Флешмоб о самопожертвовании

Автор: Хелен Визард

С удовольствием поддержу флэшмоб Елены Трушниковой https://author.today/post/357742

Как оказалось, факт самопожертвования одного человека оказался разбросан не только по главам произведения, но и по двум работам.

Допив чай и дождавшись, когда Сахемхет поест, я взял ручку, бумагу, сел рядом и приготовился писать. 

— Пожалуйста, не перебивай меня… — попросил юноша. — Все вопросы потом. 

— Хорошо. Я готов. 

Он закрыл глаза, помолчал, собираясь с мыслями, и медленно начал свой рассказ, чтобы я успевал записывать: 

"...Тучи братской ненависти сгущались над нами с каждым днем все сильнее и сильнее. Я слышал, как верховный жрец постоянно упрекал учителя из-за моего пребывания в храме, приказывал отправить к матери и сестрам во дворец. Но библиотекарь отмалчивался или менял тему разговора. Однажды утром, перепугав жрецов, в храм ворвались царские телохранители, схватили нас, привели в ритуальный дом, выгнали оттуда всех бальзамировщиков. Их главный приставил нож к моей шее и холодно произнес: 

— Принц Сахемхет обвиняется в измене, сговоре с чужеземцами и покушении на жизнь царя. Наказание — смерть. Птаххетеп, владыка милостив: ты можешь собственноручно убить виновного, или это сделаю я. Выбирай! 

— Я сам… — голос учителя задрожал, по изрезанному морщинами лицу потекли слезы. — Можно будет сразу же подготовить тело к погребению и похоронить в моей гробнице?  

— Делай с ним, что хочешь, но к закату я должен отчитаться господину о его казни. 

— Я приготовил все для своих похорон, позволь принести это сюда. Мне нужны твои люди… 

Меня заперли в хранилище натра. Птаххетеп вместе с охраной ушел в храм. Каждая минута, проведенная в одиночестве, казалась вечностью. Закрыв глаза, слушал биение сердца, которое должно было скоро остановиться, и плакал. Я не винил учителя, что он не борется за мою жизнь, не молит о пощаде: моя судьба была предрешена, да и умереть от его руки было большей честью, чем от кхопеша самого царя. Сколько прошло времени - не знал. Открылась дверь, и воины поволокли меня в большой зал. Там бесцеремонно швырнули на каменный стол для бальзамирования. Хотел заплакать от страха, но улыбка на лице хранителя библиотеки словно загипнотизировала меня. 

— Ничего не бойся, — ласково произнес он. — Ты просто заснешь сейчас, а я разбужу тебя уже в другом мире. 

— Воля твоя, мой господин, — прошептал в ответ. 

Телохранители брата рассмеялись над этими словами, но я знал, что каждое слово Птаххетепа надо понимать буквально. Он что-то задумал и просил спокойно относиться к каждому действию, каким бы бесчеловечным оно не показалось. Стерев с моего лица растекшуюся от слез косметику, учитель покрыл кожу смесью масел, заново подвел краской глаза, одел в чистую одежду, украсил запястья браслетами, что были подарены еще отцом, протянул мне кувшинчик. 

— Пей и засыпай. 

Птаххетеп завернул меня в первый слой ткани. Сквозь надвигающийся сон я почувствовал знакомый запах, какой был в той библиотеке. Вот, что принес тогда он в коробке, обмазанной глиной, вот почему не брал с собой, чтобы я не привык. Последнее, что помню, как меня положили в гроб и куда-то понесли. 

Все, что произошло дальше, я представил, услышав рассказ Стефании. Скорее всего, вся стража, находившаяся в зале, уснула под действием этого снадобья. Меня во внутреннем гробу оставшиеся телохранители под руководством учителя быстро, без полагавшихся церемоний похоронили в усыпальнице. Они же и сочли Птаххетепа колдуном, заговорщиком, связали, живьем затолкали в «случайно забытый» внешний гроб, потом спустили его в почти засыпанную шахту и забросали камнями ее до верха. Это так жестоко… Слишком жестоко…"


Написав эти строки, я задумался: фараон Менкаура, мой дед, и Кахет Менкаура, отец Птаххетепа, — это один человек? Библиотекарь мог поменять местами имена своего отца и тем самым стать для окружающих человеком нецарского рода. Предположу, что так и было. Значит, Птаххетеп — старший брат моего отца и мой дядя. Тогда многое становится понятным. Однако, почему он не взошел на трон как наследник? Шепсескаф отнял власть или получил ее в дар? Если бы существовал конфликт между братьями, то фараон не отдал бы сына, то есть меня, своему врагу. Ни Шепсескаф, ни жреческая верхушка не стали бы уважать низвергнутого принца. Предположу, что Птаххетеп отказался от наследования власти по личным причинам: несбыточная любовь, неудачный брак, смерть ребенка, или все вместе и сразу. Женился еще принцем по любви, но похоронил жену и ребенка. Теперь становилась понятной его трепетная забота обо мне. Для Птаххетепа я стал не просто учеником, а его родным сыном, за чью жизнь он боролся до последнего вздоха.

Горе утраты было сильнее обладания властью. Позже оно подтолкнуло несчастного принца изучать храмовые записи, а не топить тоску в пиве и вине. Птаххетеп не выбрал путь жреца, чтобы не потерять моральную и физическую свободу, но стал библиотекарем, сначала временным, а после коронации Шепсескафа — постоянным. Он нашел свитки Джесеру, узнал о таинственной библиотеке. В нем умер политик, но родился ученый, мудрец, советник. Появился новый смысл жизни. Идеальный расклад, пока мой брат не взошел на трон, хотя наследником по воле отца становился я. Он знал, кто такой Птаххетеп, и что после смерти Шепсескафа его слово весомее царского. Новый фараон решил избавиться от врагов в лице Птаххетепа и меня одним махом: старик и ребенок не окажут большого сопротивления. Не будет прямых потомков Менкауры — не будет претендентов на трон. Как жестоко…

"Хранители библиотеки Древних" https://author.today/work/171205


На пустой стене напротив входа копотью от масляного светильника чернела иероглифическая надпись, оставленная Птаххетепом, которую молодой человек перевел как «Принц Сахемхет, если ты стоишь здесь без меня, значит, у меня получилось спасти тебя от гнева сумасшедшего брата, отнявшего трон, оставленный фараоном Ка Оф Шепсисом (Шепсескафом) своему младшему сыну — тебе! Не имеет значения, что будет со мной. Главное, ты! Выброси из головы этот непонятный язык, не живи прошлым, не оплакивай меня и своих родных. Живи будущим. Продолжи свой род, сохрани родной язык и веру в другом мире. Люби, будь любимым и счастливым. Здравствуй и живи долгие годы, мой господин! Твой преданный слуга и учитель Птаххетеп». А рядом была надпись такими же знаками, только нацарапанная острым камнем: «Я следую твоим словам, мой учитель Птаххетеп. Будущее важнее прошлого, но прошлое создает будущее. Владыка Обеих Земель Сахемхет Неферефкара Хор Ахет».

"Искатель библиотеки Древних" https://author.today/work/171211

+26
131

0 комментариев, по

21K 78 487
Наверх Вниз