А вы пишете к своим произведениям Прологи?

Автор: Белова Юлия Рудольфовна

Да, на АТ много флешмобов, вот я и предлагаю очередной литературный флешмоб — о Прологах к произведениям.

Вот вы пишите Прологи к своим книжкам? 

Проло́г (др.-греч.πρό-λογος «предисловие» от πρό «впереди, перед» + λόγος «слово, речь») — вводная часть, введение, но не стоит путать с предисловием. В отличие от предисловия, пролог всегда художествен.

Пролог существует как вступительная часть литературного произведения, которая предваряет общий смысл, сюжет или основные мотивы произведения. Он также может кратко излагать события, предшествующие основному действию. Временами действие Пролога может предшествовать основному сюжету на годы, десятилетия и даже столетия, так что его герои в основном сюжете могут не участвовать. По объему Пролог может умещаться в страницу, а может составлять несколько страниц. 

Так вот — есть ли у вас Прологи?

У меня есть. Начну с серии "Виват, Бургундия!" 

—  Ты умрешь здесь!..

Валеран VIII, граф де Бретей, прозванный в войсках «Львом битвы», резко осадил коня. Спешился. Не глядя, бросил поводья. Медленно подошел к рухнувшей у кромки обрыва жене. Сплюнул.

Графиня попыталась подняться, но ее сил хватило только на то, чтобы встать на колени, умоляюще протянуть к мужу руки и спросить «За что?».

— Тварь! — не помня себя, Валеран ухватил жену за косу, остервенело рванул, выхватил кинжал и принялся ожесточенно перепиливать волосы графини чуть ли не у самых корней. Так наказывало неверных жен простонародье, но графу де Бретей не было до этого дела. Сейчас он ничем не отличался от последнего из крестьян, и когда тяжелая коса жены оказалась в его руках, принялся избивать ею графиню, словно мужичку. Наконец, силы оставили Валерана, он выронил косу, тяжело привалился к коню и прошептал, словно самое страшное ругательство: «Бургундка...»

Слуги испуганно следили за господином, слабо надеясь, что теперь, когда тот изнемог от ярости, его сердце смягчится и он пощадит жену, но Валеран коротко приказал:

— Повесить.

— Я невиновна! — люди и кони дрогнули от этого отчаянного крика, но Валерану он только придал сил.

— Невиновна?! — граф в ярости рванулся к жене. — Вам было мало взять в плен меня... меня — ненавистника бургундцев и англичан, вам потребовалось соблазнить короля!

— Это неправда... — графиня попыталась обнять колени супруга, но Валеран отшвырнул жену прочь.

— Довольно лгать, сейчас ты умрешь, так хотя бы перед смертью скажи правду! – Валеран наклонился к жене, ухватил за подбородок, притянул ее лицо к своему лицу и несколько нескончаемо долгих мгновений вглядывался в глаза жены, словно надеялся отыскать в них истину. Наконец, граф разжал пальцы, выпрямился и, холодно глядя на жену сверху вниз, прошептал: — Лживый ангел...

И эти слова были сказаны таким тоном, что и слуги, и графиня поняли, что надеяться не на что. Валеран оглянулся, отыскал взглядом самый крепкий дуб и коротко кивнул на него слугам:

— Там и побыстрей!

Слуги нехотя приблизились к графине, осторожно подняли с земли, и тогда несчастная отчаянным усилием рванулась вперед и вновь рухнула у ног мужа:

— Позовите священника... Позвольте мне исповедоваться перед смертью...

— К чему? — Валеран не удостоил жену даже взглядом. — Грязь с вашей души уже ничем не смыть. Вы заслужили кару, так примите ее достойно, иначе я решу, будто ваш отец был еще больше обманут вашей матушкой, чем даже я вами, — Валеран криво усмехнулся.

— Ради вашей былой любви ко мне... ради наших детей... — продолжала молить графиня.

— Замолчи, тварь! — ледяное спокойствие враз слетело с графа, и он с такой яростью ухватил жену за горло, что слуги испугались, что сейчас он может переломить ей шею. — Да если бы наши дети хоть немного походили на тебя, я разбил бы им головы о стены и стер бы последнее напоминание о своем позоре! Будь ты проклята, бургундка! Ты и твои потомки, все, кто будут смотреть на мир твоими глазами, говорить твоими устами, прельщать твоими волосами, иметь твою душу!..

Солнце померкло. Валеран покачнулся и чтобы удержаться на ногах, отпустил горло жены, судорожно вцепился в конскую гриву. Слуги часто крестились. Над головами стремительно собирались тучи и через пару мгновений ливнем обрушились на землю, смывая с тела несчастной кровь и пыль. Графиня неподвижно стояла под струями дождя и смотрела прямо в глаза мужа:

— Я умираю невинной, — тихо сказала она, — и буду молить Всевышнего простить вас за причиненное мне зло и защитить моих детей от отцовского проклятия.

Валеран презрительно усмехнулся. Он не отвел глаз, когда слуги связали его жене руки за спиной, продолжал смотреть, когда ее подвели к дереву и накинули на шею петлю. Он смотрел до конца, а когда все было кончено, взлетел в седло, бросив лишь один короткий приказ «Едем», и с такой прытью сорвался с места, что слуги вновь принялись креститься, опасаясь, не вселился ли в их господина Дьявол.

... Конь встал и граф сполз наземь. После бешеной скачки в никуда, земля уходила из-под ног, а взмыленный конь дрожал как осиновый лист. Валеран не понимал, где находится, и даже не вполне осознавал, день царит вокруг или ночь. Лишь одна мысль билась в сознании графа: конь не виноват... Конь не виноват в том, что его предала жена. Конь не виноват в том, что его предал король. Конь вообще ни в чем не виноват.

Валеран взял повод и поплелся к ближайшему строению. Измученный серый с трудом переставлял ноги, но, оказавшись за плетеной оградой, окончательно остановился, и Валеран повалился в грязь.

— ... повесил и даже исповедоваться не дал... — смутно знакомый голос сверлил мозг графа, и он повернул голову. — ... ищут... боятся, как бы шею не свернул...

— Ну, нет, пусть сначала свернет шею своему королю, — хохотнул еще кто-то и Валеран приподнялся, стараясь рассмотреть, что за мерзавец посмел насмехаться над его горем.

Их было двое, и одного Валеран знал, только утром он был облачен в рясу, а сейчас ничем не отличался от обычного наемника. Граф еще не понял, что произошло, но ему вдруг показалось, будто мир рушится. Первый раз он рухнул утром при встрече графа со святым отшельником и теперь рушился вновь, только остановить это падение было уже не в силах Валерана. Человек говорил и говорил, клянчил деньги, больше денег, хвастливо пересказывал свою беседу с «простаком», рассказывал о смерти «фламандской красотки», повторял пересуды крестьян, а Валеран де Бретей мог только стискивать ладонями виски, боясь, что сейчас у него лопнет голова! 

Из носа графа хлынула кровь, и ему на мгновение полегчало, но все же в висках продолжал стучать молот, а земля ходила ходуном.

Валеран тупо утер рукавом нос, размазывая по лицу кровь и грязь, попытался встать, качнулся, словно поднятый зимним утром медведь и, наконец, простонал: «Зачем?!»

Лже-монах попятился, но его собеседник даже не шелохнулся. Изумленно приподнял бровь, насмешливо оскалился, заговорил:

— Вот так встреча! Лев битвы собственной персоной, да еще в таком виде... Да, Бретей, тебе не повезло. Я полагал, ты поживешь еще немного, ровно столько, сколько потребуется времени, чтобы свернуть шею Карлу, но раз уж ты попал в мои руки, было бы глупо не перерезать тебе глотку. Правда, у меня нет священника, который смог бы напутствовать тебя в Ад, но вот этот пройдоха может заменить святого отца. Сегодня утром ему это неплохо удалось, верно?

Валеран не слышал угроз, а если и слышал, то вряд ли понял. Он пытался понять лишь одно, зачем эти люди оклеветали его жену.

— Зачем? — повторил он.

Неизвестный ухмыльнулся.

— Все еще не понял? Да затем, что ты предатель, граф Валеран де Бретей! Затем, что ты сражаешься против своего герцога! Затем, что это ты перебил бургундский гарнизон в Азе-ле-Ридо! Что, ты забыл об этом славном деянии?! Так вспомни, с башен Саше развалины хорошо видны! И затем, что это ты на мосту Монтеро помешал оказать помощь моему герцогу!

— Я служил королю... И дофину...

— Это Карл дофин? Карл король? — бургундец презрительно скривил губы. — Кто его папаша не знает даже его мать. В отличие от твоих детей... твоих покойных детей... он-то точно ублюдок. Между нами, как ты расправился со своими щенками? Прирезал? Или удушил? Или разбил им головы о камин? Любопытно, знаешь ли... И приятно. Хорошо знать, что Бретеев больше нет!

— Будь ты проклят... — Валеран бессильно цеплялся за плетень, из его носа вновь шла кровь. — Ты... твои герцоги... твое Азе-ле-Ридо... твоя Бургундия...

— Болтай-болтай, твои проклятия пугают меня не больше, чем тявканье деревенской шавки, — бургундец пожал плечами. — Ты мертвец, Бретей, и мне жаль лишь одного, что я не смогу дотащить тебя до Руана или Брюгге и отдать в руки палачей. А с другой стороны твоя голова поместится в седельной сумке и это будет хороший подарок и Филиппу, и Бедфорду, и твоему тестю, и гордец наконец-то поймет, что я был бы лучшим мужем для его дочери, чем ты! Да, жаль, что голова у тебя только одна. За нее хорошо заплатят...

Бургундец обнажил клинок и шагнул к графу. Валеран попытался выхватить собственный кинжал, но не нашел его. Выронил ли он клинок во время казни жены или потерял в безумной скачке — у графа не было времени на размышления. Враги столкнулись, и хлипкая ограда не вынесла тяжести трех тел — схватка продолжилась в грязи, под холодными струями вновь хлынувшего ливня.

Под натиском бури стонали и гнулись столетние дубы. Вспышки молний выхватывали из темноты то занесенный для удара клинок, то ожесточенные лица. Валеран чувствовал дыхание смерти, она уже заглядывала ему в глаза, но в тот миг, когда граф готов был проститься с жизнью, враги отпрянули, их лица перекосились от ужаса, клинки задрожали в руках. Два голоса разом выдохнули «Она!», и небо раскололось слепящей вспышкой молнии, за которой последовал такой страшный удар грома, что Валеран на мгновение оглох. Запахло паленым. А потом небо стало валиться графу на голову, и он с облегчением решил, что умирает...

Дождь умывал лицо Валерана, и он с отчаянием понял, что жив. В небесах бушевала гроза, голова Бретея разрывалась от боли и страшного голоса, который звучал одновременно вне его и в нем: «Ты проклинал. Твои проклятия услышаны. Бургундия падет. Род Бретеев придет в упадок. Твое имя забудут...»

— Нет, Господи, нет! — застонал Валеран. — Покарай меня — я виновен, но пощади мой род!..

Раскаленный обруч стиснул голову Валерана, огонь охватил тело и граф закричал. Ледяные струи дождя напрасно пытались сбить пламя — огонь Преисподней невозможно было потушить, и вода превращалась в расплавленный свинец, и граф знал, что такова его кара — при жизни попасть в Ад.

Прохладные пальцы прикоснулись к его вискам. Это были руки жены, он узнал бы их из тысячи. Ее губы коснулись его лба. Объятия укрыли от пламени. И голос — нежный, любящий, сострадающий — произнес: «Когда мертвый король отдаст свой меч, когда Бургундия вернет былую славу, а я обрету покой — проклятие падет». Валеран плакал в объятиях жены, а над его головой свирепствовала буря...

Через два месяца граф де Бретей взошел на эшафот, возведенный для него перед королевским дворцом в Лоше. Хотя при дворе было немало друзей Валерана, просивших короля о помиловании, ничто не могло спасти человека, упорно не желавшего жить. В конце концов, даже Дюнуа отступился от боевого товарища, и король почти с облегчением подписал приговор — после коронации Карла стала тяготить беззаветная верность графа и его непримиримость к Бургундии. К чему воевать, рассуждал король, когда можно договориться? И что стоит преданность рыцаря, если она камнем висит на шее короля?

Валеран не догадывался о досаде Карла, и потому встретил приговор с благодарностью. Лишь одна мысль омрачала радость осужденного, что он не сможет разделить могилу с обожаемой женой — буря той страшной ночи вместе с утесом смыла в озеро и останки графини, так что все усилия Валерана отыскать тело жены закончились ничем. Впрочем, проповедь священника приглушила боль графа. Он смиренно исповедовался в грехах, попросил исповедника записать его признания в качестве наставления детям и на рассвете следующего дня в присутствии короля, боевых товарищей и всего двора преклонил колени перед плахой, после чего, поручив своих отпрысков великодушию короля, а душу — суду Всевышнего, спокойно подставил шею под топор, который в один миг избавил его от всех печалей.

Исповедь Валерана пылилась среди фамильных пергаментов Бретеев, но в 1477 году, когда войско Карла Смелого было разбито в сражении со швейцарскими крестьянами и герцог нашел в этом сражении бесславную смерть, когда волки пировали на телах бургундских рыцарей и вельмож, архиепископ Реймский, бывший в миру младшим сыном Валерана де Бретея, писал в поучении внучатым племянникам:

«Свершился Суд Божий и пала Бургундия. Закатилась звезда Великих герцогов Запада. Душа моя ликует, а сердце обливается кровью. Пала Бургундия и, значит, наш дом тоже должен пасть. Только меч мертвого короля, бургундская слава и упокоение моей бедной матушки могут спасти наш род, но как достичь этого, мне, недостойному служителю Божьему, не дано знать. И потому, чада мои, преисполнитесь смирения, ибо через гордыню приходит к нам погибель. Преисполнитесь кротостью и примите волю Всевышнего, какой бы она ни была.

Аминь».

И "Этот прекрасный свободный мир..."


24 сентября 1938 г.

…Я всегда был уверен, Джейк, что ты гений, но до чего же легкомысленный гений! Ты полагаешь, твое открытие поможет нашему обществу вылезти из той задницы, в которую оно само же себя загнало? Брось, Джейк, это общество прогнило насквозь и события в Европе, да и у нас тоже, доказывают это лучше всего. Кому ты предлагаешь помощь, Джейк? Паралитику Рузвельту, «Дженерал Моторс» или тем крикунам, что пару лет назад явились в Вашингтон требовать жратвы? Ты слишком погряз в физике, приятель, чтобы понимать, что происходит в мире. Ну, так очнись, друг мой, и оглянись вокруг. Обветшалое общество, которым правят выжившие из ума старики, скрытый социалист Рузвельт, плутократия и обнаглевшая чернь, способная лишь на зависть и вопли «Хлеба и зрелищ!». Неужели ты хочешь отдать свое открытие им? Не смеши меня, Джейк. Могу тебе сказать, что они натворят в новом мире. Повторят все свои глупости, поделят мир между корпорациями и забудут выплатить тебе хотя бы цент. Поверь, тот парень в Европе не так уж и неправ, люди не равны, и смешно давать какие-либо права тем, кто не способен управлять собственной жизнью. Он ошибается лишь в одном — право стать господином определятся не расой, а интеллектом. Поверь, у всех неудачников, что роются на помойках в поисках еды, уровень интеллекта ниже не только твоего, что неудивительно, но не сравнится даже со средним. Так почему мы должны давать им право голосовать и вообще распоряжаться своей судьбой? 

Джейк, об открытом тобой мире не знает никто, это наше счастье, наш шанс создать идеальное общество, общество, где будет править разум, который один благ. Миром, Джейк, правят молодость и интеллект, и у нас непременно получится все. Полагаешь, мы не найдем достаточно людей, которые захотят переселиться в новое пространство? Да мы найдем их сотни, тысячи, десятки тысяч, главное, вовремя расставить все точки над i. Обязательное тестирование уровня интеллекта поселенцев обеспечит власть элите. Те, чей уровень интеллекта будет ниже необходимого, поступят под покровительство и опеку более разумных собратьев. Да, у них не будет права распоряжаться своей судьбой, зато они будут сыты, их будущее будет обеспечено, их господа будут заботиться о них и при необходимости мягко и без жестокости вразумлять….

6 сентября 1939 г.

Я опять оказался прав, Джейк. Нашим агентам без труда удалось завербовать 16 тыс. поселенцев, большая часть из которых поступит в рабство. Тебя пугает это слово, но поверь, большую часть своей истории человечество существовало именно в этой системе, и это были не худшие тысячелетия его жизни….

1 января 1940 г.

Пляши, Джейк! У тебя самый высокий уровень интеллекта, зафиксированный в Америке и Европе…

20 марта 1946 г.

Поздравляю, консул Джейк Томпсон!

16 июля 1949 г.

Джейк! У меня нет слов, чтобы выразить чувства от твоей выходки, но все же я постараюсь их найти. Ты пишешь, что случившееся в оставленном нами мире подписало приговор нашему обществу, и на этом основании дал вольную всем своим рабам. Подобной безответственности и легкомыслия я не ждал даже от тебя. Не понимаю, как человек с твоим интеллектом может быть столь нестабилен и эгоистичен. Ты же не станешь требовать полной самостоятельности от своих детей, но почему-то снял с себя ответственность за рабов, чье развитие немногим выше младших неполнолеток. Джейк, опомнись, пока не поздно. Не подрывай устоев нашего общества…

12 января 1950 г.

Какого черта, Джейк! Неужели ты думаешь, что сможешь провести через Сенат закон, который бы ограничивал рабство семью годами? Мы не позволим тебе — мы, лучшие люди этого мира…

25 мая 1953 г.

Мне очень жаль, Джейк, но ты сам вынудил нас пойти на это. Мы приняли закон, который не позволяет избирать консулом человека, у которого нет рабов. Прости…

14 апреля 1956 г.

Свободный Джейк С. Томпсон. Информируем Вас, что в соответствии с Законом S:1356 «О Сенате Свободных», принятым 160 голосами против 5 при 4 воздержавшихся, вы более не можете занимать место в Сенате Свободных. 

Консул Свободных и председатель Сената Свободных

Вильям Стейтон.

P.S. Джейк, это твой последний шанс — купи хотя бы одного раба.

2 февраля 1958 г.

Ты не представляешь, Джейк, как я рад, что ты взялся за ум. Рабы прекрасно учат ответственности и сейчас, когда ты, наконец, перебесился, ты сможешь вернуться в Сенат Свободных.

15 октября 1969 г.

Вчера мы вынесли приговор Джейку. Он сам напросился. Не знаю, как ему удавалось столько лет водить нас за нос, но такого изощренного коварства я не ждал, тем более от него. Пятнадцать нарушений Закрытого кодекса Свободных, в том числе недобросовестное приобретение рабов, незаконное освобождение рабов, незаконные контакты с оставленным миром, агитация против общества Свободных, ну и еще по мелочи... На суде Сената он заявил, что мы должны понять. Интересно, что?! Что он чуть не взорвал наше общество изнутри? Это все прекрасно поняли, и приговор был предрешен. Не понимаю, неужели он всерьез думал, что сможет победить?

Я был великодушен. Я был так великодушен, как не бывал ни с кем другим. В память о нашей дружбе, в память о его заслугах, а еще потому, что мне нравится с ним спорить и просто говорить. Его единственное спасение — тестирование. В конце концов, если ему хватило ума пройти тесты, то хватит ума и их завалить. А человек с уровнем интеллекта ниже 70 не может быть свободным, и уж тем более не может отвечать за свои проступки по суду. Джейк поступит в собственность Сената, а уж потом, как консул, я избавлю его от аукциона и куплю под свою опеку, и тогда все будет как прежде — ежевечерние беседы, споры, пиршество ума, но на этот раз под моим руководством, потому что без руководства Джейка вновь понесет без руля и без ветрил.

Я изложил Джейку все откровенно и доступно, но неблагодарный мерзавец заявил, что предпочитает умереть свободным. Ну, что ж, у него есть еще два дня на размышления. Надеюсь, он сделает правильный выбор.

27 октября 1969 г.

Десять дней как Джейка нет. Не помню, как это произошло. Читаю отчет, смотрю подписи врача и свидетелей, а в памяти пусто. Врач уверяет, что Джейк, скорее всего, не страдал, смерть произошла мгновенно, ну… почти мгновенно. Я распорядился кремировать труп и развеять прах Джейка над морем — он очень любил море. Официально Джейк скончался от сердечного приступа — правда будет непосильна для нашего общества — да и несправедливо лишать детей Джейка имущества и положения в свете. 

Я пытаюсь вызвать в памяти тот день, но перед глазами упорно стоит улыбка Джейка тридцатилетней давности. Я то и дело спрашиваю себя, успел ли он в последний оставшийся ему миг понять, до какой степени был неправ, или у него не было этого мига, и он так ничего и не понял? Должно быть, он навеки остался беспечным мальчишкой, которому однажды сказочно повезло. Да, Джейку везло всю жизнь и на этот раз особенно. Он сбежал от ответственности, избавился от всех дел, ушел в никуда, взвалив груз власти на мои плечи. Он так и не понял, что это такое… Джейк, Джейк, какой же ты был сволочью и эгоистом!

15 июня 1999 г.

Сегодня мне исполнилось 83 года. Пожалуй, нынешний день рождения станет для меня последним, а раз так, пора собираться в дорогу. Когда я оглядываюсь назад, я удивляюсь, как многого достиг. Возможно, не все получилось так, как я задумывал, возможно, наша молодежь слишком любит развлечения, а не диспуты на манер Академии Платона, зато наше общество процветает, у нас нет нищих, нет голодных, мы не знаем безумия войн, политических убийств, похищений и терроризма.  Недавно, мы наткнулись на аборигенов — грубые, неразвитые племена. Мы стали для них богами, и они счастливы отдавать сыновей под нашу опеку и покровительство. Это ли не доказательство моей правоты?

Да, я достиг многого, и сейчас, когда мне пора подводить итог, я вновь вспоминаю Джейка и не жалею о том, что сделал тридцать лет назад. Джейк был опасен, и его надо было обезвредить, но вспоминая те дни, я терзаюсь из-за другого. Ошибка, стоившая Джейку жизни, была совершена не тридцать, а шестьдесят лет назад, тогда, когда он прошел тест, определивший его судьбу. Сейчас я уверен, что в тот тест закралась ошибка. Тесты несовершенны, мы правильно от них отказались, и Джейк не должен был становиться свободным. Сейчас, с высоты прожитых лет, я не могу не спрашивать себя, как семнадцатилетний мальчишка мог обнаружить прокол в пространстве? 

Наверняка Джейку просто повезло. Везение — неуправляемый случай, который не зависит от интеллекта и логики. Даже обезьяна, усади ее за клавиатуру, имеет шанс набить Британскую энциклопедию, просто колошматя по клавишам, возможно, и ничтожный шанс, но от этого не менее реальный. Джейк был именно таким: беспечным везунчиком и редкой сволочью. Он ушел легко, без страданий и сомнений, он так и не узнал, что такое одиночество, когда тебе не с кем просто поговорить. Знал бы ты, Джейк, как мне не хватало тебя все эти годы…

16 июня 1999 г.

Сенат Свободных с прискорбием сообщает, что сегодня в ночь скончался великий гражданин нашего мира, старейший сенатор Свободных, шестнадцать раз избиравшийся консулом, пожизненный принцепс Сената, человек, открывший нам этот прекрасный мир, и величайший разум Свободных — Вильям Стейтон.

Присоединяйтесь!

+66
729

0 комментариев, по

8 784 788 134
Наверх Вниз