Последние дни Пангеи. Перове чувство
Автор: OGO- Ну что же друзья, мне в очередной раз повезло с бетаридером!
Но начнём по порядку.
Вы прекрасно знаете, как тяжело найти читателей на ресурсе АТ, если не писать порнушку, бояр анимэ и прочие ПОПАданские, пафосные истории, на которые клюёт публика, ради удовлетворения своих фантазий, воображульнических и извращённых представлениях о самих себе и мире в целом, поэтому мне приходится делать это в ручную, привлекая бетаридеров со сторонних ресурсов, многие из которых даже понятие не имеют о существовании самого АТ.
Как оказалось, со временем, основная читающая аудитория находиться как минимум в ВК, и на своём примере могу заверить вас, что она и более грамотная. Все мои бетаридеры, которые на просьбу прочитать и дать комментарии к роману "Последние дни Пангеи. Первое чувство" в котором, я извиняюсь 1 000 000 символов+, абсолютно бесплатно занимались вычиткой моего текста, его редактурой, корректурой и просто всем, чем может только заниматься издательство, заинтересованное в произведении, заинтересованное сделать его лучше. И Бетаридеров было немного, но все они оказывались филологами, профильными редакторами, занимались всемирными диктантами. В общих чертах - удача была на моей стороне! Поэтому сейчас я с чистой совестью заявляю, что ХВАТИТ С МЕНЯ РЕДАКТУР!!!
Так как привлечь читателя мне больше нечем, а история вылизана с ног до головы, и читать её по диагонали не представляется возможным, то я решил делать небольшие постики с отзывами моих бетаридеров.
КОНЕЧНО СРАЗУ ХОЧУ ПРЕДУПРЕДИТЬ, ЧТО ОТЗЫВЫ БУДУТ ОТ ВСЕХ РИДЕРОВ по всем достопримечательностям романа, заисключением претензий на слог, который мы наконец-таки выровняли. И пожалуй начну я с последнего БЕТАРИДЕРА филолога Анны Мелешкиной, которая волшебным образом и по собственному желанию, стала моим бесплатным редактором и корректором, за что ей все плюшки мира в карму:
Геннадий, здравствуйте! Закончила работу с Вашим детищем. Прекрасная задумка в стиле Верна, Обручева и Резерфорда. Масштаб и идея впечатляют, как и воплощение.
К говору первых людей, диалогам, описаниям нет претензий. Они выше всяких похвал. Тут вопрос к словам автора. Уместно ли ему использовать тот же язык или все же будет правильней, если автор в противовес героям будет говорить на языке современном?
Надеюсь, Вы найдете правильный баланс, а роман - своих благодарных читателей. Еще раз благодарю вас за терпение и прекрасную, глубокую работу! Успехов!