Совсем не литературный "Повелитель мух"
Автор: Александр ЗарубинОдин хороший человек с С.И http://samlib.ru/w/wereshagin_o_n/pravda.shtml нашел в архивах и рассказал одну хорошую историю.
8 марта 1942 года японцы входят в покинутый англичанами Рангун и оттуда развивают наступление на север Бирмы вдоль рек, оттесняя англичан к границе с Британской Индией. Эвакуация идёт бешеными темпами, то и дело срываясь на панику.
В начале апреля 1942 года к городу Импхал - уже на территории Индии - внезапно выходят семнадцать детей: 11 мальчиков и 6 девочек 8-14 лет, англичане, сыновья чиновников, военных и инженеров, считавшиеся пропавшими без вести во время февральской-мартовский эвакуации в Верхней Бирме. Дети истощены, почти все больны тропической малярией и уже не идут, а - тащатся. Двух товарищей, окончательно обессилевших, пять последних дней тащили на самодельных носилках.
За время пути один из мальчиков, 13-летний Томас Ок, погиб - утонул почти что в самом начале при переправе через реку, его тело унесло водой. Остальные вышли к своим.
Мальчики:
Барри Уэст
Джастин Тодд
Ричард Леон Пауэрс
Джон Рэндэлл
Пол Уолш
Джошуа Лонерган
Майкл Кинг
Бретт Кинг
Джеральд Джордж Бёрнс
Киллиан Кеннет Нил
Эдвин Мёрдок
Девочки:
Дайана Карсон
Элспет Джоанна Инглис
Марлен Синглтон
Агнесс Рэндэлл
Джоэлла Рэндэлл
Джини Бэйрд
Взрослые сопровождающие были убиты в самом начале эвакуации - в автомобиль с ними попала бомба. Дети бросились, кто куда, потом кое-как собрались в джунглях и сперва хотели просто выйти в ближайший город, но там уже были японцы. Решено было идти как можно скорей на запад и догнать своих.
"Как можно скорей" обернулось четырьмя неделями ада. Дважды в начале пути дети выходили в лесные деревни, местные жители давали им еду и указывали направление "к белым", но более ничем помочь не могли или не хотели, кто знает. Но и вреда тоже не причиняли - уже хорошо.
Киллиан Кеннет Нил: "Сперва мы думали, что скоро догоним своих. Потом стали думать, что, наверное, не скоро. В последние дни мы были уверены, что умрём, но просто лечь и умереть было слишком страшно и очень противно, и мы шли, и шли, и шли, а потом увидели в конце тропинки поляну и пост, а над ним - наш флаг. Я не сразу понял и поверил, что вижу, шёл, пока меня не окликнули с поста. Тогда я подумал, что наконец-то умер, и упал."
Марлен Синглтон: "Мальчики отдавали нам самое лучшее из еды. Но они несли все наши вещи, какие были, добывали еду, помогали тем, кто очень устал, часто несли младших на спине, и мы, девочки, решили, что всю еду будем делить поровну. Они настоящие герои."
Бретт Кинг: "Мы договорились, что, если встретим "макак", то девочки и младшие побегут глубже в лес, а мы, старшие, постараемся врага как-то задержать. Мы почти до последних дней несли с собой удобные для метания камни и бамбуковые колья-копья. Японцев мы так и не встретили."
И при всем этом ребята вовсе не считали, что совершили подвиг. По их словам, они всего лишь поступили так, как поступали герои книг...
Наверное, это были хорошие книги...