Дети в книге

Автор: Anna

Мне почему-то сложно писать про  детей, поэтому нет ни одного главного героя-ребенка.

Но в сюжете  они встречаются и иногда играют ключевую роль.

У героев "Лепестках на волнах" - Арабеллы и Питера, Беатрис и Мигеля дочки нашли общий язык

Еще через несколько дней миссис Блад обнаружила, что Эмилия нашла себе подругу в лице дочери дона Мигеля. Девочки сидели на палубе и, склонив друг к другу головы, что-то мастерили из щепок, в то время как Мэри пыталась вести беседу с совсем молоденькой девушкой — по видимому, няней, и поскольку каждая из них говорила только на своем языке, им оставалось объясняться знаками. Арабелла в нерешительности остановилась, раздумывая, не подозвать ли дочь к себе, но Эмилия уже заметила ее и сама подбежала к ней.

 – Эмили, кажется, у тебя новая подруга?

 – Да мама, ее зовут Изабелла – почти так же красиво как тебя, но мне больше нравится называть ее Изабелита.

 – А как же вы разговариваете, ведь ты не понимаешь испанский?

Девочка посмотрела на нее с недоумением:

 – Мы уже давно плывем на этом корабле, так что ты по-испански будешь la madre, а Изабелита – la amiga. А сам корабль — la nave... – она вдруг протянула Арабелле руку и с гордостью сказала: – Мама, посмотри, что у меня есть!

На ладони у нее была золотая ладанка в форме ковчега – скорее всего, внутри находилась частица святых мощей или какая-то иная реликвия.

 – Где ты это взяла, Эмили? – строго спросила Арабелла.

 – Мне дала она — девочка махнула рукой в сторону Изабелиты, которая поднялась на ноги и, серьезно хмуря бровки, смотрела на них.

 – Но это очень ценная вещь, девочка моя, боюсь, что ее придется вернуть.

Эмилия надула губы, упрямо глядя исподлобья такими же синими, как у Питера, глазами:

 – Я отдала ей мою ракушку. Ну, ту самую...

 – Ту, что ты нашла во время нашей последней прогулки возле Кингстона? – Арабелла помнила на редкость красивую, переливающую бирюзовыми оттенками перламутровую раковину, являющуюся главным сокровищем Эмили: – А разве тебе не хотелось хранить ее вечно на память об Ямайке?

 – Хотелось...

 – Изабелита! – их разговор привлек внимание сеньоры де Эспиноса, и она подошла к дочке, вопросительно взглянув в сторону Арабеллы.

 – Эмили, тогда тем более нужно вернуть ладанку. Будь хорошей девочкой, и я попрошу отца рассказать тебе вечером одну из его историй.

 – Про морских чудовищ? – насупившаяся было Эмили просияла.

 – Думаю, что без чудовищ там точно не обойдется, – уверила ее мать.

Арабелла обернулась к сеньоре де Эспиноса и с улыбкой сказала, тщательно подбирая испанские слова:

 – Это принадлежит вашей дочери, сеньора де Эспиноса.

 – Благодарю вас, сеньора... – в голосе жены дона Мигеля было удивление.

 – Прошу меня извинить, мы не представлены, – спохватилась Арабелла: откуда бы ей знать, как зовут ее собеседницу. – Но я слышала, как к вам обращался стюард. Я миссис Блад.

 – А это, вероятно, – вашей, миссис Блад, – настороженность ушла из глаз сеньоры де Эспиноса, и она тепло улыбнулась.

В ее руках была ракушка Эмилии, и обмен сокровищами состоялся по всем правилам дипломатии — правда, сопровождаемый вздохами сожаления самых заинтересованных сторон.

а рождение сына и вовсе поставило окончательную точку, прекратив - или во всяком случае - посыпав пеплом давнюю вражду

У вас сын, дон Мигель.

Светлые глаза, в которых дону Мигелю вечно чудилась насмешка, глянули, казалось, ему в самую душу. Он чуть ли не с недоумением воззрился на сморщенное личико младенца, а тот раскрыл крохотный рот и неожиданно громким криком возвестил всем присутствующим о своем появлении на свет.

 – Сын... – хрипло пробормотал он и пошел вперед, протягивая руки, чтобы принять драгоценную ношу. Из его груди вырвался смех, больше похожий на рыдание: – Диего!

Привычный мир де Эспиносы сминался, рушился, не оставляя камня на камне от его прежних убеждений.

«Око за око... Жизнь... за жизнь?»

Змей Уроборос, кусающий себя за хвост, созидание и разрушение, постоянное перерождение без начала и конца...

«Все возвращается на круги своя...»

В "Орнейских хрониках" тоже присутствуют дети, 

Уно, правда, с точки зрения того времени уже не ребенок

Ослеп?! — возглас сержанта заставил Раймона обернуться.

Бестье держал за плечо мальчишку лет двенадцати. На брусчатке двора, в растекающейся луже молока валялись осколки глиняного кувшина. Сержант замахнулся, намереваясь отвесить оплеуху, но подросток, вопреки ожиданию, не сжался в страхе, а гибко уклонился от увесистого кулака.

Паршивец!

Сержант, оставить, — велел Оденар.

Так несется, зенки задрав, сьер полковник...

Оденар заинтересованно оглядел взлохмаченного мальчишку, исподлобья зыркающего темными глазами. Почти сошедший синяк на левой скуле, пара старых шрамов на предплечьях. Одежда, не по росту и ветхая, но на удивление чистая. 

Сьер Оденар, приношу свои извинения, это досадное недоразумение, — сухо проговорил Тоне. — А ты сгинь, Хотс. 

Погодите, сьер Тоне, — Оденар обратился к «досадному недоразумению»: — Ты пирр?

Не-а... Прозвали так. Хотс по-нашему Волчок, грят мамка с дикарем путалась, а токмо брешут. Отец у меня самому принчепсу служил...

Не мели, — прервал его Тоне и добавил, заметив вопрос во взгляде полковника: — Волчок значит приблудный. Он полукровка, из деревни, что внизу. По доброте душевной позволил ему молоко в крепость носить.

Оденар перехватил взгляд Хотса, устремленный на висевший у него на груди медальон — ощеренную волчью голову — и усмехнулся:

Как по мне, храброму зверю нанесено оскорбление, Хотс.

Простите, добрые сьеры, не нарошно я... 

Порывшись в кармане, Оденар кинул мальчишке медяк. Тот недоверчиво улыбнулся и в мгновение ока спрятал монету за щеку.

Смотри в следующий раз, куда бежишь. Пойдемте, майор.

***

Уно по прозвищу Хотс любил бывать в Крепости. Знал, что есть и другие, в полдне пути или даже ближе. В Карде есть — с двумя кольцами стен и множеством башен. Или в Талассе, та, говорят, еще больше. Но для него что Карда, что Таласса — все одно как Изнанка Мира, а Крепость — вот она, над головой. Сьер комендант изволил платить по центиму** за кувшин молока и терпел, вернее, не обращал на него внимание, а конюх Ньер разрешал расчесать и заплести гривы коням. Сегодня и вовсе был повод в Крепость наведаться: из Карды высокие гости пожаловали.

Войдя в боковую калитку, Уно так и застыл, глазея на солдат в бордовых мундирах, бряцающих амуницией. И лошадки справные да сытые. Любил он лошадок. А больше всего его поразил сьер командир — не старый еще, взляд строгий, и сам как снаряженный лук. Про луки-то он знал, дед, пока жив был, лесовничал малость, приносил то дикого гуся, то куропатку. А на груди у сьера — поди-ка, — медальон с волком!  Волков в деревне не любили, от того и приблуд волчками звали, да только, по мнению Уно, иные люди похуже зверей бывают.

И вот непруха! Нанесло на него дюжего сержанта! И вовсе он не бежал, а этот боров своим брюхом в него воткнулся, кувшин выбил и чуть кулачищем не вмазал. От кулака Уно уклонился; частенько драться приходилось, что мать с отцом над Священным Огнем руки не держали, что никому из ребятни прозвище свое позорное не спускал, да мало ли какая причина найдется. Но быть ему битому, если бы сьер командир не вмешался.

От изумления Уно забыл, что перед сьером надобно глаза долу опускать... И вовсе диво, что тот не разгневался, а медным пятаком одарил. На радостях Уно решил в деревню не идти. Лучше подняться на Монт-Тесту, заодно в ельнике грибов наберет.

и этот медный пятак вкупе с добротой спасут Оденару жизнь

Тодор - это совсем уже спойлер, но его существование окажет определяющие влияние  на принятие Арно решений

- Ты приехал, чтобы принести на земли Фальго огонь и смерть, - глухо произнес Астигар. Он встал  и шагнул к окну. - Подойди сюда.

Арно  подошел и выглянул наружу. Во дворе, под вековым ореховым деревом возился ребенок лет двух  в  белой  тунике. Темные волнистые волосы падали ему на лицо. Рядом лежал огромный,  покрытый длинной пегой шерстью пес, которого малыш безбоязненно дергал за хвост. Пес стойко терпел, лишь для вида беззвучно обнажая клыки.

- Тодор! - позвал Астигар.

Мальчик  вскинул голову и поднялся на крепкие ножки.  Сердце Арно вдруг ухнуло куда-то вниз, а потом  бешенно забилось: тот  смотрел на них пронзительно-синими глазами и улыбался.

- Жоан джоластер, умеа*.

Тодор кивнул и,  усевшись псу на спину, принялся тянуть его за уши.  На плечо Арно опустилась тяжелая рука. Он отвернулся  от окна и встретился глазами с гневными взглядом вождя.

- Ты понял, кто это? - клокочущим от сдерживаемой ярости шепотом спросил  Астигар, стискивая  его плечо. - Вижу, что да.  Она назвала его Тодор, Подарок Богов. И ему ты тоже готов принести  войну? 

- Я несу ему надежду на  жизнь, - упрямо проговорил Арно, борясь  охватившим его волнением.


ну вот, короче, такие детки

+70
175

0 комментариев, по

8 625 337 1 072
Наверх Вниз