Мотопехотная дивизия вермахта.
Автор: Алексей ДягилевКонец февраля выдался дюже тяжёлым, но весёлым, так что я чутка приболел (наверно простыл), в результате муза обиделась и ушла погулять. Вот я и задумал новый проект (пока муза гуляет) и решил замахнуться на мотопехотную дивизию вермахта, а конкретно на (Infanterie-Division «Großdeutschland» (mot)), она же «Гроссдойчланд» или «Великая Германия». Но нехрен всякую куету навеличивать, поэтому остановлюсь на «Гроссдойчланд». Тем более по этой дивизии есть кое-какие материалы и шпаргалки. Вроде всё хорошо, но сразу столкнулся с проблемой, дивизию создали в апреле 1942 года, и конкретных KStN по этому времени нет, так что решил я не замудряться, а исходить из того, что есть, соберу штат обычной мотопехотной дивизии вермахта, а ниже распишу уже штатную численность «Гроссдойчланд». Но сначала обкатаю в блоге, надеясь на помощь друзей и камрадов, так как переводы сильно убивают время.
Вот такую вот шпаргалку я нашёл.
Ниже представлена организационная структура дивизии к лету 1942 года, которую удалось установить из доступных документов.
А теперь конкретные штаты. Хорошо, что есть аналогии с переводом, но за ними глаз да глаз нужен. Поэтому, вдруг кто заметит ошибки, попрошу указать. Сначала идёт перевод, а через запятую оригинал.
Начну с начала, то есть с командования и штаба дивизии. И сразу проблема KStN 23 только от (28.8.1940), есть ещё от 1944 года, но он совсем как бы не в тему.
Командование мотопехотной дивизии.
Kommando einer Infanteriedivision (mot) KStN 23 (28.8.1940)
а) Командир дивизии (2 человека): a) Divisionskommandeur
1 генерал-лейтенант, командир дивизии (пистолет) Divisionskommandeur
1 обергефрайтер, личный ординарец командира дивизии (карабин), M pers.Ordonnanz für Div.Kdr.,
Всего: 1 офицер, 1 солдат, 1 карабин, 1 пистолет.
б) Оперативный отдел: b) Führungsabteilung
Ia, оперативное отделение: Ia
1 подполковник, 1-й офицер Генерального штаба Ia (пистолет), B erster Generalstabsoffizier (Ia)
1 капитан, 1-й офицер для поручений O1 (пистолет), K erster Ordonnanzoffizier (O1)
1 капитан, 4-й офицер для поручений O4 (пистолет), vierter Ordonnanzoffizier (O4)
1 обер-фельдфебель, первый писарь (пистолет), O erster Schreiber (zugl.für Scherenfernrohr)
1 унтер-офицер, писарь, он же при стереотрубе (карабин), G Schreiber (zugl.für Scherenfernrohr)
1 гефрайтер, писарь и рисовальщик (карабин), M Schreiber und Zeichner
Ic, отделение разведки и контрразведки (8 человек): Ic
1 капитан, специалист разведки и контрразведки Ic (пистолет), K Bearbeiter für Feindnachrichten und Abwehr (Ic)
1 обер-лейтенант, 3-й офицер для поручений O3 (пистолет), Z dritter Ordonnanzoffizier (O3)
2 обер-лейтенанта, переводчики (пистолеты), Mitarbeiter, Dolmetscher
1 унтер-офицер, писарь (пистолет), G Schreiber
3 писаря (карабины), M Schreiber
Всего: 7 офицеров, 3 унтера, 4 солдата, 5 карабинов, 9 пистолетов.
в) Квартирмейстерский отдел:c) Quartiermeisterabteilung
1 капитан, 2-й офицер Генерального штаба Ib (пистолет), K zweiter Generalstabsoffizier (Ib)
1 капитан, 2-й офицер для поручений O2 (пистолет), K zweiter Ordonnanzoffizier (O2)
1 капитан, специалист по автотранспортным средствам (пистолет), Sachbearbeiter für Kraftfahrwesen (Offz.Ing.)
1 капитан службы вооружений, технический специалист по боеприпасам и снаряжению (пистолет), Fachbearbeiter für Munition und Gerät (W)
1 капитан, начальник продовольственных обозов дивизии (пистолет), Führer des Verpflegungstrosses der Division
1 капитан, начальник вещевых обозов дивизии (пистолет), K Führer des Gepäcktrosses der Division
1 чиновник (в ранге Z), повышенной автомобильно-технической квалификации, специалист (пистолет), Z Beamter des gehob.techn.Dienstes (K) - ?
1 обер-ширрмайстер (К) = обер-фельдфебель автомобильный техник-мастер (пистолет), Schirrmeister (K)
1 обер-ширрмайстер (Fz) = обер-фельдфебель артиллерийский техник-мастер (пистолет), Schirrmeister (1 Fz)
1 обер-фейерверкер = обер-фельдфебель артиллерийско-технической службы (пистолет), Feuerwerker
1 обер-функмайстер = обер-фельдфебель радиомастер(пистолет), Funkmeister
2 унтер-офицера, писари (карабины), G Schreiber
4 писаря (карабины), M Schreiber
Всего: 6 офицеров, 1 чиновник, 6 унтеров, 4 солдата, 6 карабинов, 11 пистолетов.
г) IVa, дивизионный интендант: d) Divisionsintendant (IVa)
1 обер-интендантуррат (= подполковник)-чиновник высшей квалификации, дивизионный интендант IVa (пистолет), B Divisionsadjutant, Beamter des höh.Dienstes (IVa)
2 чиновника (в ранге K) повышенной квалификации, специалисты (пистолеты), K Mitarbeiter, Beamte des gehob.mittl.Dienstes
1 унтер-офицер, писарь (карабин), G Schreiber
1 писарь (карабин), M Schreiber
При дивизионной полевой кассе (2 человека): für Divisionsfeldkasse
Wirtschaftlich dem Div.Verpfl.Amt zugeteilt. Für notwendige Fahrten stellt Kdo.Div.Fahrzeuge - ?
1 штабсцальмайстер (=капитан)-чиновник повышенной административной квалификации, казначей (пистолет), K Zahlmeister, Beamter des gehob.mittl.Dienstes
1 гефрайтер писарь (карабин), M Schreiber
Всего: 4 чиновника, 1 унтер, 2 солдата, 3 карабина, 4 пистолета.
д) IVb, дивизионный врач: e) Divisionsarzt (IVb)
1 полковник медицинской службы, дивизионный врач IVb (пистолет), R Divisionsarzt (IVb)
1 обер-лейтенант медицинской службы, адъютант (пистолет), Z Adjutant, Sanitätsoffizier
1 обер-фельдфебель санитарной службы, первый писарь (пистолет), O San.Uffz., erster Schreiber
1 унтер-офицер санитарной службы, писарь (пистолет), G San.Uffz., Schreiber
1 унтер-офицер санитарной службы, механик по фармацевтическому снаряжению, он же сопровождающий грузовика (пистолет), San.Uffz., Gerätwart (Drogist) (zugl.Kw.Begl..)
1 солдат санитарной службы, личный ординарец дивизионного врача, он же сопровождающий грузовика (пистолет), M Sanitätssoldat, pers.Ordonnanz für Div.Arzt
Всего: 2 офицера, 3 унтера, 1 солдат, 6 пистолетов.
е) Адъютантура, f) Adjutantur
1) IIa, адъютант: 1) Adjutant (IIa)
1 подполковник, адъютант IIa (пистолет), B Adjutant (IIa)
1 чиновник (в ранге Z) средней регистраторской квалификации, регистратор (пистолет), Z Registrator, Beamter des mittl.Reg.Dienstes
1 обер-фельдфебель, первый писарь (пистолет), O erster Schreiber
1 унтер-офицер, писарь (карабин), G Schreiber
1 писарь (карабин), M Schreiber, 1x Karabiner
Всего: 1 офицер, 1 чиновник, 2 унтера, 1 солдат, 2 карабина, 3 пистолета.
2) III, дивизионный суд: 2) Divisionsjustizbeamter (III)
1 обер-кригсгерихтсрат (= подполковник)-чиновник высшей квалификации, судья (пистолет), B Richter, Beamter des höh.Just.Dienstes
1 рейхскригсгерихтс-инспектор или рейхскригсгерихтс-оберсекретарь (=обер-лейтенант)-чиновник повышенной квалификации, делопроизводитель военного суда (пистолет), Z Urkundsbeamter der Geschäftsstelle des Militärgerichts, Beamter des gehob.mittl.Dienstes
1 унтер-офицер, писарь (карабин), G Schreiber
1 писарь (карабин), M Schreiber
Всего: 2 чиновника, 1 унтер, 1 солдат, 2 карабина, 2 пистолета.
3) IVd, дивизионное священство: 3) Divisionspfarrer (IVd)
2 вермахт-оберпфаррера (=подполковники-чиновники), дивизионные священники, 1 евангелический и 1 католический, B Divisionspfarrer (1 ev., 1 kath.)
2 служки, 1 евангелический и 1 католический, M Küster (1 ev., 1 kath.)
Всего: 2 чиновника, 2 солдата.
4) Комендант штаб-квартиры: 4) Kommandant des Stabsquartiers
1 капитан, комендант (пистолет), K Kommandant
1 обер-цальмайстер (= обер-лейтенант) чиновник повышенной административной квалификации, казначей (пистолет), Z Zahlmeister, Beamter des gehob.Verw.Dienstes
1 обер-фельдфебель главный (пистолет), O Hauptfeldwebel
1 унтер-офицер, писарь (карабин), G Schreiber
1 унтер-офицер, командир отряда ординарцев (карабин), Führer des Ordonnanzenkommandos
1 унтер-офицер вещевого снабжения, он же по оружию и снаряжению (карабин), für Gepäck, zugl.für Waffen und Gerät
12 ординарцев (карабины), M für das Ordonnanzenkommando, 12x Karabiner
2 писаря, из них 1 при казначее (карабин), Schreiber (1 für Zahlmeister)
4 повара, из них 2 сопровождающих грузовиков (карабины), Köche (2 zugl.Kw.Begl.)
1 сапожник, он же сопровождающий грузовика (карабин), Schuhmacher (ev.zugl. Kw.Beifahr.)
1 портной, он же сопровождающий грузовика (карабин), M Schneider (ev.zugl. Kw.Beifahr.)
1) Продовольственный обоз (3 человека): Verpflegungstroß
1 унтер-офицер продовольственного снабжения, командир (карабин), G Verpflegungsunteroffizier, Führer
2 сопровождающих грузовиков (карабин), M Kraftwagenbegleiter
2) Автомобильный отряд : KraftfahrzeugstaffelZ
1 обер-лейтенант, командир (пистолет), Führer
1 унтер-офицер автотранспортной службы (карабин), G für den Kraftfahrdienst
1 унтер-офицер ремонтной службы (карабин), für Instandsetzungsdienst
1 унтер-офицер дежурной службы (карабин), für Bereitschaftsdienst
- Автомобильные отделения: Kraftwagengruppe
3 унтер-офицера, командиры отделений, они же водители легковых автомашин (карабины), G Gruppenführer, zugl.Kw.Fahr. für Pkw.
12 водителей легковых автомашин (карабины), M Kraftwagenfahrer (6 für Pkw., 6 für gl.Pkw.), 12 Karabiner
14 водителей грузовиков (карабины), Kraftwagenfahrer für Lkw., 14x Karabiner
5 сопровождающих грузовиков, из них 3 слесаря по ремонту моторов (карабины), Kraftwagenbegleiter (3 zugl.Mot.Schlosser), 5x Karabiner
5 легких легковых автомашин, leichter Pkw.
4 средних легковых автомашины, mittlerer Pkw.
4 вездеходные средние легковые автомашины Kfz.11, mittlerer gl.Pkw.(Kfz.11)
1 вездеходная тяжелая легковая автомашина Kfz.21, schwerer gl.Pkw. (Kfz.21)
1 малая ремонтная автомашина (Kfz.2/40), kleiner Instandsetzungskraftwagen (Kfz.2/40)
2 легких (1,5 т) грузовика, открытых, для малых полевых кухонь, leichter Lkw. (1 1/2t),offen, für kl.Feldkochherdeleichter
2 легких (1,5 т) грузовика, открытых, для продовольствия, Lkw. (1 1/2t),offen, für Verpflegungleichter
1 легкий (1,5 т) грузовик, открытый, для пехоты охраны штаба, Lkw. (1 1/2t),offen, für Inf.Stabswacheleichter
2 легких (1,5 т) грузовика, открытых, для вещевого имущества, Lkw. (1 1/2t),offen, für Gepäck mittlerer
1 средний 3-тонный грузовик, открытый, для штабного канцелярского снаряжения, Lkw. (3t),offen, für Geschäftszimmergerätmittlerer
1 средний 3-тонный грузовик, открытый, для горючего, Lkw. (3t),offen, für Betriebsstoffmittlerer
2 средних 3-тонных грузовика, открытых, для запасов санитарного снаряжения, Lkw. (3t),offen, für Vorr.Sanitätsgerät
2 легких автобуса, leichter Kraftomnibus
1 средний автобус, в качестве командной автомашины, mittlerer Kraftomnibus als Befehlskw. hergerichtet.
- Мотоциклетные отделения (39 человек):Kraftradgruppen
1 обер-фельдфебель, командир отделения, он же командир отряда (пистолет), 1 легкий мотоцикл, O Gruppenführer, zugl.Staff.Führ. (auf le.Krad), 1x Pistole
6 унтер-офицеров, командиры отделений (карабины), 6 легких мотоциклов, G Gruppenführer (auf le.Krad), 6x Karabiner
27 связных мотоциклистов, из них 2 для обозов (карабины), 27 легких мотоциклов, M Kraftradfahrer als Melder (2 für Trosse) (le.Krad), 27x Karabiner
5 связных мотоциклистов (карабины), 5 тяжелых мотоциклов с колясками, M Kraftradfahrer als Melder (s.Krad mit Beiwg.), 5x Karabiner
3) Пехота охраны штаба (15 человек):Infanteriestabswache
1 унтер-офицер, командир (пистолет), G Führer, 1x Pistole
2 унтер-офицера, командиры отделений (пистолеты), Gruppenführer, 2x Pistole
10 пулеметчиков и стрелков (4 карабина, 6 пистолетов), M le.M.G.Schützen und Schützen, 6x Pistolen, 4x Karabiner
1 дальномерщик (пистолет), Entfernungsmeßmann, 1x Pistole
1 помощник оружейника, он же сопровождающий грузовика (пистолет), Waffenmeistergehilfe (zugl.Kw.Begl.), 1x Pistole
2 легких пулемета, leichte M.G.
Всего: 2 офицера, 1 чиновник, 21 унтер-офицер, 97 солдат, 107 карабинов, 14 пистолетов, 2 легких пулемета M.G, 29 автомобилей, 34 лёгких мотоцикла, 5 тяжёлых мотоциклов с колясками.
Всего: 180 человек (19 офицеров, 11 чиновников, 37 унтер-офицеров и 113 солдат)
2 легких пулемета, 126 карабинов и 50 пистолетов
29 автомашин (15 легковых, 11 грузовиков, 3 автобуса), 39 мотоциклов (5 с колясками).
Примечания:
Anmerkungen:
1) 6 Köpfe sind als Hilfskrankenträger zu bestimmen.
2) Die Einheit bildet einen Gasspürtrupp, bestehend aus 1 Führer und 3 Mann.
3) Ein Offizier ist mit der Wahrnehmung der Gasschutzaufgaben zu beauftragen.
4) Ein Unteroffizier ist mit der Verwaltung des Gasschutzgeräts zu beauftragen.
.