Титаны тоже делают это, или как Теодор Драйзер дал пощечину Синклеру Льюису
Автор: Алекс БрандОни оба выросли на Среднем Западе, оба писали произведения, показывающие жизнь небольших патриархальных городов, где они росли. Оба оставили после себя литературное наследие, получившее статус "бессмертного". Они должны были быть друзьями, но...
В 1925 году вышла "Американская трагедия" и Драйзер небезосновательно надеялся победить Льюиса в борьбе за почетное звание первого американского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе. К тому времени Льюис уже был маститым признанным авторитетом, автором не одного успешного романа. Даже успех "Американской трагедии" не помог, и в 1930 Нобелевка предсказуемо отошла ему.
Годом позже Льюис и его вторая жена, журналистка Дороти Томпсон, присутствовали на шикарном банкете в Метрополитен Клабе, Нью-Йорк. Там же был и Драйзер. У него была с Дороти своя отдельная история. Они вместе посетили Советскую Россию в качестве гостей правительства, оба сочувствовали идеям революции. После возвращения в Штаты миссис Томпсон опубликовала серию статей, посвященных этой поездке. Впоследствии они стали частью ее книги "Новая Россия". Драйзер также опубликовал собственную книгу, "Драйзер смотрит на Россию", она вышла на месяц позже. Дороти прочла ее и была шокирована тем, что обнаружила - Драйзер позаимствовал ее тексты, местами дословно. Последовало обращение в суд. Драйзер в официальном ответе обвинил в плагиате саму журналистку, дескать, она копалась в его путевых записных книжках. Вот такая некрасивая произошла история. А что же банкет?
Льюис с супругой всю дорогу старались избегать Драйзера и с ним не пересекаться. Но когда вся светская публика, наконец, уселась за роскошный стол... Нет, их не посадили рядом и даже не друг против друга. Просто нового Нобелевского лауреата Синклера Льюиса попросили сказать несколько слов. Он встал... И взыграла душа писателя. Оставлю оригинальный английский текст, его переводить - только портить.
I feel disinclined to say anything in the presence of the son of a bitch who stole 3,000 words from my wife’s book.
Что же было дальше? О, это просто очаровательно, словно дело было не в шикарном аристократическом заведении, а где-нибудь в техасском салуне.
Драйзер подошел к Льюису и прилюдно потребовал повторить обвинение. Мужик заднюю не врубил и повторил. Но против него вышел тоже не мямля - Драйзер влепил ему пощечину и попросил повторить еще раз. Почему Льюис не попытался ударить в ответ? Можно только гадать. Он повторил и получил вторую пощечину. После этого окружающие, наконец, отмерли и вмешались, Драйзер был быстро выведен наружу.
Должен сказать, что несмотря на этот инцидент, Синклер Льюис всегда признавал, уважал и поддерживал талант и заслуги Теодора Драйзера. В 1944 году он даже ходатайствовал о награждении писателя специальной премией "за исключительные заслуги в литературе". Конечно, это не идет в сравнение с Нобелевской премией.