Крылаты фразы и их происхождение... (часть 7)
Автор: Кучеренко ВладимирПродолжаем знакомиться с историей возникновения некоторых известных фраз и выражений.
61. Гвоздь программы - ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».
62. После дождичка в четверг - выражение возникло из-за недоверия к Перуну, славянскому богу грома и молнии, днём которого был четверг. Мольбы к нему часто не достигали цели, поэтому о несбыточном стали говорить, что это случится после дождичка в четверг.
63. Игра не стоит свеч - выражение пришло из речи картёжников, говоривших так об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры.
64. Москва слезам не верит - во время возвышения Московского княжества с других городов взималась большая дань. Города направляли в Москву челобитчиков с жалобами на несправедливость. Царь иногда сурово наказывал жалобщиков для устрашения других. Отсюда, по одной из версий, произошло выражение «Москва слезам не верит».
65. Дело пахнет керосином - выражение впервые употреблено в фельетоне Кольцова 1924 года, где рассказывалось о крупной афере, раскрытой при передаче концессии на эксплуатацию нефти в Калифорнии. В афере были замешаны самые высокопоставленные чиновники США.
66. Третейский суд (устаревшее) - судебное разбирательство, проводимое незаинтересованной, третьей стороной, выполнение решений этого суда было обязательно для всех. Выражение известно еще в феодальной Руси. В сложных ситуациях, спорах приглашали третейского (третьего) судью, избранного из бояр. Если же не смогли избрать никого, то третейским судьей становился великий князь.
67. Давать стрекача - стремительно убегать, пускаться наутек - выражение возникло в результате развертывания глагола “стрекать” – «прыгать, скакать» в словосочетание “давать (дать) стрекача.
По другой версии, существительное “стрекач”— «бич, острый шест для понукания скота» образовано от глагола “стрекать” – «ударять бичом». Первоначально выражение “давать стрекача” имело значение «гнать, подгонять, подхлестывать при помощи бича».
68. Оборотная сторона медали – противоположная, отрицательная часть чего-либо. Выражение является переводом французского оборота Le revers de médaille. Выражение возникло в связи с тем, что с оборотной стороной медали мастера работали менее тщательно, и она была обработана хуже.
69. Круглый стол (– официальная встреча, совещание для решения или обсуждения каких-либо вопросов с равными правами всех участников. Выражение восходит к средневековым романам о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Рыцари сидели на пирах у короля за круглым столом, чтобы все чувствовали себя равными и не вели борьбу за лучшее место.
70. Мелкая сошка – о человеке, не играющем значительной роли в чём-либо, занимающем невысокое служебное или общественное положение. Существительное “соха” в русском языке имело значение «небольшая крестьянская община» (от 3 до 60 дворов). “Мелкая сошка” — это не только «небольшая, но и бедная крестьянская община», а затем и «бедный и бесправный член такой общины».
По другой версии, слово “соха” первоначально — это «единица подати». Размеры сохи зависели от местности, от качества земли и от того, кому принадлежала земля. Чем беднее был человек, тем мельче была сошка. Отсюда и развилось переносное значение для словосочетания
“мелкая сошка” — как обозначение незаметного, невлиятельного человека.