Песенный флешмоб
Автор: Наталья РезановаУ меня внезапно сцен с песнями немало. Вот эпизод из только что опубликованного романа "Трубы и факелы".
Слова песен, представьте себе, народные.
С противоположной стороны приближалась процессия, более впечатляющая, чем игрецы с волком. Впереди всех шествовал “поп” с мочальной бородой, лихо размахивая кадилом из старого ботинка, позади выступали старухи-вопленицы, которые были такими же старухами, как поп – священнослужителем, а посередине…
– Ах, вот это что, – пробормотала Евстолия. – “Маврух”.
– А что это? – заинтересовалась Софья. Наверняка в ее мозгу выстраивалось действо про некую Мавру.
– Такая же народная пьес, как “Лодка”. Но если “Лодка” - инсценировка песен про речных разбойников, то здесь у нас невесть как проникшее в крестьянскую среду “Мальбрук в поход собрался”. В разговорном произношении Мальбрук превратился в Мавруха, как собственно Мальбрук образовался из Мальборо.
Словно в ответ похоронная процессия хором возопила:
Маврух в походе умер,
Он умер из земли.
Четыре офицера
Покойника несут.
И поют, поют, поют:
Веееечная ему память!
– Пусть барина положат на помост, как воина, четыре капитана, - прокомментировал Костров. Трактовка, предложенная Евстолией, его вполне устраивала. Судя по тому, что Катерина промолчала, она тоже не собиралась сообщать исходное название пиесы.
Четыре обозначенных офицера, в гусарских киверах, разномастных кителях и неизменных камуфляжных штанах, несли надувную лодку, прикрытую простыней. Они гудели басами:
– Тучи, молнии над нами
с дождем.
Мачту подломило,
руль оторвало,
кормила нет.
Капитан сидит в каюте,
лоцмана сидят на баре,
плачут, рыдают,
смерти ожидают.
Ходили вместе, погибнем вдруг!