О традиционно-читательском
Автор: Соловьёв Константин СергеевичУвы, у меня совершенно нет времени на вступление, да и кому оно нужно?
Что такое "Ведьмы из Броккенбурга" вы и так знаете, если читаете меня на протяжении последнего года. Просто пришло время очередного бета-теста.
Текст нарочно разбит так, чтобы можно было читать его с того момента, на котором остановились - или читать целиком, с самого начала. Да, это бета-редакция, так что в дальнейшем текст не раз будет правиться, но чисто по стилистической и орфографической части - крупных подвижек в нем, надо думать, уже не будет. О найденных ошибках сообщайте любым удобным вам способом. Летописи не ведутся, медали не раздаются, награды не предусмотрены, но отловившим злокозненную ошибку - моя личная авторская благодарность.
Константин Соловьёв.
ВЕДЬМЫ ИЗ БРОККЕНБУРГА. БАРБИ.
Часть 5:
Части 4 - 5:
Части 1 - 5 (весь текст):
Как обычно, прошу уделять основное внимание сюжетно-логической составляющей. Это и противоречия и нарушения причинно-следственных связей и откровенные нестыковки в датах/фактах/названиях. Кроме того, есть некоторое количество вопросов, ответы на которые для меня важны по разным причинам:
1. Насколько легко "считывается" сюжет? Возникают ли у вас в процессе чтения догадки, к чему все идет, что происходит на самом деле, какие именно ружья собираются выстрелить, что произойдет в дальнейшем? С интересом выслушаю - и неважно, есть ли у вас готовая умозрительная теория на счет происходящего или только смутные подозрения по отдельным деталям в духе "сову бы эту надо разъяснить"...
2. Есть ли моменты в тексте, которые кажутся вам затянутыми, лишними или такими, что нарушают ритм повествования? Мысли Барби, регулярно мелькающие "в кадре", вводные истории, которые не имеют прямого отношения к сюжету, экскурсы в прошлое, просто праздные рассуждения обо всем вокруг - если такой кусок встречается в тексте, маякните, ткнув на него.
Ну вот и всё, пожалуй.
Если у вас в процессе чтения возникли мысли и впечатления, не попадающие под эти категории, тоже пишите - всегда приятно получать "обратную связь" в любом виде. Текст оказался большим и сложным по многим причинам, а читательские отзывы сродни топливу, на котором этот проклятый поезд двигается к точке назначения, пытаясь не развалиться в процессе. Всякий отзыв приятен, всякое слово греет душу.