Флешмоб: Допрос
Автор: Халезов Виктор НиколаевичДобрый день, уважаемые дамы и господа!
Решил поддержать флешмоб о допросах, запущенный достопочтенным Vogulich0477 (https://author.today/post/393356). Во втором томе моей дилогии "Демонопоклонники" главные герои - торговец Бо Хартсон и гном Хилмо, сын Килто, - попадают в темницу по обвинению в демонопоклонничестве. Ниже представлен отрывок, в котором гном Хилмо, сын Килто, дает показания.
- Как я уже сказал, - рыжий вещал надсадно, время от времени морщась от боли и останавливаясь, дабы собрать разбегающиеся мысли. – Звать меня Хилмо, сын Килто. И я ничего говорить не желаю, покудова сюда не явятся представители Гномьего Собора.
Герольд перевел остальным эльфам слова обалдуя. Ирн Шалах о чем-то коротко посовещался с Азирой, затем кивнул глашатаю.
- Хорошо, гном, твоя просьба будет исполнена, - высокопарно сообщил герольд. – А теперь почтенный райазиф Доргрима велит говорить человеку, - темные глаза остроухого уставились на Бо. – Скажи, кто ты и почто явился в цитадель серафимов?
Торговец прокашлялся, одновременно обдумывая, как начать речь. Он ведал, что альги владеют магией, коя способна изобличить самую умелую ложь. Одначе купец слышал множество легенд и сказаний о том, что любое колдовство можно превозмочь усилием воли. Коли истово верить в то, что говоришь, даже искуснейшие маги не посмеют усомниться в истинности твоих слов.
- Ваше право, велечтимые господа, верить мне али нет, - подражая остроухому глашатаю, велеречиво заговорил торговец. – В цитадели серафимов я и сей многоуважаемый гном очутились не по своей воли. Зловредный демонопоклонник, рекомый Гротби, околдовал нас, опоив дурманящим зельем и повелел следовать за ним…
- Ты что такое городишь, Бо? – перебил купца Хилмо. – Совсем умом от жары крянулся? Не так все было…
По толпе эльфов прокатился легкий трепет, альги переглядывались и перешептывались. Лицо Самиира озарилось гадливой усмешкой.
- Молчи, полудурок! – гаркнул торговец, алая пелена гнева застила его взор.
В тихом гомоне, поднявшемся над толпой остроухих, послышалось негодование. Ирн Шалах что-то проскрипел, обращаясь к герольду.
- Пусть говорит гном, - выспренне молвил глашатай.
- Дык чего говорить-то? – замялся рыжий. – Мы в общем того… У сего славного торговца Бо Хартсона, - шалопай кивнул в сторону приятеля. – Клинок магический имеется… То бишь имелся… Поелику меч энтот ворюга, что именем Гротби прозывается, умыкнул этак ночи четыре давеча. Сие в таверне с названием «Черная акация» приключилось. Дык вот хозяйка той корчмы – полуэльфийка, как звать не запомнил, - поклялась Бо меч-то вернуть. Помощника своего на поиски отправила, дак тот и сгинул без следа. Верно, демопоклонники его порешили. А затем явился к Бо Гарван-охотник, он тоже сей меч разыскивал, говорил в клинке том какой-то Ахмадин заключен. Дык вот в позатый день Бо сам отправился оружие возвращать, в словах полуэльфийки разуверившись. Токмо вышли мы из корчмы, в первом же проулке нас разбойники какие-то окружили, велели к Самииру идти, кой со слов Бо, самый главный в Доргриме торговец. Дык мы энтих негодяев и порубили. Вернее, не токмо мы. Сверху ухнулась хозяйка таверны и добила тех, кого я милосердно пощадил. Опосля она потребовала за ней переться. Из города мы порознь выбрались, а потом у скалы из костей василиска встретились. По пустыне долго топали, незнамо куда. Я спрашивал, а полукровка все отмалчивалась да огрызалась изредка. А потом ночь настала, и чудовища на нас нападали. Мы тварей из плоти и крови легко покрошили. А вот когда духи песчаные нагрянули, я уж подумал, конец нам пришел. Так полуэльфийка демона, из мрака сотканного, вызвала, что на призраков рой летучих мышей напустил, да не простых, а такоже из тьмы свитых. Потом она нас в подземелье притащила, где нежить недобитая повсюду валялась. Там-то мы с хаджирами и столкнулись. Корчмарка, ровно ушастых почуяла, за миг до их появления, во тьму нырнула. Дык ее и не поймали, а нас с Бо сцапали. Гротби же, негодяй, улизнул следом за полукровкой. Вот опосля всего энтого нас сюда и притащили, в кандалы заковали и харчиться не дают.
Пояснения к отрывку:
Действие романа происходит в пустынной стране, у тюрьмы имеются только стены, крыша отсутствует, персонажи прикованы к столбам, на головы им одеты чепцы из сыромятной кожи. Находясь в заключении, герои жестоко страдают от жары и сжимающей головы кожи.
Райазиф - титул наместника провинции или главы одного из трех крупнейших городов в стране солнечных эльфов.
Альги - самоназвание солнечных эльфов, имеют иссиня-черные волосы и смуглую кожу.
Хаджиры - воины народа солнечных эльфов.