Размышления о "тревожных сигналах" в книгах

Автор: Constantine Muhin

При всём моём огромном уважении к писательскому труду (да простят меня читающие сие), читаю я нынче чаще всего с Флибусты, поскольку платить за книги из наших палестин не представляется возможным (ну, пока платилку не починят).  Впрочем, есть и ещё одна причина. Если книга, что называется, зашла, я иду на Author.today или где там человек наличествует в электронной форме, и покупаю (единственное исключение - книги в процессе написания, но тут отбор в разы строже), но пока не стало ясно, что вот эта вот книга стоит траты денег - только к флибустьерам.

Фишка в том, что есть некоторые "красные лампочки", при появлении которых в тексте любое желание читать это дальше обычно пропадает. Так, в весьма недурственной по прочим показателям серии "городского фентези", которую я вроде бы с удовольствием читал, прописан эпизод физического наказания "дуры-бабы, чтоб знала своё место", причём с явственным одобрением данного процесса  автором. Всё, доброй ночи, идите нафиг, я такое не собираюсь ни читать, ни уж тем более поддерживать денежно. В другой серии в жанре Лит-РПГ у автора наблюдается прогрессирующее расчеловечивание персонажей. Я бы ещё понял такое отношение к NPC, но откровенно потребительское отношение к своим же соратникам вызывает у меня разве что отвращение. Автор, для которого нормально приписать лирическому герою, с которым он явно себя ассоциирует, что-то вроде "послал девиц к своим бойцам на дежурстве для эмоциональной разрядки" идёт нахрен, сорри. Я категорически не люблю такое отношение к людям, вне зависимости от пола, а уж при наличии этой зависимости - тем более.

Есть ещё один любопытный момент, но он скорее сигнализирует о том, что в скором времени книга станет нечитабельной. Если автор приписывает вообще все проблемы *некоей страны* её внешнеполитическим противникам, шанс на нечитаемость приближается к 80%. И да, внешняя политика между любыми государствами - это танец двух кроманьонцев с дубинами, и пофиг, что сейчас они одеты в цивильные костюмы, но вероятность того, что одна страна будет повинна во всех бедах другой поголовно, всё же крайне невелика)) 

Впрочем бывает и хуже. Если автор винит во всём не конкретную страну, а какие-то скрытые силы типа еврейского заговора, иллюминатов, масонов или заговора спецслужб, в 99% случаев читать это будет нереально, и очень скоро. Почему не 100%? Потому что я помню как минимум одну книгу, которой этот сюжетный ход не помешал ,и как минимум одну, в которой "злые иллюминаты" были прописаны настолько великолепно, что хотелось аплодировать. В кои-то веки был прописан реалистичный злодей, в мотивацию которого веришь))

Ну и последний сигнал, говорящий о непригодности читаемого к чтению - попытка решить все проблемы *некоей страны* исключительно за счёт технического прогресса. Этим грешат многие авторы-"технари", и текст обычно сводится к перечислению моделей двигателей. В качестве исторической справки по двигателестроению (или электронике, было и такое) оно может быть и неплохо, но литературных достоинств такая книга обычно не имеет.

Впрочем, все эти "сигналы" не абсолютны. Иногда читать можно (и интересно) даже несмотря на перенасыщенность текста техническими подробностями. А вот мерзкое отношение автора к людям вышибает из книги практически с гарантией.

+14
211

0 комментариев, по

50 5 2
Наверх Вниз