Гангстер Джек - атомный сверхчеловек

Автор: Андрей Каминский

Звучит как заголовок какой-то особенно ядреной "боярки", но нет. Это поэзия времен "развитого сталинизма" разоблачающего реакционную сущность американской фантастики. Полностью  эта сокровщница советской поэзии выглядела как-то так:

Как будто ничего и не уходило, правда?

Но еще лучше -  вот эта красота  из журнала Техника-молодежи, 1948, № 2

Страх-то какой, верно? Сразу вспомнились иные критики вот этого моего произведения, упрекающие меня в поругании светлого образа советской фантастики.

Автор сего творения, видимо, относится к последним, ибо бессовестно пользуя героев далёкого коммунистического будущего Ефремова, столь ярко выделявшихся и внешностью, и умом на фоне уныло-серых тормансиан (аналог наших атомизированных современников) превратил их в сборище картонных имбецилов и ярмарочных шутов. Более чудовищного глумления над выдающимся советским фантастом и учёным И.А. Ефремовым я ещё не встречал.

Но вернемся к сталинским временам, благо вышепоказанными картинками праведный гнев советского человека против американской бездуховщины отнюдь не исчерпывается. Отметился на ниве борьбы с американской поп-культурой, например, и Корней Иванович Чуковский:

На каждой улице, на каждом углу, у каждого газетчика, в каждом киоске - по самой дешевой цене, по 5 и по 10 центов – ребенку ежедневно навязываются эти кровавые книжки, которые по какой-то зловещей игре языка носят в Америке название «комикс». На детей и подростков обрушивается непрерывной лавиной и «Дитектив комикс», и «Адвечур комикс», и «Сенсешн комикс», и «Олл-американ комикс», - всего двести пятьдесят детских журналов с ежемесячным многомиллионным тиражом.

В этих журналах только и делают, что режут, кромсают, расстреливают, душат, отравляют, калечат и топят людей, сбрасывают их на всем ходу с поездов, с самолетов, или тащат в тюрьму, на электрический стул.

 Во всех этих многомиллионных изданиях моральная основа одна: человек человеку – зверь. Единственное их содержание: охота людей за людьми. Самозабвение ловли и травли, упоение погони и облавы – в этот хищнический звериный азарт взрослые усердно вовлекают детей.

 И это им вполне удается, тем более, что литературная форма всех «комикс» очень ловко приноровлена к детскому возрасту: изложение ведется при помощи одного только чередования картин, снабженных минимальным количеством текста: фабула, при всей своей идиотической пошлости, насыщена максимальной динамикой.

Теперь уже невозможно представить себе американского ребенка без «комикс». Защитить малышей в Америке от этого колоссального зла более чем затруднительно: слишком уж большие доходы приносит оно издательским трестам.

Прошелся уважаемый автор и по конкретным героям комиксов - и вправду, звучит как сегодня:

Об этом я впервые узнал из журнала, издающегося в Нью-Йорке для детей и подростков. Журнал так и называется «Сверхчеловек» (”Superman”). Каждый его номер от первой до последней страницы посвящен описанию чудес, совершаемых этим новоявленным богом.


Как и подобает божествам всех религий, он спустился на землю прямо с небес. Родившись на дальней звезде, на планете Криптон, он прибыл оттуда в Соединенные Штаты, ибо его родная планета в полном соответствии с новейшими американскими модами, оказалась атомной бомбой, ежеминутно готовой взорваться.

 Работает это сошедшее с небес божество в тесном контакте с нью-йоркской полицией: для того оно и послано в мир. Знаешь заранее, что всякий раз, как в номере журнала этот всемогущий титан совершит с полдесятка своих сверхчеловеческих подвигов – взвалит себе на плечи десятитонный автобус или перенесет на далекую улицу дюжину трехэтажных домов, — на последней странице появится добродетельный «коп» (полицейский) со своей резиновой дубинкой и соберет богатейшую жатву со всех его мистических деяний.

Зовут сверхчеловека Кларк Кент, и он далеко не единственный сыщик, наделенный качествами всемогущего бога. Предо мною книжки журнала «Бэтмен», в которых уже несколько лет прославляется такой же богоподобный полицейский агент по имени Брус Уэйн.
 
Судя по этим журналам, бандитизм в заокеанской республике принял такие размеры, что только чудотворцы, сошедшие с неба, могут вести с ним борьбу. В каждой книжке из месяца в месяц – новые и новые уголовные подвиги бесчисленных налетчиков, гангстеров, взломщиков несгораемых касс, фальшивомонетчиков, грабителей, профессиональных убийц.

Конечно, среди передовых педагогов Америки неоднократно раздаются протесты против этого развращения детей культом бандитизма и сыска. Передовые педагоги с тоскою указывают, что американские школьники нынче читают не Марка Твена, не Диккенса, а «Приключения женщины-кошки», ворующей бриллианты при помощи снотворного газа, и «Похождения Пингвина», знаменитого вора, совершающего свои налеты и кражи исключительно при помощи птиц.

Селина! Радость моя! Я знал, я верил, что ты из наших!

Ну, а так как я уже и говорил - заголовок, взятый из писаний советских разоблачителей, чуть ли не дословно повторяет сюжеты какой-нибудь топовой боярки на АТ. Разве что имена стоит поменять, вроде такого:

Их герой - браток Иван, темной силы падаван.

Ну или что-то в этом духе, кто желает может развить мысль) Можете также предлагать свои варианты вышепроцитированного шедевра советского стихосложения  в комментариях. 

+18
395

0 комментариев, по

3 978 495 338
Наверх Вниз