Чаепития у Гарриса

Автор: Fenix Antureas

К флешмобу чаепитий от Марии Камардиной.

Есть среди моих персонажей-эльксаримов (кто не в курсе, это такие особые киборги, сама киборгизация которых происходит из особой мутации, называемой элькса-изменением) один ценитель всего изысканного, экзотического и вкусного... Знакомьтесь, эльксарим Гаррис:

Когда Э́ви и Хатто́ри вместе, держась за руки, вошли в комнату, где уже собралось большинство элькса́римов базы, и девочка окинула помещение взглядом – ей показалось, что они перенеслись вдруг куда-то далеко.

— Эта комната из какой реальности? – спросила она вслух.

Комната, где они оказались, настолько утопала в разного рода украшениях и драпировке, что узнать обыкновенную армейскую каморку с металлической мебелью и оштукатуренными стенами в ней можно было, наверное, только вооружившись увеличительным стеклом. Кровать, двухместная, занимала половину всего помещения. Стену над ней украшал узорчатый ковёр, расшитый экзотическими орнаментами. На столе рядом с компьютером дымились зажжённые ароматические палочки, распространявшие по комнате дух райского сада, а полки – сплошь заставлены, помимо книг, всяческого рода пирамидками (точь-в-точь такая же была у Хатто́ри на тумбочке), шкатулками и прочими диковинными сувенирами. На верхней полке помещался горшок с непомерно разросшимся плющом, лианы которого обвили всю комнату своей зеленью. На столике возле кровати дымился заварной чайник, а рядом стояло множество крохотных фарфоровых чашечек, сахарница и миска с фруктами. Ещё одна пиала, полная печенья, разместилась прямо на полке. Одна из стен за компьютерным столом была частично загорожена шторой, и Э́ви почувствовала за ней проход в небольшое помещение, скрытое от взгляда. Освещалось всё это великолепие приглушённым оранжево-красным светом торшера и нескольких свечей в подсвечниках.

— Из реальности Га́рриса, – отозвался Рон, как раз проходивший мимо.

Самого хозяина портала в сказку народов Азии Э́ви увидела отдыхающим среди декоративных подушечек на застеленной красным бархатным покрывалом кровати. Она легко узнала его в лицо, хотя сейчас он не носил доспехов. Вместо них его крепкое тело осталось облачено лишь в белую майку и брюки. Волосы на голове коротко острижены, а на теле, как и у Рона, от всей конфигурации остались лишь области мягкой брони и полосы металла с разъёмами. От элькса́рима так и веяло ухоженностью и аккуратностью, словно мылом и стиральным порошком, – и это притом, что ещё каких-то пару часов назад он возвратился с боевой операции.

 Так описана его комната и он сам в романе "Эльксарим. Дети-киборги". А вот как знакомится с ним главный герой рассказа "Гарри Дункан и Джеймс Перри" (сборник "Эльксарим. Рассвет. Первый опыт", к сожалению, недоступен в полном варианте на АТ в силу отсутствия коммерческого статуса у автора):

На металлическом столе, застеленном красной с синей оторочкой старомодной скатертью, стоял дымящийся чайничек, несколько крохотных чашечек на блюдцах и сахарница, заполненная кубиками явно не простого рафинада, а какого-то экзотического, коричневого сахара. На кровати поверх ковра, служившего покрывалом, было навалено несколько расшитых подушек с бахромой по краям, опираясь на которые, полулежал молодой человек, не старше 30 лет на вид.

Закинув одну вытянутую ногу на другую, он со вкусом попивал чай из крохотной чашечки, заедая его сахаром. На парне была простая одежда: облегающая майка и брюки, но рассмотрев их получше, сержант отметил высокое качество ткани и шитья, наверняка делающее вещи очень приятными к телу. Взгляд молодого незнакомца сразу показался странным: сложно было понять, направлен ли он на вошедшего гостя, или просто куда-то вдаль, не фокусируясь ни на каком конкретном объекте. И только уже поздоровавшись и назвав себя, сержант обратил внимание на блестящие металлические панели, покрывавшие предплечья и плечи хозяина «кабинета». Без сомнения, перед ним был киборг, более того, органоки́борг: рассредоточенный взгляд, плотно прилегающий к коже металл… На самом деле он не прилегает, а как бы «пропитывает» покровные ткани киборга, создавая слой гибкого и эластичного защитного покрытия. «Мягкая броня». Джеймс слышал, что она не сильно уступает жёсткой защите из того же сверхпрочного материала, производимого организмом элькса́рима. Панели имели полосы разъёмов, такие, к которым органоки́борги крепят съёмные детали – так называемые «внешние» импланты. Волосы элькса́рима были коротко острижены «ёжиком», перемежаясь с такими же узкими панелями, как на остальном теле, лицо гладко выбрито – ни единой щетинки. Слишком «человеческая» фигура для единицы ультрасовременного элитного оружия.

— Га́ррис, – коротко представился этот киборг, кивнув головой.

— Вы что… элькса́рим? – выпалил сержант.

Похоже, его осведомлённость в теме, известной лишь персоналу нескольких военных баз, ничуть не удивила Га́рриса. Впрочем, он и не шифровался.

— Да. Разрушитель. Физический класс. Элькса-потенциал – семьдесят, – он сел на постели, протянул руку и наполнил из чайничка одну из малюсеньких чашечек. – Чаю?

— Э… Спасибо.

Перри неуклюже зацепил толстыми пальцами чашечку за крохотную ручку и отхлебнул немного светлой желтоватой жидкости. Вкус чая оказался столь же изыскан и необычен, как вся атмосфера в «кабинете 414».

— Я ваш инструктор и тренер по обращению с оружием, – объявил Га́ррис, откинувшись обратно на кровать.

«Ничего себе, мой тренер – элькса́рим, – поразился сержант, ничего не произнося. – Разрушитель, говоришь… А каков гедонист! Неужели при всём этом он хорош в бою? Хотя… он элькса́рим. Должен быть хорош. И, наверное, имеет полное право жить, как ему хочется», – резонно заключил он.

— Каждый день, в три часа дня, – сообщил тем временем киборг. – Зал номер шестнадцать на минус-первом этаже. Не опаздывайте.

Что примечательно, сама военная база и, соответственно, комната здесь другая - но Гаррис уже успел обставить её по своему вкусу.


+26
148

0 комментариев, по

550 43 162
Наверх Вниз