"Ты дура, потому что..."

Автор: Елена Станиславова

Мне давно хотелось это написать, но то не было времени, то настроения, что ли.

Тема, наверное, избитая. Я имею в виду критические отзывы, а точнее, рекомендации. 😊 

К критике отношусь положительно, Даже если в это трудно поверить. В этом смысле я прошла отличную школу. 

Дело в том, что на заре 21-го века я подвизалась переводчиком в одной очень солидной в то время переводческой компании. Может, кто-то помнит о машинных переводах ПРОМТ, у них был и мощный отдел "человеческих" переводов. Без всякой ложной скромности могу сказать, что в этой компании я доросла до лучшего переводчика. И заказчики иногда отдавали текстА в работу при условии, что их буду переводить я. Но случилось это не сразу, а через несколько непростых лет, на протяжении которых редактор отдела (Ирина Малышева, просто редактор от всех возможных богов) нещадно меня критиковала. И в хвост, и в гриву. И я ей очень за это благодарна. Ибо ничто так не позволяет расти и развиваться, как конструктивная критика.

Тут очень важно, чтобы критикующий имел соответствующую квалификацию и пояснял совершённые ошибки, чётко обосновывая их ошибочность, и предлагал подумать в таком-то направлении для  исправления этих ошибок.

Иными словами, у нас в ходу был принцип "ты дура, потому что", а не просто "ты дура". А вот с последний подход я довольно часто вижу на АТ, да и сама с ним периодически  сталкиваюсь.

Собственно, растекаться мысью по древу я не хочу. Скажу просто: чтобы давать рекомендации, надо иметь право их давать, т.е. великолепно знать предмет in question. В противном случае, лучше обойти этот вопрос стороной.

Поясню на нескольких примерах, которые вспомнились первыми, чтобы не выглядеть голословной.

Да, викинги говорили стихами. И ещё какими. См. Скальдическая поэзия.

Да, в рамках одного произведения можно говорить о прошедших событиях то в настоящем, то в прошедшем времени (а можно и только в настоящем!). См. Настоящее историческое время.

Нет, язык исландских саг не был "поэтичным" (как в "Биовульфе" 😏, это, вообще-то, англосаксонская поэма). Я в курсе, что в Королевских сагах встречаются висы, но их назначение другое. См. Саги.

В то же время благодарна за критику, когда на ошибки или недоработки указывают со ссылками на авторитетное мнение специалистов. Благодарю за дополнения и компетентную помощь в раскрытии темы. На АТ есть пользователи, которые в этом смысле для меня просто бесценны.

Думаю мысль моя в целом, понятна. Не буду больше отнимать ваше время.

+260
674

0 комментариев, по

19K 103 1 219
Наверх Вниз