Времена, картошка и нравы
Автор: Александр ЗарубинРаз уж тема никак не сходит, вытащу мой старый пост, чутка его доработав.
Или времена у нас уже десять тыщ лет, как последние и все время меняются, почему-то...
Никогда так не было и вот опять. Опять изменились, товарищи дорогие. Железный конь пришел на смену крестьянской лошадке, сеть и наш с вами сайт – на смену теплой и ламповой бумаге. И это не просто способ чтения, это… Этот мир перевернулся опять, а мы по старинке и не заметили.
Раньше было как - "хочешь хорошие книги читать - иди в редакторы. Первым будешь читать, никому не дашь". Теперь ситуация с точностью, до наоборот: "Хочешь хорошие книги читать - иди в сеть, ищи. И найдешь. А потом долго ходи кругами вокруг хорошего автора, уговаривай свою вещь редактору показать". То есть, раньше редактор видел текст первым, теперь – последним, после всех.
В итоге - сочинительство сейчас де-факто превратилось в метод психотерапии. Самолечением, товарищи авторы, занимаемся, тараканов из мозга выпускаем в текст погулять. И внимательно смотрим, куда побегут. Интересно же.
А теперь внимание, вопрос: кто-нибудь может представить марширующего таракана? Строем, под прощание славянки? Правильно, и я не могу.
Соответственно - вопли в блогах "почему автор ХХХ пишет про Фому, в то время, как читатель У – жаждет прочесть про Ерему - бессмысленны априори. Тараканы строем не ходят. Они бегут, причем все сразу и в разные стороны. Раньше, в бумажную эпоху - без санкции редактора текст не выходил, редактора примерно знали, в какую сторону бегут тараканы - не читателя, на него сотрудникам учреждений всегда было плевать. Начальства непосредственного, в лице господина владельца редакции, и высшего, из ГЛАВПУРА, Святейшего Синода и цензурного комитета. Левого не пропускали, а что пускали – оно был отформатировано точно так же, пусть и наоборот. Все все что в формат не укладывалось - билось беспощадно и тапком.
Вот, в итоге и получалась иллюзия стройных колонн, высокого назначения и прочего.
Теперь - усе. Пришли злые дяди с бухтами кабеля, протянули сеть и сломали, ненароком, серьезным людям малину. И рады бы не пущать и далее, но увы. Пришла сеть, поезд ушел, тараканы просочились мимо издательских силков и разбежались. Авторские отдельно, читательские - отдельно. Все сразу и в разные стороны, ибо нет ни двух одинаковых людей, ни двух одинаковых тараканов.
В итоге: при чтении авторские тараканы соревнуются с читательскими. Словно играют в русскую народную забаву - "тараканьи бега". Если совпали направления и скорость бега - ура, нравится книга, "автор, где прода?" и ты ды. Не совпали – у читателя в мозгу раздрай, в блогах – вопль: "что за гадость ваша заливная рыба" и тоже ты ды...
А вот вероятность совпадения - как в анекдоте про блондинку и динозавра, 50 на 50. Или да или нет, не угадаешь.
А еще бывает ситуация, когда направления совпадают, а скорости – нет. Тогда у читателя остается впечатление, что: «идея, в общем, хорошая, но исполнение надо подтянуть». И идет товарищ строчить комменты, перечисляя, что именно, по его мнению, надо в тексте подтянуть… при этом сплошь и рядом советуют прямо противоположные вещи – и правильно, откуда в этом мире двум одинаковым тараканам взяться…
Вопрос – на что я тут, как автор могу повлиять? Да ни на что, по большому счету... Как ни уговаривай себя - но мой личный пруссак хочет купаться в южных морях, кататься на динозавриках и травить за трубочкой байки о людях и временах не столь отдалённых. В лит-рпгу я его при желании не разверну – таракан зверюга упрямая, куда хочет, туда и бежит.
А как читатель - ну, бежит навстречу моему чужой таракан. Совершенно в непонятную сторону,но - если он хорошо и бодро бежит - почему бы не сходить следом, не посмотреть? Вдруг там и впрямь что вкусное. Если ползёт, еле передвигая ноги - можно пройти мимо, можно подсказать, сам же такой же был.
А орать: "ты туда не ходи, сюда ходи..." - если это правильный таракан, он все равно не послушает, правда?
Р. S. А где картошка?
А нету. И на Чапаева я не похож...