Заметки на полях одного романа
Автор: СержНесколько дней назад я в рамках флешмоба опубликовал пост "Допрос принца Михуэля". Он кстати, застыл (на момент написания текущего поста) на числе посещений цифрой 69, которая больше подошла бы к следующему посту "О жёсткой эротике". Там Наташа (подружка оперуполномоченного Корсакова) в разговоре с принцем Михуэлем вставляет в свою речь разные цитаты. Есенина и Экклесиаста, думаю, вы узнали. А вот это:
— Я тоже хотела тебе кое-что сказать, Михуэль! Мне так больно! Был недолог наш роман — и довольно!
— Я... люблю тебя, Наташа!
— Нет, Михуэль, нет! Забавляла нас любовь на минутку, не вернуть нам эту шутку! — выкрикнула Наташа в лицо Михуэлю.
Это не праздный вопрос. В романе были сноски с пояснением - откуда эти цитаты. Я сомневаюсь, что они нужны. Как думаете?
Об этом видео. Для меня это ТОП-1 в оперетте. Ну то, что в кадре красавец-мужчина только открывает рот - это понятно. А вот женщина в кадре - солистка рижской оперетты Жанна Глебова. Но она тоже только открывает рот. А поёт оперная певица Евгения Целовальник. И какая же настоящая женщина без дозированной истеричности (см. начиная с 3:35)! У Евгении это получается, ну, не побоюсь этого слова - бесподобно! Мужской вокал тоже прекрасен - Алексей Стебленко.
И да, речь идёт об этом романе: