Смердят земли устои
Автор: Сэмюэль СойферПередо мною тьма стоит,
Безмолвие с небес обрушив.
И пустоту во мне открыв,
Мне истина пронзают душу.
***
Я слушал, много умных слов.
Людей пустые умоизречения.
Вы верили в пустых богов,
Пред страхом истины прозренья.
***
Нашли во всём вы оправданье,
Скрывая наготу свою,
Вы лицемерием накрылись
И с трусостью вовек в ладу.
***
И глупость - ваши умозаключения.
Поскольку, обращает в пустоту,
Любые ваши изречения,
Одной лишь смерти дуновение,
***
Вас возвращает в пустоту.
Вам лживый мир уверенно диктует,
Весь смысл земного бытия,
Ты не бежишь, бежать заставит,
***
Обрёл покой, добавить суеты.
Он никогда в покое не оставит,
Той первозданной чистоты,
С которой вы на свет рождаясь,
***
С собою в мир вы принесли.
Густой туман, окутавший всю землю,
В сердцах людей посеял зло.
Глаза людей давно ослепли,
***
Не видят и не чувствуют добро.
Смердит земля от злого вопля
И яд течёт по венам здесь,
Но люди чувствуют себя довольно,
***
В сердцах их злоба, в устах их лесть.
Так, низко люди опустились,
Душа их радуется злу.
Когда их братья попадают, на обречённую беду,
***
Лишь сделав вид, что сожалеют,
Устами скверными польстят,
Но вот помочь никто не смеет.
Да просто не хотят.
***
Где души ваши? Где теплота в груди?
Бездушны! Холодны, как мертвецы.
В глазах слепых не видно и просвета,
Благочестивой высоты.
***
И если вдруг вам истину откроют,
Принять её вам не дано,
Что ждать от вас, ведь за милосердьем,
вы так удачно скрываете прогнившее нутро.
***
Вам лицемерие милее и роднее,
Дела все ваши, поскольку злы.
Что человек, что зверь из недров скверны,
Сейчас ты вряд ли разберёшь.
***
Все женщины торгуют плотью,
Их матерью детей не назовёшь.
В глубинах тёмной скверны,
Развратней их ты не найдёшь.
***
Ну а мужчин удел прискорбней,
Приспособленцы, трусы, слабаки.
Слова их только сотрясает воздух,
Во имя чести их дела мертвы.
***
В словах мужчины благородны
И их намерения чисты.
По сути, дел своих бесплодны,
Ни правды в сердце, ни чистоты души.
***
Вы облечены в красивые одежды,
Благочестивы и горды,
Но оправдания нет вам всем, невежды,
Ведь души ваши обречены.
***
И справедливость вас пугает,
Жестокосердием назвав её.
Как пауки себя ведёте,
Пороки меж собой приняв.
***
В благих делах коварно укрываясь,
Себя тем самым оправдав.
Безумно люди поступают,
Гордыню в сладость напоив.
***
Льстецов в объятия обнимают
И гонят прочь, всех тех, кто им не льстил.
Прельстились вы от сладкой лести,
Тем самым душу совратив.
***
Вы так усердно сея злое семя,
Других невежд с собой ведя.
Даёте им надежды на прозренья,
Вводя тем самым глупых в заблужденье.
***
Но оправданий нет ни вам, ни глупым овцам.
Вы одинаково грешны.
Одни впустую глагольствуют глагольства.
Другие думать невольны.
***
Искал во всём я тайный смысл
И понял то, что нет его.
И потеряв желание осмыслить,
Увидел в вас всепоглощающее зло.
***
Так будь же проклят мир заблудший,
Не принимаю я стезю твою,
Уж лучше я буду заблудшим,
Чем вместе с вами идти ко дну.
***
Так, душно жить меж вас невежды,
Я потерял стремление что-то изменить.
И принял тяжесть ваших душ окаменевших.
И шанс хоть малость озарить.
***
Гори, земля, ты в пламени небесном
И пусть гниют все ваши города.
Вам и в могилах нет здесь места,
Вас отторгает и земля.
***
Какой глупец поедет и встанет пред бездной,
Для обличенья своего?
Вам не снести той тяжести нависшей,
Над суетною вашей головой.
***
Не смогут ваши оправданья,
Дела все ваши обелить.
Когда откроются все тайны,
Вам нечем больше будет крыть.
***
Ну что ж томитесь в чёрной бездне,
Вы сами к этому пришли.
И смысла нет вам всем погрешным,
Пытаться что-то изменить.