Авторские поговорки (флешмоб)

Автор: Вита Алая

По следам недавнего флешмоба про литературные ругательства, возникла у меня родственная мысль: придумываете ли вы поговорки и пословицы для своих миров, книг, персонажей? Или, возможно, не придумываете, а адаптируете? Ведь некоторые не припишешь известному в нашем мире классику. Годится и то, и другое. Я люблю вворачивать поговорки, поэтому по ходу дела придумываю их неслабо.

На этот раз в фаворе будет, наоборот «Честь Воина», т.к. в «Детях Янтаря» можно было обойтись земными, спасибо Желязны.

Итак, самая, на мой взгляд, глубоко продуманная адаптация: «Пути Мелина неисповедимы» — так говорит Волхв, который знает правильные имена богов, и знает, что Мелин — создатель мира людей. Однако в том месте и времени данный персонаж почитается, как бог весны Мелвин, младший сын Даны и Керноса (на самом деле он их брат) и в таком виде фигурирует в названии «Путь Мелвина», который «Млечный путь», так что вышепомянутая фраза Волхва неизменно сбивает местных с толку. Данной аллюзией я особо горжусь, т.к. подразумевается, что это не случайно, и наш «Млечный Путь» в свою очередь искажение «Пути Мелвина» (а созвучно не только на русском, пусть и не на всех языках... я имена этих грёбаных богов лет семь придумывала только, чтобы можно было правдоподобно с точки зрения языкознания объяснить известные ныне мутации соответственных архетипов хотя бы в паре-тройке крупных мифологий).

Ещё одна адаптация: «Салидорские штаны во все стороны равны» — поскольку до рождения Пифагора ещё пара эпох, а это вроде бы азы математики, то почему бы не приписать моим типа-прото-монголоидам — салидорцам — это в прямом смысле. В конце концов, традиционный восточный крой и ныне славится простотой. Также они у меня изготавливают техническое масло, называемое «салидорское масло» (опять аллюзия — на солидол 😅 , на этот раз шутливая, хотя эти самые салидорцы изначально с данного названия масла в романе и возникли, а потом им приписались и другие штуки) и тонкие плоские жареные пирожки с мясом (аля чебуреки — ну а чо, мне и Ближний Восток туда включить не жалко, пусть они и европеоиды по нашим нынешним понятиям, могли же перенять от воображаемых прото-монголоидов, живших в несколько другом климате?). Кстати, ещё у меня салидорцы поклоняются непопулярному в Свободных Княжествах (основном месте действия) богу Херту, практически верно считающимся ими богом справедливости, которая понимается ближе к концепции Дао, хотя у них это называется Весы, и пояснение оной в бытовом применении скорее адресует больше к Карме или закону Равновесия (вот так обогатилась у меня впоследствии походя придуманная раса).

Также мной придумана масса поговорок про боевой орден Воинов Смерти, хотя некоторые в текст до сих пор не попали:

«спасаться, как Воин Смерти от самого себя» из заповеди «Воину Смерти некого бояться, кроме самого себя», что вытекает из предстоящего Обручения со Смертью, которое можно пройти, лишь избавившись от всех страхов. [запланировано]

«стремиться к ч-л, как Воин к Смерти» — очень сильно стремиться, всем существом (контекст — не мочь достичь из-за слишком сильного желания, хотя, разумеется, в их случае это не совсем соответствует положению вещей).

«Пытаться перепеть Хумай» = пытаться превзойти того, кто чем-то владеет в совершенстве, безнадёжное занятие, недостижимая цель. (Птица Хумай - райская птица, провозвестница горя или радости большой в мета-арабской мифологии, в моём случае часть мифологии нартов (предки осетин)) [использовано]

«Сложить древко с тетивой» = сложить два плюс два (лексика кочевников) [использовано]

Есть ещё Кодекс Воинов Смерти, который пока набросан лишь отрывочно, и так же отрывочно упоминается в книге отдельными цитатами (придумано больше, чем упомянуто). Они представляют собой зачастую переформулировки чужих идей, часто я даже не могу сказать, чьих, хотя идея молитвы против страха позаимствована ("внезапно") у Герберта в Дюне, а какие-то идеи почерпнуты точно из Сунь Цзы, но вот крылатая фраза "Предупреждён - значит вооружён" вошла практически без изменений, уж больно она им по духу и сути подходит.

Ну а вообще там уже на глоссарий хороший наползает вместе с названиями мест, растений и животных. Хранятся у меня все эти вещи в отдельных файлах. Будут потом наверное приложения к книге когда-нибудь после окончания и финальной редактуры. Заодно и поговорки все выпишу, т.к. наверняка забыла парочку придуманных на ходу да сразу не записанных.

Делитесь своими! Пожалуйста 😇 

+77
360

0 комментариев, по

3 323 88 475
Наверх Вниз