Отзывы на «Хоровод добрых сказок». Часть 2

Автор: Векша

Продолжение конкурсных отзывов. Начало тут: https://author.today/post/344331

51. Сергей Устюгов, Так бывает - 4

Написано крайне просто, без художественных приёмов и понимания стиля, ритм текста неровный. Содержание столь же простенькое: жила одинокая девушка, познакомилась с домовым. Но когда этот домовой решил выдать её замуж и сам нашёл жениха, да ещё и велел девушке «ты даже не сопротивляйся», я удивилась. Сильно. И героине, которая совершенно не против, что её сводят неизвестно с кем, и автору, который считает такое положение дел нормальным и даже, видимо, позитивным, раз подал работу на конкурс добрых сказок. 

Теперь мне ужасно любопытно, что сделал бы автор, если бы к нему заявился домовой и объявил, что женит автор на страшненькой, но хозяйственной девушке, и нечего тут сопротивляться.


52. Андрей Малажский, сборник Дичь, сказка Ковер – 10

Замечательная сказка с восточным колоритом. Восхитило, как органично в сюжетную канву, выдержанную в целом в стиле сказок «Тысячи и одной ночи», вплетены чужеродные элементы – Икар и Пифон, берсерки, христианский епископ. Полотно получилось пёстрым, как настоящий ковёр, но совершенно нет ощущения натяжек. Всё оправдано: ведь и вправду купцы посещают самые разные страны, вот и для сказочного купца и мастера нет границ между сказками и мифами разных народов.

Все художественные решения, включая условность образов героев, продиктованы выбранным стилем, поэтому говорить о них бессмысленно: в данном случае всё гармонично. Самый большой плюс сказки для меня – в том, что герой всего достигает своим мастерством.


53. Алексей Калинин, Сделать жизнь сказкой – 8

Очень симпатичная и забавная сказка, которая легко читается. Есть, конечно, натяжки – к примеру, слишком уж хорошо герой-студент знаком с обычаями отдалённой планетки, на которую даже не собирался залетать. Но, как я понимаю, вещь задумывалась чисто развлекательной, и глубоко продумывать обоснуй автор не стал. Зато он сосредоточился на «инопланетных» деталях, и в тексте появились прелестные фишечки. На мой взгляд, куруанские гаунастры, которые на вкус, как биркоминские козябутры – это замечательно. Хочется отметить и ещё один удачный ход. Автор намечает эпоху и место действия одним-единственным штрихом. Он показывает города, в которых самые высокие здания – церкви под золотыми куполами, и всё сразу становится ясно.

Хоть сказка и не совсем убедительная, но яркая и оригинальная.


54. OldSchool Jill, сборник Сладких снов, моя отрада!, сказка Глазные яблоки – 4

В основе тут лежит сюжет о волшебных яблоках, кочующий по сказкам и мифам. Но по сравнению с традиционной сказкой эта история куда слабее. У мальчика-героя нет особой мотивации отправляться за яблоками для девочки, которую он увидел впервые в жизни. Нет причины верить в то, что он всегда считал сказкой. Его проводник возникает и исчезает внезапно, без всяких объяснений – читатель так и не узнаёт, что это такое было. Никаких испытаний за «вратами в Ад» мальчика не ждёт, что, конечно, гуманно, но обедняет сюжет. Почему после всего этого мальчик съедает одно яблоко сам, непонятно. Финал сентиментален до предела. 

При этом язык сказки довольно корявый. Особого впечатления эта история не производит.


55. Вадим Кузнецов, Заморозочка – 5

Попытка стилизации – это, конечно, хорошо. Но для того, чтобы она была успешной, нужна большая точность в обращении с ритмом и стилистикой, которой здесь я не наблюдаю. К тому же создаётся впечатление, что автор и сам не знает, чего он хочет: то ли придерживаться былинного слога, то ли пуститься в юмор, смело впихивая в свой сказ выражения вроде «холодильных камер злого вора престарелого». 

Линия Рыжика выглядит совершенно произвольной: карлик оказывается вдруг девушкой, судя по всему, нормального для девушки роста. Девушка это самая обычная, из соседней деревушки, но и змей заговаривает, и знает тайну Морозки. Откуда, почему – неизвестно.

Герои оставляют крайне неприятное впечатление, а посыла этой сказки я, к сожалению, не уловила. Надеюсь, имелось в виду что-то доброе и светлое.


56. Ляля Фа, Рпава – 6

Ну и коварная же сказка. Стилизована под плавный, напевный сказ, и всё в ней красиво да благостно. Даже слишком благостно, на мой взгляд – но это дело вкуса.

И вся эта мелодичность, все эти красоты гипнотизируют и отвлекают внимание от главного: смысл этой сказки довольно-таки сомнительный. Женская мудрость, да. Согласие в семье. Ради которого именно женщина должна поступаться своими желаниями, терпеть обиды, не напоминать о невыполненных обещаниях и вообще быть нежной и ласковой. А если вся эта семейная гармония достанет окончательно, то раз в год можно пожаловаться камушку. Что и говорить, мудрый подход. И удобный для всех, кроме самой женщины. 

Выглядит красиво и даже мудро, но по смыслу – натуральный Домострой. Мне это не по душе. А вот техника хороша.


57. Стрендж, Кузькина Мать – 6

Рассказ совсем крохотный, но не могу отделаться от мысли, что он стал бы лучше, если бы его ещё сократить. Вроде бы забавный сюжет, вкусный стиль. Но к чему тут упоминания о Якутке-Беженке, никак не влияющей на сюжет, непонятно. И не сказать, что эта линия смешная и как-то украшает текст.

Удивило количество грубостей. Когда девочку посылают по всевозможным адресам, это уже странно смотрится. А «Ваши пули, товарищ, нам совершенно бесполезные, засуньте их себе в …» - и вовсе дикость. Тексту эта грубость не нужна, смешнее от неё не становится, чего ради вставлять такое в нарочито наивную сказку, я не знаю.

Кроме того, в тексте много лишних кавычек.

За вычетом всего этого, работа замечательная. Но перечисленные минусы сильно и непоправимо портят впечатление.


58. Анастасия Фэблешь, Один дома – 3

Оценивать эту работу как полноценный рассказ я не могу: это очевидная завязка более крупной вещи, в которой только-только намечены сюжетные линии. По тому фрагменту, который представлен, можно разве что вынести некоторое суждение о стиле. Повествование затянутое, без динамики, без понимания значения ритма. Есть совершенно лишние подробности вроде «бегемотика». Дела с логичностью происходящего обстоят не очень хорошо. То кот вдруг застревает в полке с обувью, что сложно вообразить. То домовушка приводит гостя знакомиться к друзьям и тут же берётся за уборку. И веника у неё в хозяйстве нет, что интересно – метёт «копной соломинок», найденных по углам. Что ж это за домовушка такая?

Словом, это как раз тот случай, когда детали не улучшают повествование, а ухудшают. И вызывают много вопросов.


59. Диана Шатохина, Сказка о волшебном камне – 5

Крайне нравоучительно. При этом идея, что нужно делать добрые дела для чего-то, а не потому, что это естественный порыв, мне кажется сомнительной. Но это всё вкусовщина и лирика, а к тексту есть более конструктивные замечания. На мой взгляд, здесь перебор с красивостями и с уменьшительными. Так же много канцелярита. От этой смеси сказка становится неуклюжей и пафосной, так что язык, наверное, стоило бы подправить. 

Характеры выписаны исключительно чёрной или белой краской. Героиня, росшая светлой девочкой и всеобщей любимицей, ломается после первых же разочарований – и тут же бросается в другую крайность, превращаясь в наркоманку. Её родители – какие-то роботы, которые даже не помнят, что детям свойственно играть. Кстати, непонятно, почему люди, больше всего ценящие целесообразность, вдруг одели дочь в эксцентричное вязаное пальто с оборками. 

Спасение маленькой девочки в таком сюжете выглядит неизбежным элементом, призванным выдавить из читателя эмоции. Но выходит не трогательно, а предсказуемо. 


60. Елена Трушникова, сборник Сказки для души, сказка О счастье – 6

По содержанию это скорее притча, чем сказка. Написано гладко и грамотно, но такой простой истории даже в формате маленькой сказки слишком просторно. 

Персонажи многословны и выражаются возвышенно, что придаёт тексту ненужный пафос. Начало, в котором заявлено, что каждая сосулька «имела свой характер и свое представление о жизни», никак не играет на сюжет – характер проявила только одна из них, остальные служат фоном и неотличимы друг от друга.

Идея сказки вызывает вопросы. Та мысль, что снег откликнулся на тепло, стал сосулькой и готов растаять, лишь бы продолжать греться в солнечных лучах, понятна и последовательна. Но отчего потом растаявшая сосулька становится ромашкой, понятно уже меньше. Ромашки вообще-то возникают не из воды. Неясно и то, чем судьба ромашки лучше судьбы сосульки – ромашка, конечно, долговечнее, но ненамного, и к осени так или иначе завянет. Никакого особого блага в такой жертвенной любви я не вижу.

61. Лунный Жнец, Сказка о принцессе и драконе – 7

Очень милая сказка, и классическая схема «принцесса и дракон» совершенно нетипично и неожиданно раскрыта в контексте детской дружбы. По-настоящему добрая история.

Хороша в ней и сдержанная ирония, с которой описываются родственники и женихи принцессы. Портреты, намеченные парой штрихов, выходят колоритными и узнаваемыми.

Меня только смущает обилие уменьшительно-ласкательных словечек, придающих сказке излишнюю слащавость. И снижают качество текста повторы – например, два «который» в одном предложении. Здесь не помешала бы лёгкая редактура.


62. Наталия Медянская, Пасьянс – 10

Красивая, хитро закрученная, философская сказка. Написано мастерски: при малом объёме и большом количестве персонажей удалось ярко показать каждого, проявить характер. 

Прекрасная техническая находка – приём перетасовки реальностей, при котором одна наползает на другую, а разные слои повествования так и мелькают перед глазами. Она перекликается с темой карточной колоды, проходящей через всё повествование, и парадоксальным образом делает цельным отрывочный сюжет, составленный из разных фрагментов.


63. Стома Андрей, сборник Сказки фей, сказка Торкин. Мальчик, сдержавший СЛОВО - 3

Автор не знает никакой меры, давя на жалость. Кошка без ушей, кот без лапок, нищий мальчик… Мама, которая приходит домой без денег и целует голодных детей, прежде чем преспокойно завалиться спать. И несказанное благо – колечко, производящее хлеб и гречку. Предполагается, что это ценный дар. Но я боюсь, что на диете из хлеба и гречки быстро взвоет даже самый неприхотливый и благодарный нищий.

Большая часть сказки – дурная сентиментальность. А вставки от лица «доброй, милой, прекрасной феи-блогера» крайне неприятны. 


64. Мотя Губина, Танцующая Фея – 4

Понимаю, что история должна быть трогательной, но у меня она вызывает скорее оторопь. У девочки нет способностей к танцам, но она убеждена, что обязана походить на маму-балерину. И ценой тяжёлых усилий, при помощи чуда ей это удаётся. А точно ли всё это было нужно? Или можно было сразу сказать ребёнку, что она имеет право быть собой и развивать собственные таланты? 

Сказка несколько слащавая, но написана гладко. Удивил момент встречи с феей, которая сначала пугается девочки, а потом заявляет, что её ждут. Если она не ожидала встречи, то откуда знает, что Ассоль ждут? И у меня есть большие сомнения, что какая-нибудь преподавательница выпустит ученицу на сцену, не посмотрев вначале её танец.


65. Марков Павел Сергеевич, Бабочка – 5

Плюс истории – в нетипичном выборе героев. Довольно быстро становится понятно, что они не люди, но динозавры приходят на ум только при упоминании папоротников. 

Минус – в сомнительном посыле. Стегозаврику жалко красивую бабочку, но не жалко родителей, которые должны из-за этого драться с хищником – видимо, тираннозавром. Подразумевается, наверное, что читатель должен разделить эти чувства, но я могу с тем же успехом пожалеть тираннозавра, который остался без обеда. Причём вся его вина – в том, что он не такой красивый, как бабочка, и автор ему не симпатизирует.

С тем, летает по рассказу бабочка или мотылёк, хорошо бы разобраться. Это не синонимы, а разные виды насекомых. 


66. Наталья Герцен, Сурикаты северного леса – 6

Мило, весело, нелогично. Законы развития истории – совершенно произвольные. Язык хороший, образы героев яркие, но довольно типичные. Отчаянно напоминает сказки про муми-троллей, причём сюжет ближе всего к повести про наводнение и плавучий театр: герои попали в неведомое и уютно там обживаются, заводя друзей. Конфликт с требованием назвать имя противника также совершенно традиционный – из сказки про Румпельштильцхена. 

Сказка несомненно добрая и забавная, но читать её было не так уж интересно, а новизны или ярких художественных приёмов я в ней не обнаружила.


67. Плезенс Мятлик, За бочок - 9

Неспешная, атмосферная, волшебная история, причём волшебство в ней замечательно сочетается с обыденностью. Буквально идёт бок о бок. Написано хорошо и вкусно, хотя динамики крайне мало. Но в таких «ламповых» текстах, мне кажется, острой необходимости в динамичности нет, а внутренний ритм повествования выдержан вполне грамотно.

Самая яркая составляющая сказки – удивительная концепция волшебства, всецело зависящего от чужих слов. Причём наглядно выписана как светлая, так и тёмная сторона этой странной магии, что придаёт ей особую достоверность. Но и само кафе, и вся эта соблазнительная сдоба, и большая семья героини настолько интересные, что я охотно бы почитала про них ещё.


68. Андрей, Щенок – 4

Странная сказка. В ней есть своеобразная философия, но она не слишком понятна. Почему-то делается вывод, что отдать еду, которая тебе не нужна – это доброта. Сомнительно, по-моему.

Неприятно удивили герои-люди, подбирающие мокрого замёрзшего щенка. Один при этом предлагает его бросить и купить породистую собаку, вторая в качестве главной причины взять щенка приводит то, что у него разные глаза, как у неё. Такое ощущение, что не будь у щенка глаз редкого голубого и зелёного цвета, люди посадили бы его обратно в грязь и пошли дальше – ни слова о жалости или о том, что совесть не позволяет им бросить щенка, они не говорят. 

Сюжета как такового нет: за завязкой идёт ровное повествование, делящееся на эпизод с кошкой и эпизод с вороной. Ни кульминации, ни завершения. Технически и стилистически текст довольно слабый. 


69. Султанова Алла, Тайна Гордея - 3

Совершенно нелепая история. Я даже не могу выделить что-то для примера: всё нелогично и надуманно. Впрочем, на звание самого странного эпизода может претендовать поиск флакона с колдовским зельем по соседским чердакам. С чего бы ему там оказаться, автор умалчивает.

Сюжет не выдерживает никакой критики. Стиль довольно неуклюжий, повествование то и дело сбивается на канцелярит. Герои картонные.


70. Воробьев Никита, Защитник – 6

Вроде бы и сказка добрая, и волшебство присутствует, и есть повод порадоваться за девочку и мишку. Но как-то всё неубедительно. Не в последнюю очередь – из-за стиля, который чересчур тяготеет к красивостям. Солнце, которое «вторит» сонному небу, с первого же абзаца предупреждает, что стилистика будет кривоватой.

Текст неспешный и затянутый – часть описаний и пояснений мне показалась лишней. При этом сюжет уже на середине становится абсолютно предсказуемым, что тоже не делает сказку более интересной. 

Никакого внятного объяснения, что это был за волшебный старик и почему монстр привязался к Алисе, читатель так и не получает. Может, это и не обязательно, но оба описаны настолько тщательно, что даже странно прочесть так много и узнать так мало.

71. Дина Шехур, сборник Дедушкины сказы, сказка Дед Мороз – 5

У рассказа очень странная структура: затянутая завязка, маленькое центральное ядро в виде вставной сказки и быстрый финал. Выглядит негармонично. В основном за счёт завязки, которая раздута ненужными подробностями, повторами, многословными пояснениями. 

У истории-рамки сюжета как такового нет: просто зарисовка из жизни детей. Вставная история сюжет имеет, но это просто пересказ славянского мифа, а не работа автора. 

Написано грамотно, с нарочитым упрощением «для детей». Добрая история, но ничем особенным не запоминается.


72. Марина Эшли, Поцелуй дракона! – 10

Эта история понравилась мне ужасно. Есть в ней и теплота, и лёгкая ирония, и какая-то правдивость. Она, конечно, сознательно упрощена: королевская чета с детьми живет как обычная обеспеченная семья, в кадре не мелькают ни придворные, ни слуги. Да и другие короли и принцессы ведут себя без всяких церемоний, и любая принцесса готова поцеловать храброго победителя великанов и тигров. Но именно потому, что столь безыскусные нравы распространены в мире сказки повсеместно, они смотрятся вполне приемлемым сказочным допущением. 

Зато в характерах никаких упрощений нет: все герои выписаны ярко и психологически достоверно. Многие меняются с ходом повествования, становясь лучше. Их понимаешь – и сопереживаешь им.

С точки зрения техники всё прекрасно и гармонично. Порадовал мягкий юмор, а добрый и счастливый финал удачно завершил сказку.


73. Геннадий Тарасов, Черный мешок – 9

Замечательная и не такая уж простая сказка. Выглядит она совсем детской, но если ребёнка заинтересуют приключения героев, то взрослый получит удовольствие от лёгкой иронии и качественной работы со стилем. 

В техническом плане всё хорошо, кроме единственного прокола – повтора «принимался» во втором абзаце. Но раз уж я заговорила о таких мелочах, то больше придраться не к чему. Композиция текста выдержана хорошо, у героев есть характеры, язык сказки вкусный и забавный. 

Особенно мне понравилась идея этой истории: героям страшно, но они храбро исследуют неведомое и отправляются на выручку другу. И ужасный Мешок вдруг оказывается вежливым и дружелюбным, а Страшных Чудовищ нет и никогда не было. Интересно, что мораль сказки подаётся предельно прямо, в лоб: «Не бойтесь, всё будет хорошо!» Но она так интересно обыграна при помощи разговорчивой рыбы, что совершенно не раздражает.


74. Алиса Васильева, Давай поверим – 10

Слегка абсурдная и очень добрая сказка из разряда атмосферных: не так важно, что происходит, куда важнее – как оно происходит. История развивается в неспешном темпе, деталям уделяется больше внимания, чем самим событиям, а самое страшное, что тут есть – Бабуля-жалобщица. В этой сказке уютно и тепло.

С технической точки зрения всё хорошо: качественно выполненная форма соответствует содержанию, и сказка выглядит гармонично. Особенно порадовал добрый финал, в котором счастлива даже зловредная Бабуля. 


75. Ольга Косенко-Лось, Чудо в середине недели – снято


76. Анна Гале, Как Данила-богатырь невесту искал – 9

Сказка напомнила мне те прелестные новогодние открытки, где зайки и белочки наряжают ёлку в лесу. Правда, вместо Деда Мороза и Снегурочки здесь Кощей и Баба Яга. Но традиционно отрицательные персонажи вышли добрыми и справедливыми. 

Больше всего мне понравился оптимизм этой сказки: даже Кощей и Лихо Одноглазое нашли любовь и семейное счастье. Понравились и герои – своей разумностью, способностью договариваться и слышать друг друга.

Язык сказки – плавный, неторопливый и слегка, совсем чуть-чуть, стилизованный – ровно настолько, чтобы придать тексту атмосферу старины, но не отвлекать от сюжета. В выборе стиля автор продемонстрировал и вкус, и чувство меры.


77. Сергей Юнов, Камикадзушка – 7

Стилизация выдержана замечательно, хотя финал с чествованием героя, на мой вкус, несколько затянут. Но в целом забавно, а «Вот Фудзияма под крылом проплыла – прощевай, Фудзияма!» - и вовсе прекрасно, смешно – но и за сердце берёт.

Только вот сказка совсем не добрая, а очень даже кровожадная. Мне кажется, при всех своих достоинствах, теме конкурса она не соответствует.


78. Эра Эльто, Сказка о птице счастья – 6

Гладко написанная сказка, где отрицательные персонажи исправляются практически без усилий и сразу же воцаряется счастье и благоденствие. Красиво, но неубедительно.

В тексте много моментов, вызывающих вопросы, он толком не продуман. Приведу самый яркий эпизод, который меня крайне удивил:

«Наконец, садовник стряхнул с себя оцепенение, подошел к принцессе, опустился перед ней на одно колено и поцеловал руку – совсем как благородный господин. Девушка присела в реверансе – совсем как благородная дама».

Садовник целует руку принцессе, как дворянин? По собственной инициативе, без её позволения? Для слуги это совершенно невероятная вольность, да слуга и не умеет целовать руки. А принцесса не может присесть в реверансе КАК благородная дама – она и есть благородная дама. Но главное, что вся эта нелепая сцена происходит не где-нибудь в версальском саду, а, вообще-то, на Востоке. В стране, где правит султан. В таких странах, знаете ли, не принято приседать в реверансах, а тем более целовать руки девушкам. Автора подвела тяга к эстетике – за красивостями потерялись и антураж, и этикет, и сословная разница, и логика поведения персонажей.


79. Татьяна Луковская, Сказка для Варвары – 6

Несколько неожиданная, я бы сказала, работа. В плохом смысле. Начинается как реализм чистой воды – обычная человеческая жизнь с понятными человеческими проблемами. И вдруг незнакомец оказывается крылатым змеем и пытается умыкнуть героиню. Причём у меня осталось такое чувство, что сам факт существования крылатых змеев в природе героиню как-то не удивил. Она пищит и вырывается, но ведёт себя ровно так, как если бы отбивалась от пьяного приставалы. Никакого удивления по поводу сверхъестественности происходящего она не выражает.

Если исключить этот момент недостоверной реакции, то написано убедительно, с живыми деталями, хорошим языком. Однако по жанру это всё-таки не сказка, а, наверное, фентези.


80. Тар Саргассов, Пернатый друг – 9

Стиль очень хорош. Сюжет совсем простой, но читать это стоит хотя бы просто ради стиля, чтобы полюбоваться работой с ритмом и рефренами. 

Хороша также воронья магия – подчёркнуто будничная, в духе времени, со всеми этими визитками и серыми костюмами, а при необходимости и с огнестрельным оружием. Оставляет сильное впечатление.

А вот герой раздражал ужасно. За одно спасение дёргал своего «должника» целых семь раз, прежде чем решил, что они в расчёте. Ладно, семь - число магическое, но поводы в половине случаев были такие убогие… Словом, уважать Васютку не вышло, и сопереживать ему – тоже.

81. Александр Весь, Дерево цветёт – 4

Довольно бестолковый рассказ с затянутыми диалогами – например, девушка три раза повторила, что дерево в последний раз цвело до её рождения. Речь персонажей при этом неестественная, много канцелярита. 

Фантдоп какой-то сомнительный. Толстянка размером с дерево растёт где-то на просторах бывшего СССР, прямо в открытом грунте, и творит чудеса. Исчезающая валюта – это, положим, из МиМ. Но это хотя бы задаёт какое-то направление сюжету, хотя и неясно, зачем горожане так рвутся за деньгами, которые не смогут потратить. А вот каким образом толстянка с денег переключается на беременность, совершенно непонятно. 


82. Александр Глушков, Наш бобёр – 1

Читать это я не смогла, но рада за автора, который явно получал удовольствие в процессе написания.


83. Анри Малле, Волшебная шкатулка – 4

Затянутая и не очень интересная история. Самое любопытное в ней – откуда у бабушки-француженки (предположительно), живущей в английском (судя по названию) особняке, появились русские внуки. И почему владелица замка лично ходит на почту. И почему в это время некому приглядеть за детьми. К тому же автор так и не определился, Гаррифилд – это замок или просто дом.

Неубедительно, скучновато и особых эмоций не вызывает.


84. Илья Славицкий, Длинноушка и его друзья – 8

Сказка написана хорошим языком, простым, но грамотным. Рассчитана она, видимо, на малышей, в ней есть несложный юмор, понятный маленькому ребёнку. Сюжеты также совсем простые. При этом каждая история имеет чёткую завязку, кульминацию и развязку и несёт в себе какой-нибудь познавательный элемент.

Понравилось, что в сказке почти нет антропоморфизма и зайцы приближены к настоящим зверям. Мир сказки ещё реальнее, чем персонажи, в нём запросто могут съесть. Но автор уверенно держит баланс, не допуская в текст ни излишнюю жестокость, ни излишнюю сентиментальность.

Мне кажется, что для своей возрастной категории сказка очень хороша, хотя на конкурсе она проигрывает более сложным и «взрослым» работам.


85. Nicolas Madeyra, Рождественский Стальной Холм – 1

Совершенно нечитаемо. Неестественно ведущие себя герои, пафос и опечатки.


86. Александр Раевский, Сказка на ночь – 4

Эта работа привела меня в недоумение, потому что это вообще никакая не сказка. Это пересказ дедушки о том, как прошёл день его четырёхлетней внучки, набитый раздражающими «мы». Ближе к концу появилось изложение пары сказок в дедушкиной интерпретации. Фантазия деда меня порадовала, но, тем не менее, на полноценную сказку это не тянет.

Неприятно удивило, что любящий дедушка позволяет довольно большому и вполне уже разумному ребёнку таскать за уши и хвост уличную собаку. Не пора ли объяснить девочке, что собаке больно и от такого обращения она может и укусить? 


87. Юлия Клыкова, Олений подарок – 6

Сказка вызывает у меня большие сомнения. Выживет ли третий котёнок в этой семье? Девочка Маша, судя по всему, совершенно необучаемая, её даже снимать у входа обувь и не переться на кухню в грязных ботинках не смогли научить. Таким людям доверять котят нельзя.

Язык нормальный, но сказка сильно затянута. Слишком много ненужных подробностей. 


88. Владимир Цимбалистов, Дядька – 1

Написано гладко, стиль есть. Но я считаю, что этот рассказ не соответствует условиям конкурса. «Аппетитные сиськи», страстная любовь с кикиморами и прочие радости вполне тянут на 18+. Да и в целом – довольно мерзко.


89. Светлана Завьялова, сборник Тропинки Светлого леса, сказка Спасение – 5

Язык приличный, динамика слабовата, сюжет совсем простой. Главная проблема сказки в том, что автор не решил, нужен здесь натуралистичный волк или условный. Поэтому в начале текста волк – хищник, а в финале он уже ест орехи и ягоды. Остальные звери, включая лис, надо думать, изначально вегетарианцы.

Высоко оценить эту работу я не могу, потому что даже на этом конкурсе полно сказок о зверятах, живущих в домиках, читающих книжки и не слушающихся маму. Чтобы сделать этот банальный сюжет интересным, нужно что-то большее, чем добрый волчонок.


90. Сергей Сергеевич Шарапов, Кики – 3

Коряво написанная история, угнетающая однообразностью эпизодов: кикимора увидела что-то новое и непривычное и испортила из лучших побуждений. Напоминает «Тома и Джерри», но без динамики – а вот уровень юмора примерно тот же, и это не комплимент. 

Текст не только неумело написан, но и не вычитан, даже имена кикимор путаются. Следить за бестолковыми приключениями героини скучновато, а сочувствуешь в этой сказке только коту.

91. Елена Болдырева-Хоменко, Валька и папа-медведь – 5

Не слишком хороший язык, слабая динамика, затянутость, недостоверность. Много деталей, которые никак не работают и усугубляют неестественность текста, вроде упоминания Принца-медвежонка. 

Описывая попаданца в тело медведя, автор решил пойти по самому простому пути и написать медведей как людей. Вышло банально и неинтересно – разве что любопытно, как медведи ухитряются листать книги лапами. Медведи в рассказе никак не сыграли, с тем же успехом мальчик мог попасть к австралийцам, марсианам или эльфам. 

Обрамляющая «медвежью» часть сюжета реалистичная история мальчика из неполной семьи отчётливо давит на жалость. При этом она такая же неубедительная. Особенно непонятно, почему Михаил вдруг принялся «необычно» подмигивать мальчику – дальше по сюжету становится видно, что о его приключении с медведями он не знал, и на что тут автор намекает, неизвестно.


92. Владимир Виноградов, Новый страж леса – 6

В качестве плюса можно отметить то, что это настоящая сказка о победе добра над злом, с подвигом и счастливым финалом. Однако написано несколько неуклюже и после прочтения остаются вопросы. Так и осталось непрояснённым, что это был за след из игрушек и кто его оставил, почему герой так спокойно отреагировал на превращение в собаку, почему волколак не убегал, а стоял с мешком на поляне. Непонятно также, почему герой в одиночку тащил девочку домой, истекая кровью, если в сквере было полно людей и можно было позвать их на помощь. Не говоря уже о странном поведении белки-майора, бросившей раненого и девочку после драки.

Сцена драки, задуманная как кульминационная, не удалась – слишком много рассуждений, мало динамики, темп текста не соответствует происходящему.


93. Квадрат, Дело о разбитой вазе – 4

Во-первых, это не сказка, а пересказ детских фантазий. Во-вторых, работа слабая. Написано сумбурно, детишки выражаются слишком вычурно, идея с появлением котёнка из-за спин детей не работает – как родители могли не заметить его раньше? Натянуто и затянуто. Читать долгое описание детских игр совершенно неинтересно.


94. Галина Рязанова, След Белого Лиса – 8

Этот рассказ я уже читала на другом конкурсе, сейчас перечитала заново. Написано замечательно, ритм идеально подходит к сюжету, незнакомых слов много, но они тут же поясняются, так что вопросов не возникает. И тема поднимается важная: право на выбор своего пути.

Но начиная с третьего сна я перестала понимать, что происходит, и дальше так и не сумела найти логику сюжета. Более-менее понятна общая картина, но разобраться во всех деталях мне так и не удалось. Может быть, дело в том, что это я такая непонятливая, однако пока оценить его по достоинству я не могу.


95. Зикевская Елена, Сказка о том, как Шут волшебника искал – 9

Начало меня несколько насторожило: «Жил–был у короля Шут. Осень прошла, зима наступила» - это какая-то совершенно неочевидная логическая связка. Слишком резкий переход от общей картины (жил всегда или долгое время) к конкретному времени года, причём наступление этого времени с жизнью Шута у короля вообще никак не связано.

Однако дальше таких резких скачков логика текста уже не делает. Удивили только придворные, которые внезапно захотели избавиться от Шута – до того ни словом не упоминалось, что Шут им настолько не по душе, так что этот конфликт буквально наскакивает на читателя из-за угла.

В остальном же повествование развивается ровно, в хорошем темпе, который поддерживается и плавным языком сказки. Характер Шута быстро раскрывается и оказывается весьма симпатичным. Появление Деда Мороза не становится неожиданностью, но, как я поняла, задумка именно в том, чтобы читатель сразу же сам обо всём догадался. В центре этого эпизода не Дед, а игра Шута, его хитрость – и его мудрость. Поэтому кульминацией сказки становится не столько явление волшебника, сколько его примирение с людьми. И идея, и форма тут равно хороши.


96. Михаил Эм, Айсланд – 6

Скорее рассказ в жанре абсурда, чем сказка. Стиль в целом хорош, хотя «извините покорно» и «противоположные губы» - это как-то сомнительно. Ход с вложенной историей, на мой взгляд, не оправдан: то, что заявлено рассказом таксиста, излагается тем же самым языком, что и основная история, это тот же самый взгляд всезнающего автора и тот же самый литературный стиль. 

Сказать, что мне понравилось содержание или герои, не могу, а юмор не понравился вовсе. 


97. Григорий Лебедев, сборник Осколки, сказка Сеть – 3

Довольно занудно, сюжета как такового нет. Идея тоже не особенно оригинальная, и непохоже, чтобы эта история была призвана донести до читателя какую-то интересную мысль. Либо же я её просто не поняла. 

Язык грамотный, но однообразный, а ритм – монотонный. Структура вроде бы присутствует, но и кульминация, и финал с исполнением мечты героя унылы до предела.


98. Lada Баски, Подарок – 10

Очень трогательная сказка – в самом хорошем смысле. Здесь нет нарочитой сентиментальности или давления на жалость, печальная история рассказывается честно и просто. Есть что-то достоверное и убедительное в том, что Димке пришлось менять свои планы на ходу, потому что первоначального его замысла не хватило бы для чуда. И в том, что удивительные фонарики, созданные с выдумкой и любовью, он раздал не тем людям, которые были симпатичны лично ему, а тем, кому они были нужны, тоже чувствуется правда.

В сказке много мелких, но ярких деталей, которые придают ей особую выразительность. Текст написан хорошим языком и в правильном ритме. 

Лучшей находкой этой сказки мне кажется то, что она балансирует на грани реальности. Легко списать говорящего слона Мотю и удивительный волшебный свет на фантазии ребёнка – а за вычетом подобных деталей герой сказки создаёт чудо для многих людей сам, своими руками. И оно это этого не становится менее чудесным или менее нужным.


99. Раффаэла Энджель, Пушистый друг – 4

На мой взгляд, слабо. Читатель не пожалеет мальчика, если его дважды за абзац называть бедным, и не начнёт восхищаться его мамой, если её постоянно именовать доброй. Давления на жалость в тексте многовато, как и прилагательных. 

Поступки героев недостаточно обоснованы: кот зачем-то лезет в чужое окно, зачем-то ведёт мальчика в свой дом, хотя разговаривает с ним презрительно и недоверчиво. Дедушка-кот зачем-то заявляется в гости таким ранним утром, что все ещё в постели. Котам за их магические услуги люди платят тем, что учат их грамоте – а те коты, которые уже обучены, не в состоянии учить соплеменников сами? 

Над языком тоже столило бы поработать, в нём много штампов и канцелярита. 


100. Lexy, Великан и царевич – 2

Задумывалось, наверное, как юмор, но вышло сумбурно и бестолково. С эмоциональной точки зрения – полный штиль, совершенно ровный текст. Все персонажи расслабленные и спокойные, как удавы, переживать и сопереживать здесь просто негде, а смеяться – не над чем. Техника слабая.

+139
643

0 комментариев, по

2 531 134 926
Наверх Вниз