Крылаты фразы и их происхождение... (часть 9)
Автор: Кучеренко ВладимирПродолжаем знакомиться с историей возникновения некоторых известных фраз и выражений.
81. Косая сажень в плечах - “Сажень” — мера длины, равная трем аршинам, то есть 213 см, употреблявшаяся на Руси до введения метрической системы в 1918 г.
Существовали разные виды сажени, “косая сажень” была самой длинной — от большого пальца вытянутой левой ноги по диагонали человеческого тела до конца указательного пальцаподнятой вверх правой руки. Выражение “Косая сажень в плечах” возникло в народной речи как преувеличение, гипербола для описания человека богатырского телосложения.
82. Ловить рыбу в мутной воде - используя сложную для кого-либо ситуацию, стремиться к получению личной выгоды. Фразеологизм интернациональный, известен многим народам, которые издавна занимались рыбной ловлей: в замутненной воде рыбу ловить легко, так она не видит рыболовной снасти. Впервые фразеологизм отмечен в древнегреческом языке: в баснях Эзопа, у Аристофана и переводится как «ловить угрей» (угрей можно поймать только в мутной воде).
83. Внести свою лепту - в Древней Греции существовала мелкая монета лепта. В евангельской притче бедная вдова жертвует на строительство храма две последние лепты. Из притчи произошло выражение «Внести свою лепту».
84. Верста коломенская - в 17 веке по распоряжению царя Алексея Михайловича между Москвой и летней царской резиденцией в селе Коломенском было заново произведено измерение расстояний и установлены очень высокие верстовые столбы. С тех пор высоких и худощавых людей называют «верстой коломенской».
85. Гнаться за длинным рублём - в 13 веке денежной и весовой единицей на Руси была гривна, делившаяся на 4 части («рубля») . Особенно увесистый остаток слитка называли «длинным рублём». С этими словами связано выражение про большой и лёгкий заработок «Гнаться за длинным рублём».
86. Ящик Пандоры - в выражении слово «ящик» появилось в результате неправильного перевода греческого слова πίθος. На самом деле пифосом древние греки называли большой глиняный сосуд, закапываемый в землю, в котором хранили зерно, вино, масло или хоронили людей, так что ящик Пандоры более уместно называть чашей Пандоры. Кстати, именно в пифосе, а не в бочке, жил философ Диоген Синопский, так как древние греки не умели делать бочек.
87. Держать в ежовых рукавицах – строго, сурово обращаться с кем-либо. Выражение известно с XIX в. “ежовые рукавицы” — «рабочие кожаные рукавицы без подкладки и без меха», их надевали для того, чтобы защитить руки при работе.
88. Из рук вон плохо – очень скверно, отвратительно; совсем никуда не годится. Выражение возникло в речи мастеров и первоначально обозначало плохо сделанную вещь, которую не нужно даже держать в руках, а нужно выбросить.
89. Проще пареной репы – очень, слишком просто. На Руси до появления картофеля самым распространенным блюдом была репа, которую ели в большом количестве (особенно в посты) в сыром или пареном виде. В XIX в. более известнымбыл вариант оборота — “дешевле пареной репы”.
90. Брать реванш – одержать верх над кем-либо после предыдущего поражения. Выражение употребляется с начала XIX в. и является неполным переводом французского оборота “Prendre sa revanche” (франц. revanche — «отплата, возмездие»).