Имена вы мои, имена...

Автор: Marika Stanovoi

Моя мама, выросшая во времена великих стремлений и будучи отличницей по  жизни, вынесла из детства один, но болезненный проигрыш. А именно —  других людей не всегда заткнёшь, а своё имя не всегда переделаешь.  Точнее, ты можешь своё имя изменить, но только уже став взрослым, когда  детские дразнилки ушли в далёкое прошлое, а ты к своему, так  ненавистному имени, в конце концов привык. Нет, не подумайте чего  страшного! Никаких Даздраперм! Мою маму звали Ирина Соколова. Ну и чего  тут расстраиваться? Подумаешь, Ирка-зубрилка. Или — о ужас! —  Ирка-в-жопе-дырка? У всех там дырка! Но в детстве многое, кажущиеся  теперь фигнёй, выглядит непоправимо плохим...

Когда родилась я, моя мама решила назвать ребенка так, чтобы ни одна  шкодливая мелочь не смогла зарифмовать к имени дразнилку. И нашли  способ. При том, что в свидетельстве о рождении записано Мария, дома  меня звали Марийка. И правда, ни одной дразнилки не было! У нас во  дворе, в школе и даже летом в деревне были прозвища, причём менялись они  чуть ли не каждую неделю. Самым долгоиграющим оказалось моё школьное  прозвище — «Кот». Когда я была в четвертом классе, то класс собирался  ставить кукольный спектакль, который так и не состоялся. Зато имена  кукольных героев прикрепились прозвищами к актерам до окончания школы. У  нас была Крыса, Ворона и вот у меня Кот.

Я никогда не была ни Машей, ни Марусей. Мой дедушка по матери,  работавший с 12 лет подавальщиком чая в Московском трактире, а потом  углубившийся в революцию и политику, был убежден, что все Маши —  дворянки, а Маруси — проститутки. Поэтому звал меня только полным именем  Мария.

Однако, не всё было просто и с Марийкой. Например, и по сю пору,  предстваляясь по телефону, я, кроме достаточно привычного:  «Здравствуйте, Мариночка!» иногда слышу в ответ совершенно необъяснимое,  хотя регулярное:

— Лариса? Какая Лариса?

Победителем в трансформации моего имени осталась ветеринарная Академия, выдавшая мне студенческий на имя Марта Столовая.

В загранке сложно транскрибируемая латинкой Марийка упростилась до Марики, став заодно творческим псевдонимом.

Но главная именная хохма скрывалась в фамилии.

Все родственники со стороны отца оказались без потомства. И с раннего  детства мне внушали ни в коем случае не брать мужнину фамилию, потому  что будущих детей необходимо зарегистрировать Становыми. Потому что  Становых больше нет! Как оказалось, и эта пропаганда оказалась далека от  правды. как любая пропаганда... Но я несколько раз клятвенно обещала  отцу отца, что передам светлое знамя его фамилии вдаль и ввысь, родив  сына.

В детстве собаководство и конеездецтво меня привлекало гораздо сильнее,  чем матримониальные планы моих родных. Да и в юности я не торопилась с  поисками мужа и размножением. К тому же и учёба постоянно уводила меня в  сторону от передачи семейно-именных знамён... Понемногу умирали  родственники. Мне было уже за двадцать, когда умерла младшая сестра, с  двенадцати лет болевшая сахарным диабетом. И оставшиеся родственники  сплотились в атаку, занимаясь ковровой бомбардировкой моей совести.  «Тебе скоро двадцать пять! Будешь старородящей! Сколько можно с  собачками играть?! Мы хотим внуков! Мы хотим продолжения рода! А-а-а-а!»

Я, считая, что при взаимном желании можно ужиться хоть с кем,  разозлилась и обратилась в брачную агентуру. Седьмой претендент был  вполне адекватным и, главное, устраивал мою маму: всегда приходил с  цветами и вежливо с ней курлыкал.

Его фамилия Любарский тоже не стала препятствием, так как старший брат  моего будущего мужа уже был женат и даже имел сына — продолжателя рода. Я  же уже обзавелась толстенькой папочкой документов и свидетельств на  фамилию Становая и мне очень не хотелось к этим бумажкам добавлять еще  бумажки о смене фамилии.

К собачкам будущий муж Юра Любарский проявлял сдержанный интерес и мы  поженились. Как оказалось, предпосылки для семейной жизни были вполне  жизнеспсобными. С Юрой я прожила шестнадцать лет, родила двух сыновей и  продолжаю дружить и сейчас.

В 1996 году мы уехали в Израиль. И там я обнаружила. что по Израильским  законам женщина не имеет своей фамилии. Каждая израильтянка может носить  либо фамилию отца, либо мужа. А ещё в отличие от английского, в иврите  есть женский и мужской род и у фамилий. Поэтому с чиновничей воли и по  закону Израиля я стала Мария Становой. Так в израильском паспорте и  написано.

Видимо, чтобы полностью запутать следы и транскрипцию, мы в 2000 году  переехали в Чехию, где я и продолжаю жить по израильскому паспорту, чем  травмирую языковые чувства чехов. Чехи только в 2005 году отменили  обязательное изменение иностранных фамилий по чешским правилам  имяобразования, но люди же в один день не могут сменить многолетние  привычки? Вот и продолжают приклеивать окончание -ова к женским  фамилиям.

Миллион раз с легкой руки очередного регистратора моя фамилия изменялась  на Становойова или же я не могла получить внутреннее заказное письмо,  потому что какой-то чиновник запутывался в разночтениях документов.

Но сильнее всего это ударило по моему второму сыну Мартину, родившемуся в Чехии.

Так получилось, что Юра как раз перед нашим вторым переселением сдал  необходимые экзамены и подтверждения своих дипломов, дающие ему прибавку  к зарплате. Поэтому нам было экономически выгодно, что он мог  подзадержаться в Израиле и там работать. Я была беременна вторым сыном, а  жить дешевле в Чехии.

Пришли роды, япозвонила в скорую и одновременно мужу. Я поехала в роддом  города Рокицаны, а Юра -  в аэропорт Тель-Авива. Был конец месяца мая, я  уже полгода жила в Чехии и могла разговаривать на простые темы.  Особенно собачье-ветеринарные. Но чешская система заполнять метрику на  младенца в процессе родов стала для меня сюрпризом. Я не рискнула писать  сама и продиктовала данные медсестре. Естественно, мне не пришло в  голову, что остроумно ответив на вопрос «А где отец ребенка?» чистую  правду:

— Муж в самолёте!

Я спровоцировала запись «отец неизвестен» в свидетельстве о рождении Мартина.

Этот казус мы увидели только зайдя в загс за свидетельством о рождении  младшего сына, когда меня выпустили из роддома. Вторая неприятность  заключалась в том, что свидетельство о рождении чехи пишут на основании  переводов оригинальных свидетельств о рождении родителей. Не паспортов.  Поэтому Мартин оказался не просто безотцовщиной, но и с чешскообразной  фамилией Stanovoj. На месте отца был прочерк и пояснени в скобочках  «отец неизвестен», а мать была написана полным русским именем, но тоже  адаптированным под чешскую местность:

Marija Gennadievna Stanovajaová

Печально, это безобразие нам бы ни за что не признали в израильском посольстве.

Хорошо, что свидетельство, после предъявления паспортов, при нас и  переписали, да еще в двух необходимых нам вариантах: внутреннем и  внешнем. На внешний мы поставили апостиль и отдали в Изаильское  посольство для легализации Мартина. А внутренее осталось у нас как  подтверждение о получении внешнего. Но без туристического паспорта  Мартин бы не мог получить разрешение на жительство, регистрацию у врачей  и прочие полицейско-социальные печати и допуски.

Паспорт сделали всего за неделю, и Юра, оставшийся с нами ненадолго пожить, успел за ним съездить.

Привёз.

Отдал мне.

Я открываю, читаю имя и фамилию своего второго сына: Liubarski Stanovoi

На следующий день мчимся в посольство и долго и безнадёжно бъемся о консула.

Ребёнок ОБЯЗАН иметь имя отца в своём имени. Ну и что, что в заявлении  было написано Мартин? Отец же Любарский? Вы фамилию хотели по матери,  вот написано: Становой. Вы не правоверные евреи, мы пошли на некоторое  послабление правил, как вы и хотели. Но хоть имя-то должно быть по отцу!  Чем вам имя отца не нравится? И вообще, это уже всё внесено в компьютор  в Иерусалиме! А дома можете ребёночка звать Мартин, вам никто не  запрещает...

Восемь месяцев!!! Восемь месяцев мы переписывались с министерством  внутренних дел Израиля, напускали на них друзей и без конца навещали  посольство, пока не получили паспорт, соответсвующий свидетельсву о  рождении и смогли получить для Мартина визу. Восемь месяцев Мартин жил в  Чехии как нелегальный неработающий беженец. Спасибо чешской полиции,  врачам и соцслужбе городов Рокицаны, Колин и Коуржим, они вошли в наше  положение. Мартин наблюдался у педиатра, я получала социальную  поддержку, а полиция старательно оттягивала санкции по высылке злостного  нарушителя визового режима.

***

Смех и ужас ветврача-эмигранта https://author.today/work/2067

+147
1 292

0 комментариев, по

108K 1 180 2 490
Наверх Вниз