Забавная нижегородская этимология
Автор: Екатерина БелозероваНе так давно, в 2018 году, я уехала из родного города Омска, в котором выросла и прожила 38 лет, в другой город на постоянное место жительства. Мой выбор пал на Нижний Новгород по многим причинам, но мы тут не будем об этом.
А интересно мне поговорить о том, что я обнаружила, общаясь с местными людьми.
Все, наверное, знают такие знаменитые питерские слова, как, например, "поребрик", "парадная", "бадлон", которые своим звучанием и значением нередко удивляли наш мозг.
В Нижнем, оказывается, тоже существует несколько уникальных слов и выражений, которыми я хочу поделиться с вами. Дальше будут указаны слова и их значения, которые я лично узнала и записала в течение всех пяти лет, что я тут живу. Поехали!
1. Не убирается
Это наверное самое первое, что я услышала и не поняла значения сразу. Нижегородцы используют это выражение в смысле "не помещается".
Пример: "У меня ноги под стол не убираются", "Эти вещи в пакет уберутся?"
2. Без десять
Это тоже было весьма удивительно услышать. Большинство именно так и говорят о времени. Вместо привычного "без десяти". По началу сильно резало слух, но сейчас уже привыкла.
Пример: "Сейчас без десять двенадцать", "Подходи на остановку без двадцать, я тебя подберу"
3. Уделали
Это слово используется в значении "починили", "сделали", "привели в нужный вид". Мне было забавно, потому что я привыкла это слово воспринимать в смысле "испортили". Типа: "ты мне всю куртку уделал, гад!" Но тут все по-другому.
Пример: "Мне вчера машину уделали", "Я всю квартиру уделала к Пасхе"
4. Си́кать
Первый раз услышала в местном детском саду, куда устроила свою младшую дочь. Нижегородцы не используют слово "пи́сать", они все говорят "си́кать", даже врачи в поликлинике, не только детям, даже взрослым.
Пример: "Хочешь сикать?", "Посикайте в баночку для анализа".
5. Отсикну́лись
Это слово я услышала в этом году. В контексте салата это означало, что овощи пустили сок, после того, как их посолили. Скорее всего, это производное от предыдущего слова.
Пример: "Огурцы отсикну́лись"
6. Сика́лка
Это, я так понимаю, тоже производное от слова "сикать". Так называют бутылку пластиковую - полторашку.
Пример: "Я вчера сикалку пива взял"
7. Чай, чей
Это не про напиток, это междометие, которое я много, от кого слышала тут. Возможно, это замена слова "наверное", но выглядит как слово-паразит. Так говорят не все, но проскальзывает у многих в речи.
Пример: "Ты забыла, чай, купить булки?", "Ну, ты уже пошла, чей?"
Пока это все, что вспомнила. Если вдруг всплывет в памяти еще что-нибудь, буду дополнять этот блог. Интересно знать, а у вас говорят подобные слова? Или может у вас есть свои местечковые выражения? Делитесь в комментах.
______________________________________________________________________
PS. Ни в коем случае не хочу обидеть уважаемых нижегородцев. Эти слова я слышала в своем окружении, работе, школах, больницах и других административных заведениях, которые посещала здесь. Это именно мои наблюдения, возможно они не слишком хорошо совпадают с действительностью.
Интересно, да)
Никогда бы не подумал, что это местные эндемичные выражения.
А вы тут тоже живете?
Бадлон не встречала, сикать, уберутся -- наоборот, хорошо знакомы. Чай -- это старинное: пожалуй, видимо. Осколки диалектов. У нас тоже есть знаменитые тудой, сюдой. Я их после еще и в Одессе нашла.)
Бадлон - это водолазка, одежда. В Питере говорят.
Забавно) Нижний нам очень понравился, славный город, потрясающий Кремль. Может, в следующем году еще приедем
Да, тут красиво, только мы на верхушку не часто выбираемся)
Класс. Вообще так никто не говорит. Сикать я слышал, но в далёком детстве. Яндекс проводил исследования по местным словам. Так в Крыму к местным словам попался буряк. Буряк - это свёкла на украинском.
Вот я им тоже говорю, что это местное, а они удивляются и считают, что так говорят во всей России))))
Я тоже из Нижнего) Знакомые словечки, встречались. Моя мама много лет назад приехала в Нижний из Калужской области, рассказывала, что после переезда ее ОЧЕНЬ удивила фраза "да насраааать" :) У них, оказывается, так не говорили.
Ну,"насрааать" говорили и в Омске, поэтому меня это не зацепило)))
Я не из Нижнего, но все эти слова мои родители употребляли)
Значит район где-то неподалеку?)))
Любопытные наблюдения!
Да, мне тоже показалось непривычным это употребление слова.
Я впервые услышала от матери одноклассницы дочери: "я ей дома голову уделала" - в смысле сделала прическу. Это было странно)
Можно выбраться из Омска.
Но Омск из тебя не выберется.
Мухахаха.
Мне тоже в свое время в Нижнем Новгороде понравилось
Не пытайтесь покинуть Омск))))
Более или менее знакома только с "чай". К остальному - почти уверена - привыкала бы долго и трудно.
Я все еще привыкаю))) Но использовать сама наверное не буду никогда)
Над "сикалкой" посмеялась, забавное слово))
В Питере тоже си́кают, дети, как правило, и "чай" тоже вполне на слуху, сама так говорю частенько. А вот "парадное" - не питерское слово, у нас "парадная", и баДлон - никогда не скажу (фу!), скажу баНлон))
А, ну тут я наверное неверно написала или неверно услышала. Это было в 2007 году, могло и тансформироваться в памяти) Поправлю
3. Сколько ни живу в Нижнем, ни разу не использовал (и не помню, чтобы слышал от других) «уделать» в значении «починить». Всегда только как «испачкать» или «победить» («уделал соперника за полминуты»).
4. «Писать», конечно же, используют. «Сикать» - это что-то простонародное (ну или про детей).
6. Сикалка/сикачка – так в школе называли любую бутылообразную емкость с водой, используемую для обрызгивания одноклассников.
7. «Чай» - по-моему, уходящая натура. Усиленный вариант «чая» - «чай поди» («мы чай поди не дураки тут оба два!»)
Нижегородский анекдот (хотя тоже уже мало имеет отношения к релаьности)
«– Вы знаете, что ваш сын не дописывает окончания?
– Знам, ругам.»
Ну, я написала свои наблюдения. На работе, в школе, в местных административных организациях. Может не все используют, но у меня в окружении на слуху)))
Знаю этот анекдот, с мужем тоже смеялись)
Всю жизнь прожила в Нижнем — такое выражение слышу впервые.
В таком значении слышу впервые. Вообще-то сикалка — это самодельная детская игрушка. Пластиковая или другая бутылка, которую можно сжимать и в крышке которой проделано отверстие (обычно дети его делали либо накаленной спицей, либо гвоздем). В бутылку наливается вода и при сжатии из отверстия в крышке бьет струя воды.
Спасибо, что ответили. Наверное просто в окружении у меня большинство оказалось использующими подобные выражения.
При прочтении вспомнился старый анекдот из города Кирова/Вятки. Если что, я сам оттуда родом, так что думаю, земляки на меня не обидятся :-)
Переводят наши очередной сериал. Фраза на английском: "Are you okey?". Наш перевод - "Ладно ли с тобой?"
В ЖЖ знакомые употребляли "бадлон", я очень удивилась, спросила, что это, они удивились в ответ :)
"Сикать" у нас раньше говорили, но это считалось детским словом, взрослые не употребляли. (Я из Новосибирска, того самого, где "мультифора" :))
"Уделать" в смысле "привести в порядок" или "закончить" говорила бабушка, она из Тюменской области.
Спасибо за информацию.
В Омске даже в детстве "сикать" не употребляли, для меня это стало очень неожиданным.
"Сикать" в том же самом значении я в детстве постоянно слышал от деда, а он был простым парнем из украинского села)
Всю жизнь живу в Нижнем, но ни разу подобные слова не употреблял
Тем лучше для вас)))
Ибо поздно родился
Насчёт "сикать" -- я считал это повсеместным детским эвфемизмом. Скажем, в Московской области мне попадалась такая детская частушка:
У нас в Тульской не встречала такие слова и такое употребление. Думаю, всем хватает и нашего знаменитого "гх" (реально замечаю за собой, что говорю на "к городу", а "к гхороду"). Ну и наших эндемиков лайн и жамка)))
Кстати, мы с одногруппниками заметили, что ей существенная разница в употреблении слов "батон" и "буханка" по отношению к хлебу. В городе у нас говорят батон белого и буханка чёрного, а в некоторых районах области буханку уже не говорят. В Питере, мне говорили, что-то там вообще по другому, и поэтому надо уточнить, какой хлеб-то нужен. Нам сразу скажи "купи буханку" и мы возьмём чёрный хлеб
вот тут нужно пояснение)))
В Омске говорили "булка белого" и "булка серого". Если имелся в виду квадратный "кирпич" хлеба.
Н-да, весьма интересно. Только в Питере говорят "парадная", а не "парадное", если речь о подъезде. А платье короля может быть и парадное)
Это я написала неверно, поправлю. Конечно же "парадная"! Прошу прощения