорошим смыслом: со страхом можно справиться, но не каждого страха нужно стыдиться. Несмотря на небольшой объём текста, мир хорошо проработан, читатель успевает бросить взгляд и на религию, и на быт – и даже несколько позавидовать светлому житью-бытью виноделов с Упырицкой горы, людей странноватых, но симпатичных. Так же хорошо выписаны и герои, даже дедушка, показанный всего через несколько фраз – эти фразы раскрывают его характер и любовь к внуку. 

Очаровывает стилистика, этакий уютный говорок деревенской глубинки, в котором и не всякое-то слово понятно, но догадаться по смыслу, о чём идёт речь, всё-таки можно. Из общей картины выбивается только прелестная шуточка про клопа Nepeyvinus Gertrudis – понимаю, что автор не удержался от соблазна, и сама над ней ржала, но всё-таки в этом деревенском антураже она выглядит чужеродно. 

По сюжету возникает пара вопросов: кто станет копать могилу под горой, если местные жители, вроде бы, не собираются сопровождать гроб, и как из-под его крышки во время спуска могли высовываться руки. В целом же сказка произвела очень приятное впечатление.


2. Helga Wojik, Самое-самое/Pup’Heart’Desire - 5

Я не смогла понять, на кого рассчитана эта сказка. Смыслы в ней детские – добрые, но, как ни крути, упрощённые. Для младшего возраста. Выбранный стиль, напротив, слишком взрослый и вычурный. На мой вкус, такая велеречивость может быть оправдана только соответствующим сюжетом, чего в этом случае не происходит. 

Есть и другие минусы. О том, что щенок не настоящий, а игрушечный, мы узнаём чуть ли не на середине сказки – причём это никакого значения для сюжета не имеет. Если игрушечный медведь в сказке не способен двигаться и говорить, то игрушечный щенок ведёт себя как живой. 

Крылатый и рогатый фиолетовый котёнок подаётся так, словно бы он должен быть знаком читателю – на это намекает и фраза Деда Мороза «постарайся в этот раз добраться без происшествий». 

Сказка чересчур уж откровенно переводная – царапает «он» о птичке, которая в русском всё-таки будет «она», а образ старичка-волшебника, очаровательный сам по себе, никак не вяжется с Дедом Морозом.

Ну и главный для меня минус – то, что большая часть сказки является откровенной пожалейкой бедной бездомной собачки. Через письма раскрывается прекрасный характер щенка, его дружелюбие и неприхотливость, но каждое из них упирает на его несчастья, и уже с третьего письма это кажется однообразным – а ведь таких писем целых восемь. 


3. Ника Ракитина, От принцесс одни беспокойства - 6

Милая и весёлая история, очень детская и уютная. Но устроена она по принципу тех сказок, которые рассказывают детям, выдумывая их на ходу и не особо заботясь по этой причине о логике сюжета. Вдохновенный рассказчик и малыши с распахнутыми от удивления глазами – вот что мне представляется во время чтения. А вот если подойти с точки зрения литературности и логики, то начинаешь замечать недостатки.

С языком и фантазией тут всё хорошо, но сюжетные повороты обустроены по принципу «потому что». Девочка-дюймовочка появляется из ниоткуда, и это никак не объясняется, предыстории у девочки нет, но все решают, что она принцесса. Дракон действует нестандартно - похищает у жителей города слова и мелодии, и сам по себе этот ход хорош своей нетипичностью, но тоже не объясняется. У принцессы внезапно обнаруживается деревянный конь. Под горой дракона раскидывается волшебный сад с лебедями, павлинами и беседками. 

Бросается в глаза также некоторый разнобой: у одних персонажей есть имена, в то время как другие остаются просто принцессой, просто зайцем, просто кукухом. Совершенно непонятно, какого размера стрекоза Грызельда (вот у кого чудное имечко!) – по описанию поединка кажется, что ростом она не меньше лисы.

Словом, история очаровательная, но мне в ней не хватило литературности и логики.


4. Ирина Минаева, Волшебный куст - 9

Славная сказка, больше всего напоминающая советские мультики, где зло скорее смешное, чем страшное, а добро побеждает не потому, что оно сильнее, а потому, что оно доброе. 

История сама по себе незамысловатая, но каждый персонаж – и авторские, и традиционные сказочные герои, - получил индивидуальность и характер. Особенно хорош Кощей, который разговаривает с любимой дочкой только уменьшительно-ласкательными словечками. 

Смыслы тут тоже прекрасные – и добрые. Порадовали и перевоспитание Забавы с помощью чтения сказок, и перевоспитание её крокодильчика методом доброго слова, и идея «от каждого доброго поступка в мире зло слабеет». Интересно, что в этой истории совершенно определённо есть мораль, но нет морализаторства. Сказка получилась лёгкой, забавной, но неожиданно глубокой: она то и дело ставит перед читателем очень правильные вопросы и ненавязчиво учит на них отвечать.


5. Светлана Кузнецова, Чем полней - тем добрей - 8

Сказка, которую автор выплетает с явным удовольствием, не торопясь, смакуя детали и усложняя игру – ближе к концу выясняется, что всё это вложенная история, которую охватывает ещё одна сказка. 

Ход используется классический: переосмысление характеров сказочных персонажей. И переосмысляются они строго в духе конкурса – в сторону добра, милоты и даже романтики. Тема, опять же жизненная и всем нам близкая… Словом, позитивная и приятная вещь. 

Темп сказки крайне неторопливый, но ей это к лицу: и язык здесь стилизован под былинный стиль (умеренно, без фанатизма), и история подчёркнуто бытовая, обыденная. В целом выходит гармонично.

Сказка оставляет приятное впечатление – и после неё хочется чего-нибудь съесть.


6. wayerr, Рыжая скрипачка - 5

В этой сказке мне больше всего понравилась идея: недостаточно удивляться чуду или показывать его другим. Чудо требует от человека ответа, роста над собой, творческой работы. Мне кажется, это хороший и верный посыл.

Исполнение, к сожалению, понравилось куда меньше. Можно отметить соразмерную и отвечающую поставленным задачам структуру текста, но в остальном техника хромает. Языку не хватает гладкости и точности, героям – мотивации и продуманности (автором, не самими героями) совершаемых ими действий. Кроме того, маловато логики: совершенно непонятно, например, отчего герои решили, что лисица станет играть на поляне каждый день в одно и то же время. 

Действия описываются довольно подробно, но представить их невозможно из-за нелогичности. Скажем, лиса играет на скрипке, лёжа на спине, и при этом раскачивается – уже непросто вообразить. Затем она оглядывается – всё ещё не вставая, что не слишком удобно. Прячет скрипку за спину – это лёжа-то на спине. И только после этого встаёт и уходит. Видно, что автор намеревался создать подробную и реалистичную картину, показать движения персонажа, но упустил из виду заданное им же самим условие: лиса лежит. 

Словом, текст вызывает много вопросов, и заложенный в него смысл, прекрасный и глубокий, теряется в ворохе неудачных  деталей.


7. Наталья Корнева, Зачем ты вновь меня томишь, воспоминанье? – 9

Знакомая работа, мастерски написанная и поэтичная. В ней меня восхищают и детали японской культуры, которыми инкрустирован текст, и выбранный стиль, несколько суховатый и отстранённый, и неожиданный финал. Сказка, на мой взгляд, совершенна. Однако теме этого конкурса она не соответствует, поскольку назвать её доброй я никак не могу.

Эта сказка меланхоличная и философская, затем она становится грустной, в ней проступает неподдельная тоска одинокого человека. Финальный же поворот – драма во весь рост. Эмоциональный ряд выстроен в этом тексте так же мастерски, как и все остальные составляющие, и идёт по нарастающей. И послевкусие сказки – горько-солёное. Сама по себе она прекрасна, но условия конкурса заставляют отдать более высокие баллы работам, которые отвечают заявленной теме. 

Впрочем, эта вещь, как мне видится, уже состоялась и не нуждается в каких-то победах: она самодостаточна.


8. Роберт Морра, Зимняя сказка - 5

Хоть эта история и вправду добрая и милая, написана она всё же довольно небрежно. Сюжет до крайности простой – никаких дополнительных смыслов я в нём не обнаружила. Сказка выглядит слишком затянутой для такого простого сюжета. Пусть по объёму она и не велика, но динамики или ритмичности в ней нет, на протяжении всего текста сохраняется одна и та же неспешная скорость повествования. Описания, на мой вкус, чересчур пространны, при том, что описываются довольно-таки банальные вещи и довольно-таки банальным образом. Некоторые моменты, к примеру, диалог о шубках, можно было бы просто выкинуть, поскольку его содержание уже было пересказано выше.

Истории не хватает логики. В завязке сказки героини-снежинки показаны в тот момент, когда они спускаются, и тут же говорится, что они были грустны. Создаётся ощущение, что снежинки грустят во время спуска. Но потом рассказывается, что они вначале приземлились, а потом загрустили. Фея сначала говорит, что лес зимой не спит и в нём множество зверьков и волшебных существ, с которыми она играла. А потом вдруг оказывается, что никого нет и некому загадать фее желание. О деревьях, которые снежинки по сюжету видели от силы десять минут, говорится, что они «всегда казались» им безжизненными глыбами. А вид солнца снежинкам совершенно незнаком, хотя трудно было бы не увидеть его с облака, их родного дома.

Словом, сказка не продумана – а ведь даже такую простую историю можно было бы подать намного интереснее.


9. Вера Шильникова, Дуэт – 7

Интересный сюжет, который при желании можно было бы развернуть в целый роман. Грамотный язык с некоторой долей юмора. Ненавязчивая философия: каждая встреча героя включает в себя разговор, так или иначе связанный с творчеством и созиданием. 

В качестве недостатка я бы назвала присутствующую в сказке жанровую неопределённость. Начинается она как откровенно юмористический текст, и шуточка про отравы-отвары весьма хороша. К тому же, да простят меня все икающие, икота воспринимается (окружающими, а не тем, кто от неё страдает) как нечто забавное. И завязка сказки поддерживает это ощущение – юмором, бойкостью языка, прямыми обращениями автора к читателю.

Однако уже со второй главки юмор исчезает, сменяясь философией и некоторым даже символизмом. А в пятой главке испаряются и они, финал дышит романтикой чистой воды. При этом и юмор, и философия, и романтика вышли удачно – сами по себе. Но в теле одной сказки они выглядят и действуют, как лебедь, рак и щука. А ход с одолевшей героя икотой, вполне прилично смотревшийся в юмористической завязке, перестаёт нести какое-либо сюжетное наполнение в последующих главах, где икоту легко можно заменить на любую другую цель путешествия. И уж вовсе неуместной она смотрится в финале, где герой встречает прекрасную деву.

Отмечу ещё, что все герои условны, без проработки характеров, однако в сказке это допустимо. 


10. Кострица Евгений, Снежинка – 4

Текст слабый, и даже отчётливый уклон в сторону философии его не спасает. Скорее, вызывает много вопросов. 

При помощи событий, происходящих с бактерией, а после со снежинкой, автор хочет донести до читателя своё мировоззрение, и даже откровенно называет перемены в жизни героини «уроками». Но эти уроки вызывают много вопросов. К примеру, тезис «бороться за свою мечту до конца» никак не согласуется с жизнью бактерии, ничего не делающей, а только мечтающей. Именно борьбы-то в сказке и не показано.

Не определён уровень натуралистичности, которого будет придерживаться текст. Сидя под землёй, бактерия голодает – зато, летая в воздухе, никакого голода уже не испытывает, хотя описан довольно продолжительный период. Вместо этого она зябнет зимой. Но, обрастая льдом и становясь снежинкой, зябнуть перестаёт. Всё это выглядит противоречиво.

К тому же невозможно серьёзно относиться к героине, которую автор называет «наша мечтательница», «наша крошка» и даже «наша мученица». Всё это звучит слащаво и нелепо.

11. Анатолий Ландышев, сборник Возрождение человечества, сказка Лёнька Огурчиков и кропсики - 4

Противоречивая и довольно неприятная сказка. Из плюсов можно отметить грамотный (но не слишком художественный) слог и наличие у автора фантазии. 

Минус в том, что автор не задумывается о том, что он пишет. В центре сюжета – разведение инопланетных зверей кропсиков на ферме в качестве молочных животных. Герой внезапно выясняет, что кропсики разумны и даже способны кое-как разговаривать, об этом знает также робот с научной станции – и ничего не происходит. Мальчика Лёньку не возмущает и не удивляет, что разумных существ считают скотом, диких кропсиков не печалит положение одомашненных собратьев, никто из люде         й так ничего и не понял, и состоявшийся контакт ситуации не изменил. Лёнька даже не додумался кому-то рассказать о сделанном открытии. С сожалением должна констатировать, что вместо доброй сказки получилась прямо какая-то апология рабовладения.

Тот же принцип непродуманности встречается на протяжении всей сказки. После практически любого эпизода возникает множество вопросов. Каким образом после виртуального визита «дракона» может появиться пятно от оплавленного пластика? Отчего Лёнька не сдал экзамены, если учить предметы необязательно, а есть волшебный глобалбук? Что это за удивительный шестиклассник, знающий квантовое моделирование, но не знающий адрес бабушки? Отчего на станции-ферме нет элементарной тележки, зато есть «старинный импульсный электромагнитный генератор, обладающий разрушительной силой»? Ну и так далее.

Про эпизод, в котором мальчик стреляет из этого генератора перед толпой кропсиков, чтобы получить яму для озера, я могу сказать лишь одно: видимо, автору очень хотелось устроить пиф-паф, как бы нелепо это ни выглядело. Я бы всё-таки посоветовала больше задумываться над логикой происходящего.


12. Пашка В., сборник Нарисовать чудо, сказка Дволец - 6

При том, что сказка написана на вполне достойном уровне, на меня она не произвела сильного впечатления. Подобный сюжет – ребёнок совершает нечто магическое, чтобы спасти кого-то из родных – встречался мне неоднократно и сам по себе не удивил. Горе мужа и матери Вики, впавшей в кому, отчего-то не вызывает сочувствия. Может быть, оттого, что подчёркивается оно несколько нарочито. Скорее даже, удивляет, что мать молодой женщины задумывает самоубиться после её смерти, совершенно не беспокоясь о судьбе внука. 

Сказка, при всей гладкости изложения, кажется затянутой. Многие подробности строительства дворца (который автор всё-таки один раз спутал с замком, как ни печально) не так уж и нужны тексту. Какая разница, заяц сидит во дворе или лев, если влияния на сюжет это не оказывает? Динамики в сказке нет, а однообразный расслабленный ритм дополнительно снижает уровень сопереживания.

В принципе, идея и способ её воплощения становятся понятны сразу же, и в успехе замысла мальчика не сомневаешься. Каких-то особых препятствий ему преодолевать не нужно, даже новый конструктор, судя по тексту, не так уж необходим: детали разбросаны повсюду. Поэтому эмоциональное подключение к тексту у меня лично было очень слабым.


13. Александр Гаврилов, Кот Барбос и Дед Мороз - 4

Главное украшение этой сказки – образ кота, выписанный с полным пониманием кошачьего образа мыслей. «В этом доме лишь я – для красоты!» - знакомая и жизненная философия, которой придерживаются все котики, даже не рыжие.

Однако в тексте много лишних деталей, которые ни для чего не нужны и при этом затягивают повествование. С учётом общей монотонности ритма и простоты сюжета все эти неоправданные отступления только мешают.

Бросается в глаза чисто сказочная условность истории. Маленькая девочка в одно мгновение тушит камин – неизвестно, каким образом, но столь же легко, как потушила бы свечу. Подаренный аквариум – просто стеклянная сфера с рыбками, без какой-либо техники, не вписывающейся в сказку. К отсутствию технических примочек и не стоило бы придираться – сказка же! – если бы перед этим разнообразные детали, до упоминания интернета включительно, не настроили на более реалистичный лад. И, конечно, непонятно, отчего Дед Мороз лазает в камин, как какой-нибудь Санта-Клаус.


14. Евгений Лисин, сборник Лисёнок Огонёк, сказка Рыбаки и щука - 4

Не очень поняла, для кого эта сказка. Если незамысловатая история про говорящих зверьков всё-таки предназначена для детей, то выражения «сожрать» и «челюсть подбери» - слишком грубые. В то же время в тексте много канцелярита, неуместного в этой истории совершенно.

Сама сказка мне не кажется очень уж доброй. Разумные лисёнок и воронёнок обдумывают способы убийства щуки на предмет того, чтобы её съесть – это жизнь, да, но автор-то предлагает нам не реальную жизнь, а сказку. И есть подозрение, что при таком положении дел в авторском мире щука тоже должна быть разумной – чем она хуже птицы?

Идея, таким образом, мне совершенно несимпатична, а исполнение технически несовершенно. Язык вызывает нарекания даже помимо избытка канцелярита. Говорить про героев «зверята», наверное, всё-таки не стоит, поскольку ворон – не зверь. Сомнительно, что воронёнок способен поднять «увесистую ветвь» и что лис и ворон могут держать удочку, разве что это совсем условные и сказочные лис и ворон. Из плюсов можно отметить динамичность сюжета.


15. Эн'Варко, Лунный Кот - 7

Красивая, возвышенная и несколько условная сказка про эльфов и фей – на мой вкус, даже чересчур возвышенная. Зато в традиционное устройство мира с эльфами-перворождёнными внесена хулиганская нотка в лице создателя-студента. Юмор здесь приятный, хоть его и немного.

Большого впечатления сказка на меня не произвела, но это вполне можно списать на вкусовщину. Слегка сбивают с толку стилистические метания в начале: трагичный и несколько пафосный тон зачина с котиком, умирающим от стрел эльфийского князя, и былинный сказ довольно-таки резко переходят в нейтральный тон повествования. Герои довольно обыкновенные, яркий живой характер только у Дракона-создателя. 

Разочарованием стало то, что фея оказалась готова пойти на приворот своего возлюбленного. Впрочем, эта сцена написана так, что вопрос остаётся открытым – можно верить, что она, придя в себя от неожиданного предложения, откажется. 

В целом история добрая и красивая, но не в моём вкусе, так что я оценить её достоинства не способна.


16. Майя Трефилова, Топчущая прах - 10

Ещё одна знакомая сказка, и тоже – из числа лучших. Красивая и грустная история с китайским колоритом, финал которой показывает, как много способна изменить доброта. Поэтому, несмотря на весь трагизм истории «золотых лотосов», я считаю, что сказка отвечает теме конкурса самой своей сутью.

Технически здесь всё идеально, кроме одного момента, который царапнул и в прошлый раз: непонятно, куда пришли княжьи слуги, если колдунья сама являлась людям, а найти её было невозможно. Но я бы не сказала, что этот момент сильно бросается в глаза. Сказка выполнена с некоторой условностью, так что абсолютной достоверности от неё не ждёшь. 

Очень хороши стиль, работа с ритмом, вкрапление колоритных деталей китайского быта. Цельная и запоминающаяся, несомненно талантливая вещь.


17. Васильева Алёна Олеговна, Сага о дворнике Михее - 10

Восхитительная работа – добрая, тёплая, умело написанная. И, более того, в этой сказке есть самая настоящая ирония – редкое удовольствие.

Грустная история домового без дома и русалки из захламлённого парка не получает какого-то особенно счастливого конца. Чудес не происходит, мир не меняется. Но домовой и русалка что-то могут сделать друг для друга, и им становится теплее.

Замечательно выписаны образы героев, их характеры раскрываются с неожиданной стороны. Русалка оказывается не только красива, но и умна, а про эльфа с его потрёпанными крыльями и мятым пиджачком всё становится ясно после его пошлых «орхидэ-эй».  

И сам Михей – настоящий герой доброй сказки, который вопреки всем бедам сражается со злом. Наводит чистоту на улицах, чтобы чище стали людские души. Поражает, что котёнок для домового – «мерзость», но да, всё строго по канону. И эта «мерзость» прекрасно чувствует, что Михей её не обидит.

Простая на вид сказка куда больше и глубже, чем кажется сначала. Автор вскользь, ненавязчиво касается многих тем, и видно, что о каждой ему есть что сказать – но в тексте остаётся только то, что не мешает сюжету. 


18. Аким-Паш, Зарни и Войпель - 1

Рассматривать этот текст как конкурсную работу невозможно, поскольку автор излагает существующую у северных народов легенду. Сюжет, таким образом, ему не принадлежит. О литературной обработке говорить также не приходится – язык корявый, художественности в легенде нет, каких-либо значимых авторских дополнений, насколько я могу судить, не привнесено. Пересказ этого автора легенду, мягко говоря, не улучшил. От критики я воздержусь, но и похвалить здесь нечего, кроме интереса к фольклору.


19. Ребекка Попова, Хранилище потерянных вещей - 4

Автор в комментариях утверждает, что у сказки открытая концовка и так и было задумано, но, боюсь, это никак не вяжется со структурой текста. Если бы речь шла только об истории Кая, я бы поверила: Каю важна девушка, а не карта с сокровищами, и его линия действительно завершается перед той дверью, откуда вот-вот выйдет принцесса. Но половину текста занимает история архивариуса, который вместе с королём исчезает из виду, уступает место Каю и больше не появляется – а эта линия никак не завершена. К сожалению, я могу воспринимать этот текст только как фрагмент недописанной сказки.

Замечательная находка автора – идея о том, что «за пределами кольцевой автодороги жизнь резко меняется», так что через дырку в заборе можно выбраться в сказочное королевство. Во всём этом чувствуется нотка благородного безумия, этакий хармсовский гротеск. Но красоту идеи в таком случае должна бы оттенять красота слога, а текст, прямо скажем, сыроватый. Язык тяжеловесен, фразы часто построены неудачно, много лишних подробностей. Из этой сказки можно было бы вырастить блистательный роман, но для этого придётся переписать её заново.


20. Мирослав Кратов, Забытая сказка - 2

Ещё одна работа, в которой автор обращается к мифологии – правда, этот участник конкурса творчески переосмыслил древнегреческий миф о четырёх ветрах, сделав их героями драматической истории. То, что мифология преломляется через авторское видение – конечно, плюс.

Тем не менее, читать это невозможно. Текст слащавый и пафосный, поучительный сверх всякой меры. Сказовый слог с бесконечными инверсиями, местами переходящий в откровенный белый стих, кому-то, возможно, и нравится, но лично я не сторонница произведений, целиком выдержанных в подобном стиле. На мой вкус, это перебор: вместо того, чтобы положить в чай пару ложек сахара, автор опрокидывает в чашку всю сахарницу целиком.

Мораль, которую призвана донести до читателя сказка, особой новизной не отличается, доброты в тексте я не увидела, а за то, что произведение отнесено к детской литературе, снимаю дополнительный балл: читать такое детям попросту жестоко.

21. Кучеренко Владимир, Четвёртое желание – 6

Впечатление от сказки неоднозначное. Работа, несомненно, яркая, но в ней есть как сильные, так и слабые стороны. 

То, что автор талантлив, несомненно. У него хороший слог, персонажи выходят колоритными и живыми, много внимания уделено деталям. Удаётся моментально зацепить внимание – начало с изгнанием бабушки Франчески из школы в одних чулках и куске брезента никак не назовёшь банальным. Есть в этом тексте весёлая лихость, изрядно его украшающая.

Тем не менее, для достижения полного совершенства хорошо бы уделить больше внимания технике и логике. То, что сюжет очень прост, не беда – при такой вкусной подаче сказку вытащат стиль и атмосфера. Но структура аморфная, начало с посиделками трёх подружек никак не связано с остальной историей. Значительная часть деталей подвешена в воздухе и не работает на идею текста – они ничего не объясняют, ничего не означают, а просто украшают историю, как яркие, но пустые фантики. 

Рассказ о том, что мама совершеннолетнего старшеклассника написала на совратившую его учительницу заявление и её «загребли», логичным не кажется – такое заявление просто не приняли бы за отсутствием состава преступления. Но если этот момент ещё можно не заметить, то история мамы героини просто бьёт в глаза отсутствием логики. Её спасли и приютили некие аборигены, она всё забыла – а когда вспомнила, немедленно позвонила по телефону? Но если деревня аборигенов настолько оторвана от цивилизации, то откуда там телефон? А если цивилизация всё же есть, то как спасённая женщина могла остаться незамеченной местными властями?

Словом, сказка колоритная, но впечатление от неё подпорчено.


22. Татьяна Гищак, Чур сего места - 8

Грустная вещь. Хоть и намечен в ней счастливый финал, но очень уж реалистична эта сказка. Тем и цепляет. Кроме того, хорошее впечатление производит стиль – лаконичный, но не пренебрегающий ритмизацией, балансирующий между иронией и горечью. 

Портит картину только некоторая невычитанность текста (хотя, возможно, «не за что жить», повторённое дважды – это диалектное выражение?). Выигрышно смотрятся стихотворные вставки. Они далеко не идеальны по форме, но создают атмосферу, раскрывают душевное состояние героини. 

Единственное, насчёт чего я не уверена – что сказка добрая. Колоритная, глубокая, добротно и красиво сделанная – да. И в ней есть надежда на то, что можно изменить свою жизнь, даже когда половина уже позади. Но светлой эта вещь мне не кажется, хотя правдивой – очень даже.


23. Kristina Kamaeva, Кухук - 8

Сюжета здесь, по сути, нет, настолько он прост. История работает в другой плоскости, рассматривая взросление как возможность стать лучше, посмотреть в глаза своим детским страхам и подружиться с ними, вернуть потерянное. На фоне фальшивого новогоднего волшебства с ожиданием Деда Мороза происходит настоящее – более странное, более страшное, более нужное мальчику Мирону. Ребёнок взрослеет и вскоре уже перестанет верить в новогодние чудеса. Но так же, как возвращается в коробку потерянная шахматная ладья, так и к Мирону возвращается память о настоящем чуде из его раннего детства.

За предельно простой формой скрывается философия взросления, переданная через символы, через внутренние связи текста. И я не уверена, что выбранная форма подходит содержанию. Есть ощущение, что более сложная история дала бы возможность показать ту же идею нагляднее, проявить её полнее. Сейчас глубина теряется за внешней банальностью сюжета о новогоднем ожидании подарка.


24. Владимир Батаев, сборник Фэнтези..., сказка Не для легенд... - 5

Думаю, любой автор, взявшийся писать юмористический рассказ, учитывает, что его чувство юмора разделяют далеко не все читатели. Я, в частности, эту сказку смешной не нахожу, хотя примерно понимаю, в каких местах, по задумке автора, следовало бы смеяться. 

Если же оставить в стороне разницу в понимании смешного, то стоит сказать о стилистической недоработанности текста. Особенно это бросается в глаза в начале, которое автор пытается стилизовать под пафосную легенду. Пафос удался, стилизация – нет, поскольку написано вступление довольно неуклюже, негармоничными фразами, и слово «декоративный» в легенде явно лишнее.

Говорить о логике, характерах и прочем смысла не имеет, поскольку текст очевидно задумывался как хохма и не предполагал какой-либо проработки или достоверности. Но, поскольку я и хохму оценила невысоко, балл получился небольшим.


25. Инна Девятьярова, Небывальщина - 9

Красивая, жутковатая, совершенно не добрая сказка. Замечательная работа со стилизацией. Автор пошёл на риск, ритмизировав весь текст от и до. Читать стало сложнее, но это компенсируется разбивкой текста на множество абзацев – по тому же принципу, по какому разбивают на строки стихотворение.

В этом тексте, на мой взгляд, ритмизация сыграла хорошо. При неумелом обращении этот приём мог бы убить сказку, но ритм выдержан идеально, а заданная им интонация подходит к атмосфере и содержанию истории. Вышло, по сути, сказание, а не сказка. 

Вплетённые в текст предание об украденной иконе и поверья, связанные с нечистой силой, украшают его и придают достоверности. А самое удивительное, что и характер персонажей, и их речь выглядят естественно, несмотря на стилизацию и жёсткое подчинение ритму. Словом, прекрасно всё, кроме соответствия теме конкурса – сказка про самопожертвование, а не про доброту, потому я сняла один балл.


26. Olle Lykojo, Мух и Маня - 6

Сказка милая и вправду добрая, но слишком сумбурная, бестолковая и перегруженная лишними деталями. По сути, работает здесь только центральная часть – от встречи Муха с Маней до появления домика. История, которая обрамляет это ядро, с ним не связана ничем, кроме намёка, что у Мани и Муха общий отец (что, учитывая разницу в размерах, непонятно совершенно). 

В сюжет накиданы (иначе не скажешь) несколько линий, которые никак не развиваются и не проясняются: сложные отношения Муха со строгой матушкой, неприязнь феи-незнакомки и её желание выяснить тайну его рождения, происхождение волшебного наследства бабушки Параскевы, неприязнь Василя к сестре. Королевство из трёх дворов и королевская семья с фамилией Принцесса и деревенским говором тоже вызывают много вопросов. Думаю, что все эти детали введены исключительно для смеха, но юмор выходит странноватый, а до абсурда сказка не дотягивает.

История в результате одновременно затянута (в силу множества лишних деталей) и оборвана (поскольку ничего толком не раскрыто и не пояснено). Я бы похвалила язык и стилизованную речь персонажей, но структура сказки портит всё впечатление.


27. Андрей Тартин, Дух любви - 1

Читать это невозможно, текст совершенно безграмотный. Сказка, конечно, за всё хорошее, и намерения у автора самые прекрасные, но такой косноязычный и нелепый текст литературой не является и не может рассматриваться в рамках конкурса. 


28. Елена Грабовецкая, Главный свидетель - 3

Сумбурно и, на мой взгляд, не очень-то подходит для детского чтения, хотя автор и советует читать эту сказку с детьми. Собственно говоря, это не сказка, а памфлет на узнаваемые реалии. И весь этот эзопов язык в сочетании с уличным жаргоном делает текст совершенно не детским. С другой стороны, основная линия с мышонком, вставшим на путь порока, но исправившимся, наводит на мысль об утреннике в детском саду. Всё вместе создаёт стилистический разнобой, который дополнительно усугубляется путаным изложением, многословием и отсутствием баланса между реализмом и сказочностью. Сказка крайне слабая, а назидательный тон её совсем не украшает. 


29. Ника Батхен, Щедрый вечер – 9

Сказка несомненно добрая и хорошо написанная, а бонусом идёт рождественское настроение. Хорошо получились персонажи – живые и яркие образы. Стилистика, структура, темп выдержаны на отлично.

Вопросы есть только в плане логики. Удивил эпизод, в котором Юля раздевается в туалете а-ля Маргарита перед шабашем – для чего, если мазью надо натереть только лоб и ладони? И зачем держать баночку в бюстгальтере, а не в кармане? Это же, наверное, крайне неудобно…

Но мазь – это, в общем, детали. Важнее вопрос о том, каковы же возможности Юли. По тексту кажется, что её специализация – это волшебные вещицы, совершающие для своего владельца небольшое чудо. А сцена с несчастным покупателем построена на совершенно другой основе. Он находит в супермаркете конверт, а в конверте – письмо от друга, которого считал погибшим, и билет на самолёт, и при этом никаких вопросов у покупателя не возникает. Это всё-таки чудо уже совершенно другого масштаба. Проблема в том, что вначале возможности эльфа вроде бы очерчены более-менее чётко, а затем их границы резко раздвигаются. И если Юля на такое способна, то непонятно, отчего она всё это время разменивалась на мелочи, не дающие результата.

Однако, если не задумываться об этом, то сказка замечательная. А финал, закольцовывающий историю и возвращающий чудо своему создателю, завершает её сильным и светлым аккордом.


30. Аллочка, Про царя Гороха, Кощея и Елену Прекрасную - 4

Игра в стилизацию – это, конечно, хорошо. Но при этом автор всё-таки должен быть грамотным. Сочетание просторечно-разговорного стиля и многочисленных ошибок делает эту сказку почти нечитаемой, а от слова «токо» у меня к финалу начался нервный тик.

Сюжет предельно простой, а введенный в него элемент пародии смотрится не слишком органично. Текст и так уже перегружен стилизацией, а на него навьючивают ещё и сленг. В такой пестроте не было бы никакой беды, если бы всё это было сделано гармонично, но гармонично не получилось. 

В результате понятно, что задумывалась смешная история, но смешно не становится, а внезапно прорезавшаяся в финале поучительность портит сказку окончательно.

31. Каваев Игорь, сборник Наше будущее, сказка «Кошкин дом» - 4

Крайне странная сказка. В одну кучу свалены космос, девушка-кошка, изба с домовым… Как я поняла, это часть сборника, и в общем контексте, возможно, вся эта эклектика смотрится более органично, но желания читать весь сборник совершенно не возникло. История довольно нелепая, а язык – корявый, изобилующий странными оборотами и несогласовками.

Первая половина – предельно неспешная. Героиня рассказывает о себе и философствует, и длится это довольно долго. Затем наконец начинает закручиваться действие – и закручивается всё быстрее и быстрее, подбрасывая в сказку новых персонажей. К финалу они валятся в текст буквально пачками. 

При этом сюжета, по сути, нет. Девушке-кошке нужен жених, появился один, другой, третий, целая толпа, конец. История ничем не закончилась. Планировался также юмор, но он остался на уровне сценки со стрельбой из ружья по щуке, после которой я сильно усомнилась в умственных способностях героини. Всё это оставляет ощущение недоумения.


32. Вита Паветра, Чето шасте – 7

Добрая история, но что-то в ней меня смущает. Непонятна её логика: как лягушка-принцесса оказалась в ящике, почему три дня нельзя было дозвониться до начальства. Эти моменты кажутся слишком произвольными, натянутыми, и убедительности сказке не добавляют. Не поняла я и сцену драки в финале – объяснение, происходящее во время неё, выглядит каким-то неестественным. 

И сильно затрудняют чтение многочисленные «растянутые» слова, разбитые дефисами. Отвлекают внимание. Мне кажется, интонации и так вполне понятны, не было особой надобности подчёркивать их пунктуацией. 

А вот герои – ужасно трогательные. Ну, кроме начальства.


33. Надежда Бондаренко, повесть Ни конному, ни пешему...,пролог Солнцеворот – 7

Написано славно, и герои симпатичные – и Баба-Яга, которая себе на уме, и дедушка-бизнесмен, искренне переживающий за внучку, несмотря на все её фокусы. Мне кажется, книга выйдет хорошая.

Но оценивать пролог как отдельную, самостоятельную историю у меня не получается. Всё-таки чувствуется, что это часть целого: у него другая структура, другой темп, и финал эту историю не закрывает, а распахивает навстречу ещё неведомому будущему. 


34. Irena, Дед Мороз – кризис среднего возраста - 8

Написано хорошо, в ровном темпе – сказка не затянута, но при этом показано всё, что надо. Меня немного смущают характеры Деда Мороза и Снежной Королевы – оба героя легко поддаются убеждению. Но, в принципе, в сказке, да ещё и в короткой, это смотрится нормально, в этом сюжете и нет места для особых психологических глубин. 

Историю украшают вплетённые в текст цитаты и аллюзии – честно говоря, удивило упоминание Слейпнира, я и не знала, что Санта-Клаус ассоциируется с Одином. Пришлось погуглить для повышения образования и найти недостающее звено. 

Вещь получилась тёплой, доброй – и какой-то обнадёживающей, что ли. После неё хочется верить в то, что всё будет хорошо.


35. Кристиан Бэд, Я буду долго гнать велосипед… - 10

Забавная и при этом очень жизненная сказка. Я бы сказала, о наболевшем. Историю украшает сельский антураж, поданный вполне убедительно (по крайней мере, для такой закоренелой горожанки, как я). Сцена в чиновничьем кабинете своей фантасмагоричностью напомнила Булгакова.

Выбранный стиль очень хорош, хотя, наверное, всё-таки по контексту горожане «блуждали в лесистом предгорье», а не «блудили» - это совершенно разные занятия. Повествование довольно-таки неторопливое, с отступлениями и рассуждениями, но сказке это идёт только на пользу, поскольку всё вставляется к месту и работает на атмосферу. 


36. strom, В чужих глазах иное отражение – 10

Славная вещь, нестандартная. Совмещение не деревенского даже, а отшельнического быта, фольклорного, сказового тона и типовой байки про беременность от инопланетянина – настоящая находка. К вычитке у меня вначале были вопросы – к примеру, в первом же абзаце заставила споткнуться фраза «Она и уж и не смотрелась» - то ли автор чересчур увлёкся стилизацией, то ли просто пропустил опечатку. Но к середине текста спорные моменты закончились, а может, меня затянуло, и дальше всё читалось гладко.

Герои-люди вышли живыми, с непростыми характерами. Про характер инопланетянина Сенечки что-то сказать сложно, но это как раз уместно - он так и остаётся непонятным «чужинцем» до конца. Сюжет – убедительный и достоверный, даже в любовь девушки к инопланетянину я поверила. Девушки способны влюбиться в кого угодно. Наиболее неоправданным моментом были внезапные познания детей, но – во-первых, это всё-таки сказка, во-вторых, это всё-таки инопланетяне. Кто знает, как они устроены…

Больше всего в этой истории меня подкупила её доброта. Герои показаны с неподдельным теплом, и за судьбу Ядвиги очень быстро начинаешь переживать. Девушка совсем простая, но – хорошая, добрая, и хочется, чтобы открытый финал сказки всё-таки вывел Ядвигу к её странному счастью.


37. DOBROmood, Анна Батьковна – 4

Вспоминается пословица «замах на рубль – удар на копейку». История развивалась однообразно, но ходко, а финал сдулся. Неужели вся мистика, все странные совпадения, непонятный сон нужны были только для того, чтобы девушка Аня встретила красивого мужчину?

Обращает на себя внимание фиксация рассказа на внешней стороне в ущерб внутреннему содержанию. Приключения героини – это добывание туфель, платья, серёжек. При этом о её характере, о её жизни, о её внутреннем мире в начале рассказа мы знаем ровно столько же, сколько в начале. Как личности, Анны нет.

Язык рассказа крайне неудачный: короткие рубленые фразы, сыплющиеся одна за другой без всякого понимания ритма. Даже если в тексте встречается длинное предложение, на поверку оно оказывается составлено из тех же коротких фраз. Всё вместе оставляет впечатление не очень умелой и неглубокой работы.


38. Ольга Цветкова, Линни-Ли и госпожа Зима – 9

Написано отлично, но впечатление осталось, мягко говоря, неоднозначное. Сказка меня совершенно поразила. 

Собственно говоря, надо было заподозрить подвох с самой первой фразы: «Так уж повелось ещё издавна, что первого ребёнка отдают госпоже Зиме». Но сразу же началась такая очаровательная история, появились такие милые герои-лисички, возник такой интересный и необычный, по-настоящему сказочный авторский мир, что я, разиня, расслабилась и потеряла бдительность. Сюжет развивался динамично, приключения Линни-Ли были совершенно детскими, но читались на ура. Язык, чистый и красивый, не давал нигде споткнуться. Характеры персонажей проявились и заставили им сопереживать.

И тут финал.

Неожиданно жестокий и безысходный. 

Нет, я всё понимаю и признаю, что автор честно предупреждал. Но контраст такой резкий, что я была в шоке. Хорошо это или плохо, сама не знаю. Поскольку сказка всё-таки не добрая, несмотря на все её достоинства, снимаю один балл.


39. Виктория Пшеничная, Три дня яркой жизни – 6

Совсем простая история, и потому она кажется затянутой. Для того, чтобы её рассказать, хватило бы и меньшего объёма. При этом сюжет, при всей своей непритязательности, оставляет в некотором недоумении. Для чего автору понадобилось всячески подчёркивать равнодушие космоса к звёздочке и то, что там она никому не нужна? На это ушла практически треть текста, но как холодность космоса должна сыграть в сюжете и какую мысль донести до читателя? Я, признаться, не поняла.

Так же непонятно, почему автор избегает как-либо конкретизировать мечту мальчика. Это всё-таки главная интрига сказки. Имеет ли самопожертвование звёздочки смысл? Хочет мальчик джинсы или стать космонавтом? Почему-то это так и остаётся неизвестным, сообщается только, что его мечта «красивая». Для чего выбран такой ход? Мне не удалось догадаться.

Название совершенно не соответствует содержанию – никакой «яркой жизни» в сказке нет. Я бы сказала, что история несколько нравоучительная, но, поскольку непонятно, чему она учит, придётся выбрать термин «скучноватая».


40. Анастасия Абашкина, О красавице Осени и удалом молодце – 4

Очень путано и бестолково. Сказовый слог мешается с современным, прошедшее время с настоящим, единорог женского рода именуется конём, а другой конь внезапно начинает летать, хотя никаких крыльев не упоминалось. 

Много подробностей, никак не работающих на сюжет. Они только утяжеляют рассказ и создают путаницу. Особенно удивило, что Мороз решил притвориться гусляром, создал себе ледяные гусли и тросточку – да так с ними и пошёл, играя. Боюсь, для такого фокуса ему понадобилась бы ещё одна рука. 

Или эпизод с пленными девушками: Мороз хвастается Осени, что освободил пленных. Но ведь на самом деле он освободил только одну девушку. Остальные семь, видимо, погибли в рушащемся замке.

Костяк сюжета взят из народных сказок и совершенно типичен, а детали накручены на него произвольно и не продуманы. В результате читать не слишком интересно, а отсутствие элементарной логики сильно раздражает.

41. Лара Змей, Конец сказки – 9

Не сразу прониклась этой сказкой. Сначала недоумевала, для чего девочке понадобился именно «жестокий и воинственный» герой – и почему при встречах с ней никакой жестокости и воинственности в короле не остаётся. Казалось, что их разговоры слишком похожи один на другой, а история слишком длинная. Но постепенно сказка затянула в свой неспешный ритм, проявилась структура – и впечатление после прочтения осталось очень хорошее. Вещь оказалась тёплой и трогательной, а ещё – совершенно нестандартной. Финал оказался неожиданностью: выбор героини одновременно и разочаровал, и удивил, и тронул.


42. Анна Константинова, Пустодомка – 10

Славная история, вроде бы совсем простая в плане сюжета – но сколько за ним всего! Сразу несколько конфликтов, на разных уровнях, столкновение прошлого и настоящего, исконно русского и иностранного, обыденного и волшебного. И весь этот клубок к финалу ухитряется как-то так ловко увязаться, что всё заканчивается хорошо.

Игры со стилем тут великолепные, сочетание подросткового сленга и деревенского говора вышло просто убойным. Восхищает и проработка фольклора – я для себя вынесла из сказки много нового, потому что впервые услышала про пустодомку и про назначение наличников на окнах. 

В техническом плане всё идеально: ритм чёткий, атмосфера создаётся моментально, структура и стилистика выдержаны безупречно. Сказка добрая, лихая, забавная – и душевная. 


43. Юрий Воробьев, Федя – 4

Могу похвалить в этой сказке грамотность: кроме точки в заголовке, ошибок нет. Остальное, боюсь, я совершенно не в состоянии оценить.

Вообще эта сказка привела меня в некоторую оторопь. История пугающе умненькой-разумненькой девочки Кати, её любящих родителей и радостно приютившей собачку бабушки выглядит так, словно происходит в каком-то параллельном мире. Даже щенок здесь смирно обитает в коробке и кушает колбаску, не доставляя хозяевам никаких хлопот. Все пребывают в состоянии умиротворения и благости, все друг другом несказанно довольны. А если, например, кто-то не хочет держать щенка дома и спихивает его бабушке, то она ведь будет только счастлива. Словом, полная идиллия.

Какой смысл в эту сказку вложен, я не поняла. Структуры нет, после завязки повествование идёт ровной линией и обрывается в произвольно выбранный момент. Какой-либо художественности не обнаружено.


44. Елена Шилина, сборник Ведьмочка, в доме у которой жило привидение и другие истории, сказка Кто не спрятался - 6

Сказка милая и добрая, нечисть интересная – и тоже милая. Но во-первых, слишком заметно, что это не самостоятельная вещь, а часть сборника. Слишком много информации для такого маленького текста: нужно успеть понять, где всё происходит, кто все эти существа, что тут вообще творится. При последовательном чтении, видимо, это всё распределяется по тексту равномерно, а одну сказку чересчур перегружает.

Во-вторых, со стилистикой беда. Ритм текста такой, что постоянно спотыкаешься, а неверное словоупотребление добивает окончательно. «Домочадцы полюбливают тайные ночные похождения за едой» - это всё-таки перебор.

При этом сюжет предельно прост и ситуацию не спасает, так что большого впечатления сказка не произвела. 


45. Ксения Нели, Новогодний дилижанс – 10

Восхитительная работа: захватывающая, жуткая и добрая одновременно, обрывающаяся в полную безнадёжность и вспыхивающая вдруг нежданным чудом. Созданный автором мир потустороннего зимнего леса получился пугающим и убедительным. Мышление и поступки девочки – достоверными. А цена за чудо – правдивой и справедливой… хотя тоже жестокой, наверное.

В плане техники всё прекрасно, но особенно хочется отметить динамику и мелкие, но выразительные детали, оживляющие текст. 

  

46. Татиана Березницкая, сборник Тыквенные сказки, сказка Лоскутное небо - 10

Уютная, тёплая и атмосферная сказка – а в таком маленьком тексте создать атмосферу труднее, чем в романе. Здесь есть и характеры, и яркие детали, и украшающие текст находки вроде забавного словечка «письмальон». 

На атмосферу работает и то, что автор умело пользуется ритмом и рефренами, которые плотно связывают текст, выстраивают его как единое пространство. Внутри этого сказочного пространства жизнь не то чтобы легка и беззаботна, но – очевидно тепла. Для тринадцатилетней Лавели нет ничего естественнее, чем помогать родным и соседям, и маленький бытовой подвиг она совершает так же естественно, словно это её обычная работа. 

Для доведения сказки до полного идеала хорошо бы найти корректора и правильно расставить запятые, но это – дело наживное.


47. Марина Кравцова, сборник Загадки Семицветья,  сказка Колокольчики Сельны – 6

Написано гладко, но такой же гладкой, ровной и безмятежной выглядит сама сказка – в ней нет конфликтов, нет динамики, ничего, что способно увлечь и зацепить. Повествование ровное и монотонное.

Много лишних подробностей, вся вступительная часть не нужна вообще – она почти ничего не даёт основной истории. Персонажи условные и плоские. Всё это красиво, глянцево, изящно и романтично, но верить или сопереживать не получается, а читать скучновато.


48. Анастасия Елагина, сборник Сказки на вечер, сказка Василек-пастушок и Зимняя Хозяйка - 6

У сказки есть совершенно определённая цель: показать, как важна взаимопомощь и как можно справиться даже с большой бедой, действуя всем вместе. Это замечательная идея, и писать про это, конечно, надо.

Однако автор, увлёкшись идеей, выпустил из виду достоверность, и потому сказка вышла совершенно условной. Пастушок спокойно бросает стадо без присмотра. Пропавший несколько лет назад отец и зловещая Зимняя Хозяйка обнаруживаются в дне пути от деревни – отчего же их раньше никто не нашёл? К ягнёнку герой относится как к собаке, даёт человеческое имя. Все эти мелкие детали в итоге создают образ какой-то декоративной, бутафорской деревни. Можно рассуждать, что в сказке это не главное, но я считаю, что в литературном произведении важно всё и его составляющие должны друг другу соответствовать. 


49. Руслан Шагманов, Пиксель – 6

Начало такое подробное и неспешное, словно это зачин на большую вещь. Набрасываются сразу несколько сюжетных линий: мечта Яшки о лыжах, проблемы с учёбой, отношение к Яне. Затем в обыденный антураж русской зимы попадает чужеродный для неё ирландский пикси – и это сходу начинает как-то обыгрываться, так что кажется, что тема «пикси в России» будет раскрываться долго и вкусно. 

И вдруг сюжет ускоряется, сбивается в ком и обрывается. Лыжи, например, не сыграли в нём вообще никак. Можно было бы выбросить всю эту линию, написать, что Яша просто гулял – и ничего для финала не изменилось бы.

В результате вышло негармонично: начало утяжелено, финал оборван. Хотя и идея, и характеры героев вполне хороши, и читать любопытно.

Минус – за выделение всего текста жирным шрифтом, сильно усложняет чтение.


50. Манул Яростный, Сказ про Манула – 3

Довольно беспомощный текст. Основа-пожалейка про умирающую девочку сама по себе не очень-то хороша, а накрученные на неё «легенды про манула» довольно нелепы. 

Стилистику мотает во все стороны: с умильными «котиками» и «одеялком» соседствуют пафосные штампы вроде «величественного зверя». Характеров тут нет, художественных достоинств тоже нет. Логика и достоверность – ниже нуля. Особенно мне понравилась сцена, в которой на девушку прыгнул волк, а она «устало закрыла лицо рукой». Словом, вещь крайне слабая.

+145
924

0 комментариев, по

2 488 133 926
Наверх Вниз