Холодное оружие как выражение горячих чувств

Автор: Натали Карэнт

Решила присоединиться к флешмобу от Марики Вайд


— Послушайте, мисс!? Может устроим дуэль!?

«Что»!?

От тряски, в голове всё перемешалось и я ничего не понимала. Он же, озвучив намерения, резко оттолкнул меня, — удивительно, как я смогла удержаться на ногах, — и направился к оружию. В гостиной, на стене висели рапиры — память о докторе Джоне и напоминание о настоящих уроках. Анри вытащил одну, — бросил её мне, — потянулся за второй.

— Бери! — на звон брошенной рапиры никто даже не отреагировал.
— Вы не в своём уме, мсье!
— И со мной это давно, — короткий, выразительный взгляд на рапиру, валяющуюся на полу, а после и на меня. — А точнее, с тех самых пор, как ты появилась в моём доме! Бери оружие, иначе я не ручаюсь за себя! — поражаюсь, какой контраст между тихим шипением голоса, невозмутимым выражением на лице и быстрыми движениями с огнём в глазах.

В данный момент, видя эту неприкрытую злость во взгляде, поспешила воспользоваться предложением. Мало ли. Подняла рапиру с пола, жёстко сжала эфес.
— Мсье, я учусь фехтованию и делаю это неплохо, — предупредила его.
— И почему я не удивлён.

Тут же посыпались удары. Ничего не понимая, я оборонялась, он — наступал. Увернувшись от нескольких выпадов, поспешила отбежать от него на безопасное расстояние, длинные юбки мешали — занималась-то в мужском костюме — и отбросила шпагу.
— Что вам нужно?! — всё же решила перейти к диалогу. — Выскажите всё и уходите, а издеваться над собой я не позволю!
— Я тоже! — Анри стоял на месте, испепеляя взглядом. — Ты разозлила меня и я не собираюсь тебя жалеть! Бери рапиру!
— Разозлила? — «вот так новость»! — Это чем же?

Анри отбросил шпагу в дальний угол, подскочил ко мне и опять начал трясти.

— Тем, что смеёшься над моей любовью! — прошипел в лицо.
— Что вы хотите сказать, мсье!? — попыталась я заговорить, хватая ртом воздух. — Хоть раз вы сказали мне о любви!? — резко ударила его по рукам и меня, наконец, перестали трясти. — Голову вскружить каждый может! Баркли и то оказался честнее! По крайней мере, он открыто признался! От вас же, мсье, я не услышала ни одного слова, чтобы подумать о серьёзных намерениях.

— Баркли!? — встряска продолжилась. — О чем ты говоришь? Ты же прочитала мою запись в дневнике!


Отрывок из книги "Неоконченный роман"

+85
288

0 комментариев, по

2 982 53 705
Наверх Вниз