Исторические байки и анекдоты. Франция, XVI век. Часть 1.

Автор: Анна Миолай

В процессе сбора материалов, у меня накопилось множество забавных историй, баек и анекдотов XV-XVI веков, в основном касающихся французских королей, их придворных и людей, так или иначе с ними связанных.

Источники весьма разнообразны. Часть, довольно солидная, взята у Брантома из книги «Галантные дамы». Что-то было выужено из мемуаров современников, биографий и статей.

Историй этих много. Буду выкладывать их частями.

Итак, его величество, король Франциск I.

Король Франциск I в 1526 году в Бордо познакомился с мадемуазель Анной де Писселиё (1508-1580), одной из красивейших женщин того времени, сделал ее своей любовницей и оставил прежнюю любовницу, госпожу де Шатобриан.

Вскоре Анна потребовала от короля, чтобы г-жа де Шатобриан вернула королю все подарки, которые тот ей делал. Но ее интересовали главным образом не камни и золото, а искусно сделанные гравировки на украшениях.

Король согласился и послал нарочного к своей прежней любовнице с просьбой о возвращении своих подарков. Г-жа де Шатобриан сказалась больной и просила передать королю, что все вернет через три дня. За это время она с помощью знакомого ювелира вынула все камни из оправ, а золото тот переплавил в слитки. Работа ювелиров была таким образом уничтожена.

Через три дня королю передали камни и золотые слитки, а еще г-жа де Шатобриан просила передать королю следующее:

"Я возвращаю все без остатка в золотых слитках. Что до надписей, то они так ясно выгравированы в моей памяти и так дороги мне, что я не могу никому позволить пользоваться ими и получать от них то наслаждение, которое они доставляют мне самой".

Получив все это, король сказал:

-Верните ей все. Я сделал это не ради золота. А поскольку она все погубила, золота я не хочу, и отсылаю обратно. В сем поступке она явила более силы духа и храбрости, нежели можно ожидать от женщины.


***

Жан де Броссе, герцог д’Этамп (1504-1564), военачальник короля Франциска I, был в 1536 году принужден королем взять в жены его любовницу Анну де Песселиё (1508-1580). Король отблагодарил его различными милостями, среди которых было и награждение очень редким рыцарским орденом св. Михаила, который был в 1469 году учрежден королем Людовиком XI и число награжденных которым не должно было превышать 36 человек.

Однажды де Броссе, желая возвыситься над господином де Шатеньере, сказал ему:

-Вам, вероятно, хотелось бы носить на шее такой же орден?

Тот не полез за словом в карман:

-По мне, лучше сдохнуть, чем лазить за орденами в ту узкую щель, в которую вы пролезли.


***


Однажды король Франциск I вместе со своими придворными наслаждался стравливанием львов. Вдруг в самый разгар травли любовница капитана шотландских гвардейцев Жака де Монтгомери графа де Лорж (1482-1562) бросила в львиный ров свою перчатку и попросила его достать оттуда эту перчатку, если он любит ее так крепко, как говорит. Монтгомери невозмутимо обмотал левую руку плащом, взял в правую руку свою шпагу и спустился ко львам. Разъяренные звери только рычали на смельчака, но не осмелились на него напасть. Монтгомери подобрал перчатку и под одобрительные крики и аплодисменты зрителей вернулся к своей даме и вручил ей перчатку.

Дама этим поступком хотела всем показать, насколько велика ее власть над своим возлюбленным, но просчиталась, ибо с тех пор граф де Лорж перестал с ней встречаться. Некоторые даже утверждали, что он швырнул перчатку ей в лицо, но это уже явное преувеличение.

Зеленжар, прочитав эту байку познакомила меня с прекрасным стихотворением Шиллера в переводе Жуковского:

ПЕРЧАТКА

Перед своим зверинцем,

С баронами, с наследным принцем,

Король Франциск сидел;

С высокого балкона он глядел

На поприще, сраженья ожидая;

За королем, обворожая

Цветущей прелестию взгляд,

Придворных дам являлся пышный ряд.

Король дал знак рукою —

Со стуком растворилась дверь,

И грозный зверь

С огромной головою,

Косматый лев

Выходит;

Кругом глаза угрюмо водит;

И вот, все оглядев,

Наморщил лоб с осанкой горделивой,

Пошевелил густою гривой,

И потянулся, и зевнул,

И лег. Король опять рукой махнул —

Затвор железной двери грянул,

И смелый тигр из-за решетки прянул;

Но видит льва, робеет и ревет,

Себя хвостом по ребрам бьет,

И крадется, косяся взглядом,

И лижет морду языком,

И, обошедши льва кругом,

Рычит и с ним ложится рядом.

И в третий раз король махнул рукой —

Два барса дружною четой

В один прыжок над тигром очутились;

Но он удар им тяжкой лапой дал,

А лев с рыканьем встал…

Они смирились,

Оскалив зубы, отошли,

И зарычали, и легли.

И гости ждут, чтоб битва началася.

Вдруг женская с балкона сорвалася

Перчатка… все глядят за ней…

Она упала меж зверей.

Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной

И колкою улыбкою глядит

Его красавица и говорит:

«Когда меня, мой рыцарь верный,

Ты любишь так, как говоришь,

Ты мне перчатку возвратишь».

Делорж, не отвечав ни слова,

К зверям идет,

Перчатку смело он берет

И возвращается к собранью снова.

У рыцарей и дам при дерзости такой

От страха сердце помутилось;

А витязь молодой,

Как будто ничего с ним не случилось,

Спокойно всходит на балкон;

Рукоплесканьем встречен он;

Его приветствуют красавицыны взгляды…

Но, холодно приняв привет ее очей,

В лицо перчатку ей

Он бросил и сказал: «Не требую награды».


***

Сам Франциск I был большим любителем прекрасного пола. Однажды он договорился с одной дамой о свидании. Муж этой дамы узнал о предстоящем свидании своей жены, но не знал, с кем это она встречается, и решил со шпагой в руках встретить незваного гостя. Увидев короля, он хотел прикончить свою жену, но король приставил ему свою шпагу к горлу и сказал, что если тот причинит этой даме хоть малейшее неудовольствие, то король обезглавит его на плахе, если не прикончит сейчас же. После чего король выгнал мужа этой дамы из собственного дома и занял его место в супружеской постели. С тех пор муж не осмеливался и пикнуть, предоставив этой даме полную свободу во всем.


***


Про короля Франциска I рассказывают, что однажды во время Великого поста в Медоне ему прислуживал некий де Бризамбур. Подавал он как-то по своим обязанностям королю жареное мясо (это в Великий пост!), а тот остатки своего блюда велел послать неким дамам из своей маленькой свиты. Этот де Бризамбур потом стал рассказывать своим приятелям, что указанные дамы не постеснялись съесть в Великий пост жареное мясо (королю можно?) и назвал их ненасытными обжорами.

Дамы узнали об этом и пожаловались королю, который рассвирепел и велел немедленно повесить нахала, невзирая на его дворянство. К своему счастью де Бризамбур услышал о королевском приказе и успел сбежать. Говорят, что тогда же Франциск I объявил о том, что каждый, посягнувший на достоинство дамы, будет повешен без всяких проволочек.


***


Трибуле, шут короля Франциска I, однажды он шлепнул короля по заднице. Король разозлился и приказал его казнить, но затем сказал, что простит шута, если тот изобретет извинение более оскорбительное, чем этот проступок. Трибуле ответил:

-Простите меня, Ваше Величество, я перепутал вас с королевой.

В конце концов, его приговорили к смертной казни за то, что он издевался над людьми. Ему было позволено выбрать способ своей смерти. Он решил умереть от старости Король отпустил его.

+140
702

0 комментариев, по

1 092 59 692
Наверх Вниз