О светилах и массе
Автор: Роман ТитовВсякий носитель убежден, что уж он-то точно знает, как пользоваться родным языком. И, казалось бы, что в этом может быть неправильного? А неправильно тут то, что канцелярит прочно въелся в нашу речь и его оттуда даже каленым железом порой бывает не вытравить.
А ведь жаль. Ибо временами встречаются ну очень уж неплохие тексты. Читаешь и радуешься: ай да автор, ай да молодец! Но зацепится глаз за какое-нибудь "светило" или того хуже "массив" и все, охота колья себе в глаз вогнать.
И я заранее прошу прощения у всех, кому мое жлобство может показаться выходящим за рамки. Но, бога ради, выходя на улицу и радуясь погожему дню вы же не восклицаете: "Ах, наконец-то летнее светило разошлось!" Солнце ж. Солнышко. для кого-то вообще вонючий прожектор, из-за которого кожа отваливается складками. Суть в чем? В попытке найти красочные синонимы, бейте себя по рукам всякий раз, когда захочется вставить канцелярщину. Так уж повелось, что даже в другой Галактике у планет есть свои солнца. Поскольку слово стало нарицательным. Оставьте проклятое "светило" для научных статей. Ваш роман или повесть, или рассказ от этого только выиграет.
И это не я тут такой умный. Поверьте, в своих текстах я и сам грешу такими перлами, из-за которых потом хочется ползти на стенку. Но раз уж зацепился взгляд, не могу не выплеснуть это в массы.
З.Ы. Для тех, кому действительно хочется улучшить свои тексты, настоятельно рекомендую прочитать "Слово живое и мертвое" Норы Галь. Поверьте, вы не узнаете свои тексты после того, как прочтете это. Успехов!